Szczegóły słowa 採り上げる | とりあげる
Informacje podstawowe
Kanji
と | り | あ | げ | る | ||
採 | り | 上 | げ | る |
|
forma kanji tylko do wyszukiwania
Znaczenie znaków kanji
採 |
zrywanie, zbieranie, branie, obejmowanie, zajmowanie |
Pokaż szczegóły znaku |
上 |
góra, górna część, szczyt, na, podnoszenie, wnoszenie |
Pokaż szczegóły znaku |
Czytanie
とりあげる |
tori ageru |
Znaczenie
1
czasownik ichidan (ru-czasownik); czasownik przechodni |
odbierać |
|
2
czasownik ichidan (ru-czasownik); czasownik przechodni |
przyjąć (np. propozycję) |
przyjmować |
podjąć (jakiś temat, skargę itp.) |
wysłuchać |
czasami pisane jako 採り上げる |
|
3
czasownik ichidan (ru-czasownik); czasownik przechodni |
kwestionować |
robić z tego problem |
podnosić (jako punkt krytyki) |
|
4
czasownik ichidan (ru-czasownik); czasownik przechodni |
relacjonować |
przedstawiać |
|
5
czasownik ichidan (ru-czasownik); czasownik przechodni |
zabrać |
konfiskować |
skonfiskować |
rekwirować |
pozbawić (kogoś) |
odwołać |
zdyskwalifikować |
anulować |
|
6
czasownik ichidan (ru-czasownik); czasownik przechodni |
rodzić (dziecko) |
|
7
czasownik ichidan (ru-czasownik); czasownik przechodni |
inkasować (podatki) |
|
Części mowy
ru-czasownik |
Dodatkowe atrybuty
Formy gramatyczne
Forma formalna (długa)
Twierdzenie, czas teraźniejszy
採り上げます |
とりあげます |
tori agemasu |
|
Przeczenie, czas teraźniejszy
採り上げません |
とりあげません |
tori agemasen |
|
Twierdzenie, czas przeszły
採り上げました |
とりあげました |
tori agemashita |
|
Przeczenie, czas przeszły
採り上げませんでした |
とりあげませんでした |
tori agemasen deshita |
Forma nieformalna (prosta)
Twierdzenie, czas teraźniejszy
採り上げる |
とりあげる |
tori ageru |
|
Przeczenie, czas teraźniejszy
採り上げない |
とりあげない |
tori agenai |
|
Twierdzenie, czas przeszły
採り上げた |
とりあげた |
tori ageta |
|
Przeczenie, czas przeszły
採り上げなかった |
とりあげなかった |
tori agenakatta |
Temat czasownika (forma niefinitywna 1, ang: stem)
採り上げ |
とりあげ |
tori age |
Forma mashou
採り上げましょう |
とりあげましょう |
tori agemashou |
Forma te (forma niefinitywna 2)
Twierdzenie
採り上げて |
とりあげて |
tori agete |
|
Przeczenie
採り上げなくて |
とりあげなくて |
tori agenakute |
Forma te od masu
採り上げまして |
とりあげまして |
tori agemashite |
Forma potencjalna (prosta)
Twierdzenie, czas teraźniejszy
採り上げられる |
とりあげられる |
tori agerareru |
|
採り上げれる |
とりあげれる |
tori agereru |
|
Przeczenie, czas teraźniejszy
採り上げられない |
とりあげられない |
tori agerarenai |
|
採り上げれない |
とりあげれない |
tori agerenai |
|
Twierdzenie, czas przeszły
採り上げられた |
とりあげられた |
tori agerareta |
|
採り上げれた |
とりあげれた |
tori agereta |
|
Przeczenie, czas przeszły
採り上げられなかった |
とりあげられなかった |
tori agerarenakatta |
|
採り上げれなかった |
とりあげれなかった |
tori agerenakatta |
Forma potencjalna (formalna)
Twierdzenie, czas teraźniejszy
採り上げられます |
とりあげられます |
tori ageraremasu |
|
採り上げれます |
とりあげれます |
tori ageremasu |
|
Przeczenie, czas teraźniejszy
採り上げられません |
とりあげられません |
tori ageraremasen |
|
採り上げれません |
とりあげれません |
tori ageremasen |
|
Twierdzenie, czas przeszły
採り上げられました |
とりあげられました |
tori ageraremashita |
|
採り上げれました |
とりあげれました |
tori ageremashita |
|
Przeczenie, czas przeszły
採り上げられませんでした |
とりあげられませんでした |
tori ageraremasen deshita |
|
採り上げれませんでした |
とりあげれませんでした |
tori ageremasen deshita |
Forma potencjalna, forma te
Twierdzenie
採り上げられて |
とりあげられて |
tori agerarete |
|
採り上げれて |
とりあげれて |
tori agerete |
|
Przeczenie
採り上げられなくて |
とりあげられなくて |
tori agerarenakute |
|
採り上げれなくて |
とりあげれなくて |
tori agerenakute |
Forma hortatywna (wolicjonalna)
採り上げよう |
とりあげよう |
tori ageyou |
Forma przypuszczająca
採り上げよう |
とりあげよう |
tori ageyou |
homofonicznie z formą hortatywną (wolicjonalną) |
|
採り上げるだろう |
とりあげるだろう |
tori ageru darou |
postać mówiona 1 |
|
採り上げるでしょう |
とりあげるでしょう |
tori ageru deshou |
postać mówiona 2 |
|
採り上げるであろう |
とりあげるであろう |
tori ageru de arou |
styl pisany |
Forma bierna (prosta)
Twierdzenie, czas teraźniejszy
採り上げられる |
とりあげられる |
tori agerareru |
|
Przeczenie, czas teraźniejszy
採り上げられない |
とりあげられない |
tori agerarenai |
|
Twierdzenie, czas przeszły
採り上げられた |
とりあげられた |
tori agerareta |
|
Przeczenie, czas przeszły
採り上げられなかった |
とりあげられなかった |
tori agerarenakatta |
Forma bierna (formalna)
Twierdzenie, czas teraźniejszy
採り上げられます |
とりあげられます |
tori ageraremasu |
|
Przeczenie, czas teraźniejszy
採り上げられません |
とりあげられません |
tori ageraremasen |
|
Twierdzenie, czas przeszły
採り上げられました |
とりあげられました |
tori ageraremashita |
|
Przeczenie, czas przeszły
採り上げられませんでした |
とりあげられませんでした |
tori ageraremasen deshita |
Forma bierna, forma te
Twierdzenie
採り上げられて |
とりあげられて |
tori agerarete |
|
Przeczenie
採り上げられなくて |
とりあげられなくて |
tori agerarenakute |
Forma sprawcza (kauzatywna, prosta)
Twierdzenie, czas teraźniejszy
採り上げさせる |
とりあげさせる |
tori agesaseru |
|
Przeczenie, czas teraźniejszy
採り上げさせない |
とりあげさせない |
tori agesasenai |
|
Twierdzenie, czas przeszły
採り上げさせた |
とりあげさせた |
tori agesaseta |
|
Przeczenie, czas przeszły
採り上げさせなかった |
とりあげさせなかった |
tori agesasenakatta |
Forma sprawcza (kauzatywna, potoczna, prosta)
Twierdzenie, czas teraźniejszy
採り上げさす |
とりあげさす |
tori agesasu |
|
Przeczenie, czas teraźniejszy
採り上げささない |
とりあげささない |
tori agesasanai |
|
Twierdzenie, czas przeszły
採り上げさした |
とりあげさした |
tori agesashita |
|
Przeczenie, czas przeszły
採り上げささなかった |
とりあげささなかった |
tori agesasanakatta |
Forma sprawcza (kauzatywna, formalna)
Twierdzenie, czas teraźniejszy
採り上げさせます |
とりあげさせます |
tori agesasemasu |
|
Przeczenie, czas teraźniejszy
採り上げさせません |
とりあげさせません |
tori agesasemasen |
|
Twierdzenie, czas przeszły
採り上げさせました |
とりあげさせました |
tori agesasemashita |
|
Przeczenie, czas przeszły
採り上げさせませんでした |
とりあげさせませんでした |
tori agesasemasen deshita |
Forma sprawcza (kauzatywna, potoczna, formalna)
Twierdzenie, czas teraźniejszy
採り上げさします |
とりあげさします |
tori agesashimasu |
|
Przeczenie, czas teraźniejszy
採り上げさしません |
とりあげさしません |
tori agesashimasen |
|
Twierdzenie, czas przeszły
採り上げさしました |
とりあげさしました |
tori agesashimashita |
|
Przeczenie, czas przeszły
採り上げさしませんでした |
とりあげさしませんでした |
tori agesashimasen deshita |
Forma sprawcza (kauzatywna), forma te
Twierdzenie
採り上げさせて |
とりあげさせて |
tori agesasete |
|
Przeczenie
採り上げさせなくて |
とりあげさせなくて |
tori agesasenakute |
Forma sprawcza (kauzatywna, potoczna), forma te
Twierdzenie
採り上げさして |
とりあげさして |
tori agesashite |
|
Przeczenie
採り上げささなくて |
とりあげささなくて |
tori agesasanakute |
Forma sprawczo-bierna (prosta)
Twierdzenie, czas teraźniejszy
採り上げさせられる |
とりあげさせられる |
tori agesaserareru |
|
Przeczenie, czas teraźniejszy
採り上げさせられない |
とりあげさせられない |
tori agesaserarenai |
|
Twierdzenie, czas przeszły
採り上げさせられた |
とりあげさせられた |
tori agesaserareta |
|
Przeczenie, czas przeszły
採り上げさせられなかった |
とりあげさせられなかった |
tori agesaserarenakatta |
Forma sprawczo-bierna (formalna)
Twierdzenie, czas teraźniejszy
採り上げさせられます |
とりあげさせられます |
tori agesaseraremasu |
|
Przeczenie, czas teraźniejszy
採り上げさせられません |
とりあげさせられません |
tori agesaseraremasen |
|
Twierdzenie, czas przeszły
採り上げさせられました |
とりあげさせられました |
tori agesaseraremashita |
|
Przeczenie, czas przeszły
採り上げさせられませんでした |
とりあげさせられませんでした |
tori agesaseraremasen deshita |
Forma sprawczo-bierna, forma te
Twierdzenie
採り上げさせられて |
とりあげさせられて |
tori agesaserarete |
|
Przeczenie
採り上げさせられなくて |
とりあげさせられなくて |
tori agesaserarenakute |
Forma warunkowa (forma ba)
Twierdzenie
採り上げれば |
とりあげれば |
tori agereba |
|
Przeczenie
採り上げなければ |
とりあげなければ |
tori agenakereba |
Keigo
Forma honoryfikatywna (wywyższająca) 1
お採り上げになる |
おとりあげになる |
otori age ni naru |
|
Forma honoryfikatywna (wywyższająca) 2
Forma homofoniczna ze stroną bierną
採り上げられる |
とりあげられる |
tori agerareru |
twierdzenie w czasie teraźniejszo-przyszłym |
|
採り上げられない |
とりあげられない |
tori agerarenai |
przeczenie w czasie teraźniejszo-przyszłym |
|
Forma modestywna (skromna)
お採り上げします |
おとりあげします |
otori age shimasu |
|
お採り上げする |
おとりあげする |
otori age suru |
Przykłady gramatyczne
Być może
採り上げるかもしれない |
とりあげるかもしれない |
tori ageru ka mo shirenai |
|
採り上げるかもしれません |
とりあげるかもしれません |
tori ageru ka mo shiremasen |
Być wprowadzone w pewien stan
Aspekt rezultatywny
採り上げてある |
とりあげてある |
tori agete aru |
Chcieć, aby ktoś czegoś nie zrobił
[osoba に] ... 採り上げてほしくないです |
[osoba に] ... とりあげてほしくないです |
[osoba ni] ... tori agete hoshikunai desu |
|
[osoba に] ... 採り上げないでほしいです |
[osoba に] ... とりあげないでほしいです |
[osoba ni] ... tori agenai de hoshii desu |
Chcieć (I i II osoba)
Forma wolitywna
採り上げたい |
とりあげたい |
tori agetai |
Odmiana, jak przy i-przymiotnikach |
|
採り上げたいです |
とりあげたいです |
tori agetai desu |
Chcieć (III osoba)
Forma wolitywna
採り上げたがる |
とりあげたがる |
tori agetagaru |
Odmiana, jak przy u-czasownikach |
|
採り上げたがっている |
とりあげたがっている |
tori agetagatte iru |
Forma te + iru |
Chcieć czegoś od kogoś
[osoba に] ... 採り上げてほしいです |
[osoba に] ... とりあげてほしいです |
[osoba ni] ... tori agete hoshii desu |
Dać czynność (mnie)
[dający] [は/が] 採り上げてくれる |
[dający] [は/が] とりあげてくれる |
[dający] [wa/ga] tori agete kureru |
Dać czynność (od siebie, ktoś komuś)
私 [は/が] [odbiorca] に採り上げてあげる |
わたし [は/が] [odbiorca] にとりあげてあげる |
watashi [wa/ga] [odbiorca] ni tori agete ageru |
Decydować się na
採り上げることにする |
とりあげることにする |
tori ageru koto ni suru |
|
採り上げないことにする |
とりあげないことにする |
tori agenai koto ni suru |
Dobrze, że nie zrobiłem / Cieszę się, że nie zrobiłem
採り上げなくてよかった |
とりあげなくてよかった |
tori agenakute yokatta |
Dobrze, że zrobiłem / Cieszę się, że zrobiłem
採り上げてよかった |
とりあげてよかった |
tori agete yokatta |
Dobrze byłoby, gdybym nie zrobił
採り上げなければよかった |
とりあげなければよかった |
tori agenakereba yokatta |
Dobrze byłoby, gdybym zrobił
採り上げればよかった |
とりあげればよかった |
tori agereba yokatta |
Dopóki nie zrobię
Czasownik przed made określa coś pozytywnego
採り上げるまで, ... |
とりあげるまで, ... |
tori ageru made, ... |
Dziękuję, że nie zrobiłeś
採り上げなくださって、ありがとうございました |
とりあげなくださって、ありがとうございました |
tori agena kudasatte, arigatou gozaimashita |
|
採り上げなくてくれて、ありがとう |
とりあげなくてくれて、ありがとう |
tori agenakute kurete, arigatou |
|
採り上げなくて、ありがとう |
とりあげなくて、ありがとう |
tori agenakute, arigatou |
Dziękuję, że zrobiłeś
採り上げてくださって、ありがとうございました |
とりあげてくださって、ありがとうございました |
tori agete kudasatte, arigatou gozaimashita |
|
採り上げてくれて、ありがとう |
とりあげてくれて、ありがとう |
tori agete kurete, arigatou |
|
採り上げて、ありがとう |
とりあげて、ありがとう |
tori agete, arigatou |
Forma egzemplifikatywna
採り上げたり、... |
とりあげたり、... |
tori agetari, ... |
twierdzenie |
|
採り上げなかったり、... |
とりあげなかったり、... |
tori agenakattari, ... |
przeczenie |
|
採り上げたかったり、... |
とりあげたかったり、... |
tori agetakattari, ... |
od formy wolitywnej |
Forma negatywno-przypuszczająca
採り上げるまい |
とりあげるまい |
tori agerumai |
|
採り上げまい |
とりあげまい |
tori agemai |
Forma przypuszczająca czasu przeszłego
採り上げたろう、... |
とりあげたろう、... |
tori agetarou, ... |
twierdzenie |
|
採り上げなかったろう、... |
とりあげなかったろう、... |
tori agenakattarou, ... |
przeczenie |
|
採り上げたかったろう、... |
とりあげたかったろう、... |
tori agetakattarou, ... |
od formy wolitywnej (chyba chciał) |
Forma tte
Zastępuje そうです oraz と言っていました
採り上げるって |
とりあげるって |
tori agerutte |
|
採り上げたって |
とりあげたって |
tori agetatte |
Forma wyjaśniająca
採り上げるんです |
とりあげるんです |
tori agerun desu |
Grzeczna prośba
Nie używane dla dobra mówiącego; Uwaga na dużą nieregularność, którego aplikacja może nie uwzględniać
お採り上げください |
おとりあげください |
otori age kudasai |
Idę, aby ...
[miejsce] [に/へ] 採り上げに行く |
[miejsce] [に/へ] とりあげにいく |
[miejsce] [に/へ] tori age ni iku |
|
[miejsce] [に/へ] 採り上げに来る |
[miejsce] [に/へ] とりあげにくる |
[miejsce] [に/へ] tori age ni kuru |
|
[miejsce] [に/へ] 採り上げに帰る |
[miejsce] [に/へ] とりあげにかえる |
[miejsce] [に/へ] tori age ni kaeru |
Jeśli ..., wtedy ...
採り上げれば, ... |
とりあげれば, ... |
tori agereba, ... |
|
採り上げなければ, ... |
とりあげなければ, ... |
tori agenakereba, ... |
Jeśli (tryb warunkowy), to ...
採り上げたら、... |
とりあげたら、... |
tori agetara, ... |
twierdzenie |
|
採り上げなかったら、... |
とりあげなかったら、... |
tori agenakattara, ... |
przeczenie |
|
採り上げたかったら、... |
とりあげたかったら、... |
tori agetakattara, ... |
od formy wolitywnej (gdybym chciał) |
Jeszcze nie
まだ採り上げていません |
まだとりあげていません |
mada tori agete imasen |
Kiedy ..., to ...
採り上げる時、... |
とりあげるとき、... |
tori ageru toki, ... |
|
採り上げた時、... |
とりあげたとき、... |
tori ageta toki, ... |
Kiedy A staje się, wtedy również B staje się
Mówi o rzeczach oczywistych, z której druga wynika z pierwszej
採り上げると, ... |
とりあげると, ... |
tori ageru to, ... |
Lubić
採り上げるのが好き |
とりあげるのがすき |
tori ageru no ga suki |
Mieć doświadczenie
採り上げたことがある |
とりあげたことがある |
tori ageta koto ga aru |
|
採り上げたことがあるか |
とりあげたことがあるか |
tori ageta koto ga aru ka |
Mieć nadzieję, że ... (mówienie o innych)
採り上げるといいですね |
とりあげるといいですね |
tori ageru to ii desu ne |
|
採り上げないといいですね |
とりあげないといいですね |
tori agenai to ii desu ne |
Mieć nadzieję, że ... (mówienie o sobie)
採り上げるといいんですが |
とりあげるといいんですが |
tori ageru to ii n desu ga |
|
採り上げるといいんですけど |
とりあげるといいんですけど |
tori ageru to ii n desu kedo |
|
採り上げないといいんですが |
とりあげないといいんですが |
tori agenai to ii n desu ga |
|
採り上げないといいんですけど |
とりあげないといいんですけど |
tori agenai to ii n desu kedo |
Mimo że ..., to ...
採り上げるのに, ... |
とりあげるのに, ... |
tori ageru noni, ... |
|
採り上げたのに, ... |
とりあげたのに, ... |
tori ageta noni, ... |
Musieć 1
採り上げなくちゃいけません |
とりあげなくちゃいけません |
tori agenakucha ikemasen |
Musieć 2 / Trzeba
採り上げなければならない |
とりあげなければならない |
tori agenakereba naranai |
|
採り上げなければなりません |
sければなりません |
tori agenakereba narimasen |
|
採り上げなくてはならない |
とりあげなくてはならない |
tori agenakute wa naranai |
|
採り上げなくてはなりません |
とりあげなくてはなりません |
tori agenakute wa narimasen |
Nawet, jeśli
採り上げても |
とりあげても |
tori agete mo |
Nawet, jeśli nie
採り上げなくても |
とりあげなくても |
tori agenakute mo |
Nie jest konieczne (potrzebne)
採り上げなくてもかまわない |
とりあげなくてもかまわない |
tori agenakute mo kamawanai |
|
採り上げなくてもかまいません |
とりあげなくてもかまいません |
tori agenakute mo kamaimasen |
Nie lubić
採り上げるのがきらい |
とりあげるのがきらい |
tori ageru no ga kirai |
Nie robiąc, ... (forma adnegatywna)
採り上げないで、... |
とりあげないで、... |
tori agenaide, ... |
Nie trzeba tego robić
採り上げなくてもいいです |
とりあげなくてもいいです |
tori agenakute mo ii desu |
Otrzymać czynność
[odbiorca] [は/が] [dający] [に/から] 採り上げて貰う |
[odbiorca] [は/が] [dający] [に/から] とりあげてもらう |
[odbiorca] [wa/ga] [dający] [ni/kara] tori agete morau |
Po czynności, robię ...
採り上げてから, ... |
とりあげてから, ... |
tori agete kara, ... |
Podczas
採り上げている間に, ... |
とりあげているあいだに, ... |
tori agete iru aida ni, ... |
|
採り上げている間, ... |
とりあげているあいだ, ... |
tori agete iru aida, ... |
Czynność wykonywana przez dłuższy okres czasu |
Powinnien / Miał
採り上げるはずです |
とりあげるはずです |
tori ageru hazu desu |
|
採り上げるはずでした |
とりあげるはずでした |
tori ageru hazu deshita |
Pozwalać komuś na zrobienie czegoś
[osoba pozwalająca] は/が [osoba otrzymujące pozwolenie] に ... 採り上げさせてあげる |
[osoba pozwalająca] は/が [osoba otrzymujące pozwolenie] に ... とりあげさせてあげる |
[osoba pozwalająca] wa/ga [osoba otrzymujące pozwolenie] ni ... tori agesasete ageru |
|
[osoba pozwalająca] は/が ... 採り上げさせてくれる |
[osoba pozwalająca] は/が ... とりあげさせてくれる |
[osoba pozwalająca] wa/ga ... tori agesasete kureru |
Do mnie |
|
私に ... 採り上げさせてください |
私に ... とりあげさせてください |
watashi ni ... tori agesasete kudasai |
Pozwól mi |
Pozwolenie 1
Dosłowne: nawet jeśli coś zrobisz, będzie dobrze
採り上げてもいいです |
とりあげてもいいです |
tori agete mo ii desu |
|
採り上げてもいいですか |
とりあげてもいいですか |
tori agete mo ii desu ka |
Pozwolenie 2
採り上げてもかまわない |
とりあげてもかまわない |
tori agete mo kamawanai |
|
採り上げてもかまいません |
とりあげてもかまいません |
tori agete mo kamaimasen |
Prawdopodobnie, ok. 30%
採り上げるかもしれません |
とりあげるかもしれません |
tori ageru kamoshi remasen |
Prawdopodobnie, ok. 60%
採り上げるでしょう |
とりあげるでしょう |
tori ageru deshou |
Próbować 1
採り上げてみる |
とりあげてみる |
tori agete miru |
Próbować 2 / Zamierzać / Usiłować
採り上げようとする |
とりあげようとする |
tori ageyou to suru |
Prośba 1
Honoryfikatywny tryb rozkazujący
採り上げてください |
とりあげてください |
tori agete kudasai |
Prośba 2
Niehonoryfikatywny tryb rozkazujący
採り上げてくれ |
とりあげてくれ |
tori agete kure |
Prośba 3
Niehonoryfikatywny tryb rozkazujący
採り上げてちょうだい |
とりあげてちょうだい |
tori agete choudai |
Prośby II (wybrane, od najbardziej grzecznej)
採り上げていただけませんか |
とりあげていただけませんか |
tori agete itadakemasen ka |
|
採り上げてくれませんか |
とりあげてくれませんか |
tori agete kuremasen ka |
|
採り上げてくれない |
とりあげてくれない |
tori agete kurenai |
Proszę spróbuj
Uwaga: nie używane wobec osób o wyższym statusie
採り上げてごらんなさい |
とりあげてごらんなさい |
tori agete goran nasai |
Przed czynnością, robię ...
採り上げる前に, ... |
とりあげるまえに, ... |
tori ageru mae ni, ... |
Przepraszam, że nie zrobiłem
採り上げなくて、すみませんでした |
とりあげなくて、すみませんでした |
tori agenakute, sumimasen deshita |
|
採り上げなくて、すみません |
とりあげなくて、すみません |
tori agenakute, sumimasen |
|
採り上げなくて、ごめん |
とりあげなくて、ごめん |
tori agenakute, gomen |
Przepraszam, że zrobiłem
採り上げて、すみませんでした |
とりあげて、すみませんでした |
tori agete, sumimasen deshita |
|
採り上げて、すみません |
とりあげて、すみません |
tori agete, sumimasen |
|
採り上げて、ごめん |
とりあげて、ごめん |
tori agete, gomen |
Przygotować się / Zrobić coś wcześniej / Zostawić coś (w danym stanie)
Aspekt preparatywny
採り上げておく |
とりあげておく |
tori agete oku |
Pytania w zdaniach
[słówko pytające] ... 採り上げる か 知っています, 覚えていません, わかりません, etc |
[słówko pytające] ... とりあげる か しっています, おぼえていません, わかりません, etc |
[słówko pytające] ... tori ageru ka shitte imasu, oboete imasen, wakarimasen, etc |
|
採り上げる か (どうか) 知っています, 覚えていません, わかりません, etc |
とりあげる か (どうか) しっています, おぼえていません, わかりません, etc |
tori ageru ka (douka) shitte imasu, oboete imasen, wakarimasen, etc |
Rada
採り上げたほうがいいです |
とりあげたほうがいいです |
tori ageta hou ga ii desu |
|
採り上げないほうがいいです |
とりあげないほうがいいです |
tori agenai hou ga ii desu |
Rada lub zalecenie
Uwaga: Nie używane w zaproszeniach
採り上げたらどうですか |
とりあげたらどうですか |
tori agetara dou desu ka |
Robić coś (dla kogoś)
採り上げてくださる |
とりあげてくださる |
tori agete kudasaru |
Rozkaz 1
採り上げろ |
とりあげろ |
tori agero |
Rozkaz 2
Forma przestarzała
採り上げなさい |
とりあげなさい |
tori agenasai |
Sposób robienia / Sposób użycia / Jak coś zrobić
Uwaga: (1) aplikacja nie uwzględnia zmiany partykuły に na の w złożonych czasownikach; (2) aplikacja nie uwzględnia zmiany partykuły に lub へ na への stojącej przed czasownikiem w czasownikach określających ruch.
採り上げ方 |
とりあげかた |
tori agekata |
Starać się regularnie wykonywać
採り上げることにしている |
とりあげることにしている |
tori ageru koto ni shite iru |
|
採り上げないことにしている |
とりあげないことにしている |
tori agenai koto ni shite iru |
Słyszałem, że ...
採り上げるそうです |
とりあげるそうです |
tori ageru sou desu |
|
採り上げたそうです |
とりあげたそうです |
tori ageta sou desu |
Trudno coś zrobić
採り上げにくいです |
とりあげにくいです |
tori age nikui desu |
|
採り上げにくかったです |
とりあげにくかったです |
tori age nikukatta desu |
Trwanie czynności/stanu
採り上げている |
とりあげている |
tori agete iru |
Wola (decyzja podjęta wcześniej)
採り上げようと思っている |
とりあげようとおもっている |
tori ageyou to omotte iru |
Wola (decyzja podjęta w momencie mówienia)
採り上げようと思う |
とりあげようとおもう |
tori ageyou to omou |
W trakcie czynności, robię ... (forma gerundialna)
Musi być ten sam podmiot
採り上げながら, ... |
とりあげながら, ... |
tori agenagara, ... |
Wygląda, jak
Bardziej używane z analizy sytuacji
採り上げるみたいです |
とりあげるみたいです |
tori ageru mitai desu |
|
採り上げるみたいな |
とりあげるみたいな |
tori ageru mitai na |
Zachowuje się, jak na-przymiotnik |
|
... みたいに採り上げる |
... みたいにとりあげる |
... mitai ni tori ageru |
|
採り上げたみたいです |
とりあげたみたいです |
tori ageta mitai desu |
|
採り上げたみたいな |
とりあげたみたいな |
tori ageta mitai na |
Zachowuje się, jak na-przymiotnik |
|
... みたいに採り上げた |
... みたいにとりあげた |
... mitai ni tori ageta |
Wygląda na to, że ... (forma imperceptywna)
採り上げそうです |
とりあげそうです |
tori agesou desu |
Twierdzenie, zachowuje się, jak na-przymiotnik |
|
採り上げなさそうです |
とりあげなさそうです |
tori agenasasou desu |
Przeczenie, zachowuje się, jak na-przymiotnik |
Zakaz 1
採り上げてはいけません |
とりあげてはいけません |
tori agete wa ikemasen |
Zakaz 2
採り上げないでください |
とりあげないでください |
tori agenaide kudasai |
Zakaz 3 (forma prohibitywna)
採り上げるな |
とりあげるな |
tori ageruna |
Zamiar
採り上げるつもりです |
とりあげるつもりです |
tori ageru tsumori desu |
|
採り上げないつもりです |
とりあげないつもりです |
tori agenai tsumori desu |
Zbyt wiele
採り上げすぎる |
とりあげすぎる |
tori age sugiru |
Zmuszać kogoś do zrobienia czegoś / Sprawić, że ktoś coś zrobi
[osoba zmuszająca] は/が [osoba zmuszana] に ... 採り上げさせる |
[osoba zmuszająca] は/が [osoba zmuszana] に ... とりあげさせる |
[osoba zmuszająca] wa/ga [osoba zmuszana] ni ... tori agesaseru |
|
[osoba zmuszająca] は/が [osoba zmuszana] に ... 採り上げさせました |
[osoba zmuszająca] は/が [osoba zmuszana] に ... とりあげさせました |
[osoba zmuszająca] wa/ga [osoba zmuszana] ni ... tori agesasemashita |
Zrobić cos do końca / Niestety coś stało się
採り上げてしまう |
とりあげてしまう |
tori agete shimau |
|
採り上げちゃう |
とりあげちゃう |
tori agechau |
|
採り上げてしまいました |
とりあげてしまいました |
tori agete shimaimashita |
|
採り上げちゃいました |
とりあげちゃいました |
tori agechaimashita |
Łatwo coś zrobić
採り上げやすいです |
とりあげやすいです |
tori age yasui desu |
|
採り上げやすかったです |
とりあげやすかったです |
tori age yasukatta desu |