小さくて謙虚な日本語ヘルパー
Mały, skromny japoński pomocnik

Szczegóły słowa 採り上げる | とりあげる

Informacje podstawowe

Kanji

forma kanji tylko do wyszukiwania

Znaczenie znaków kanji

zrywanie, zbieranie, branie, obejmowanie, zajmowanie

Pokaż szczegóły znaku

góra, górna część, szczyt, na, podnoszenie, wnoszenie

Pokaż szczegóły znaku

Czytanie

とりあげる

tori ageru


Znaczenie

1

czasownik ichidan (ru-czasownik); czasownik przechodni

odbierać

2

czasownik ichidan (ru-czasownik); czasownik przechodni

przyjąć (np. propozycję)

przyjmować

podjąć (jakiś temat, skargę itp.)

wysłuchać

czasami pisane jako 採り上げる

3

czasownik ichidan (ru-czasownik); czasownik przechodni

kwestionować

robić z tego problem

podnosić (jako punkt krytyki)

4

czasownik ichidan (ru-czasownik); czasownik przechodni

relacjonować

przedstawiać

5

czasownik ichidan (ru-czasownik); czasownik przechodni

zabrać

konfiskować

skonfiskować

rekwirować

pozbawić (kogoś)

odwołać

zdyskwalifikować

anulować

6

czasownik ichidan (ru-czasownik); czasownik przechodni

rodzić (dziecko)

7

czasownik ichidan (ru-czasownik); czasownik przechodni

inkasować (podatki)


Części mowy

ru-czasownik


Dodatkowe atrybuty

czasownik przechodni

alternatywa

取り上げる, とりあげる, tori ageru

alternatywa

取上げる, とりあげる, tori ageru

alternatywa

取りあげる, とりあげる, tori ageru

alternatywa

採上げる, とりあげる, tori ageru

alternatywa

採りあげる, とりあげる, tori ageru

alternatywa

とり上げる, とりあげる, tori ageru

Formy gramatyczne

Forma formalna (długa)

Twierdzenie, czas teraźniejszy

採り上げます

とりあげます

tori agemasu

Przeczenie, czas teraźniejszy

採り上げません

とりあげません

tori agemasen

Twierdzenie, czas przeszły

採り上げました

とりあげました

tori agemashita

Przeczenie, czas przeszły

採り上げませんでした

とりあげませんでした

tori agemasen deshita


Forma nieformalna (prosta)

Twierdzenie, czas teraźniejszy

採り上げる

とりあげる

tori ageru

Przeczenie, czas teraźniejszy

採り上げない

とりあげない

tori agenai

Twierdzenie, czas przeszły

採り上げた

とりあげた

tori ageta

Przeczenie, czas przeszły

採り上げなかった

とりあげなかった

tori agenakatta


Temat czasownika (forma niefinitywna 1, ang: stem)

採り上げ

とりあげ

tori age


Forma mashou

採り上げましょう

とりあげましょう

tori agemashou


Forma te (forma niefinitywna 2)

Twierdzenie

採り上げて

とりあげて

tori agete

Przeczenie

採り上げなくて

とりあげなくて

tori agenakute


Forma te od masu

採り上げまして

とりあげまして

tori agemashite


Forma potencjalna (prosta)

Twierdzenie, czas teraźniejszy

採り上げられる

とりあげられる

tori agerareru

採り上げれる

とりあげれる

tori agereru

Przeczenie, czas teraźniejszy

採り上げられない

とりあげられない

tori agerarenai

採り上げれない

とりあげれない

tori agerenai

Twierdzenie, czas przeszły

採り上げられた

とりあげられた

tori agerareta

採り上げれた

とりあげれた

tori agereta

Przeczenie, czas przeszły

採り上げられなかった

とりあげられなかった

tori agerarenakatta

採り上げれなかった

とりあげれなかった

tori agerenakatta


Forma potencjalna (formalna)

Twierdzenie, czas teraźniejszy

採り上げられます

とりあげられます

tori ageraremasu

採り上げれます

とりあげれます

tori ageremasu

Przeczenie, czas teraźniejszy

採り上げられません

とりあげられません

tori ageraremasen

採り上げれません

とりあげれません

tori ageremasen

Twierdzenie, czas przeszły

採り上げられました

とりあげられました

tori ageraremashita

採り上げれました

とりあげれました

tori ageremashita

Przeczenie, czas przeszły

採り上げられませんでした

とりあげられませんでした

tori ageraremasen deshita

採り上げれませんでした

とりあげれませんでした

tori ageremasen deshita


Forma potencjalna, forma te

Twierdzenie

採り上げられて

とりあげられて

tori agerarete

採り上げれて

とりあげれて

tori agerete

Przeczenie

採り上げられなくて

とりあげられなくて

tori agerarenakute

採り上げれなくて

とりあげれなくて

tori agerenakute


Forma hortatywna (wolicjonalna)

採り上げよう

とりあげよう

tori ageyou


Forma przypuszczająca

採り上げよう

とりあげよう

tori ageyou

homofonicznie z formą hortatywną (wolicjonalną)

採り上げるだろう

とりあげるだろう

tori ageru darou

postać mówiona 1

採り上げるでしょう

とりあげるでしょう

tori ageru deshou

postać mówiona 2

採り上げるであろう

とりあげるであろう

tori ageru de arou

styl pisany

Forma bierna (prosta)

Twierdzenie, czas teraźniejszy

採り上げられる

とりあげられる

tori agerareru

Przeczenie, czas teraźniejszy

採り上げられない

とりあげられない

tori agerarenai

Twierdzenie, czas przeszły

採り上げられた

とりあげられた

tori agerareta

Przeczenie, czas przeszły

採り上げられなかった

とりあげられなかった

tori agerarenakatta


Forma bierna (formalna)

Twierdzenie, czas teraźniejszy

採り上げられます

とりあげられます

tori ageraremasu

Przeczenie, czas teraźniejszy

採り上げられません

とりあげられません

tori ageraremasen

Twierdzenie, czas przeszły

採り上げられました

とりあげられました

tori ageraremashita

Przeczenie, czas przeszły

採り上げられませんでした

とりあげられませんでした

tori ageraremasen deshita


Forma bierna, forma te

Twierdzenie

採り上げられて

とりあげられて

tori agerarete

Przeczenie

採り上げられなくて

とりあげられなくて

tori agerarenakute


Forma sprawcza (kauzatywna, prosta)

Twierdzenie, czas teraźniejszy

採り上げさせる

とりあげさせる

tori agesaseru

Przeczenie, czas teraźniejszy

採り上げさせない

とりあげさせない

tori agesasenai

Twierdzenie, czas przeszły

採り上げさせた

とりあげさせた

tori agesaseta

Przeczenie, czas przeszły

採り上げさせなかった

とりあげさせなかった

tori agesasenakatta


Forma sprawcza (kauzatywna, potoczna, prosta)

Twierdzenie, czas teraźniejszy

採り上げさす

とりあげさす

tori agesasu

Przeczenie, czas teraźniejszy

採り上げささない

とりあげささない

tori agesasanai

Twierdzenie, czas przeszły

採り上げさした

とりあげさした

tori agesashita

Przeczenie, czas przeszły

採り上げささなかった

とりあげささなかった

tori agesasanakatta


Forma sprawcza (kauzatywna, formalna)

Twierdzenie, czas teraźniejszy

採り上げさせます

とりあげさせます

tori agesasemasu

Przeczenie, czas teraźniejszy

採り上げさせません

とりあげさせません

tori agesasemasen

Twierdzenie, czas przeszły

採り上げさせました

とりあげさせました

tori agesasemashita

Przeczenie, czas przeszły

採り上げさせませんでした

とりあげさせませんでした

tori agesasemasen deshita


Forma sprawcza (kauzatywna, potoczna, formalna)

Twierdzenie, czas teraźniejszy

採り上げさします

とりあげさします

tori agesashimasu

Przeczenie, czas teraźniejszy

採り上げさしません

とりあげさしません

tori agesashimasen

Twierdzenie, czas przeszły

採り上げさしました

とりあげさしました

tori agesashimashita

Przeczenie, czas przeszły

採り上げさしませんでした

とりあげさしませんでした

tori agesashimasen deshita


Forma sprawcza (kauzatywna), forma te

Twierdzenie

採り上げさせて

とりあげさせて

tori agesasete

Przeczenie

採り上げさせなくて

とりあげさせなくて

tori agesasenakute


Forma sprawcza (kauzatywna, potoczna), forma te

Twierdzenie

採り上げさして

とりあげさして

tori agesashite

Przeczenie

採り上げささなくて

とりあげささなくて

tori agesasanakute


Forma sprawczo-bierna (prosta)

Twierdzenie, czas teraźniejszy

採り上げさせられる

とりあげさせられる

tori agesaserareru

Przeczenie, czas teraźniejszy

採り上げさせられない

とりあげさせられない

tori agesaserarenai

Twierdzenie, czas przeszły

採り上げさせられた

とりあげさせられた

tori agesaserareta

Przeczenie, czas przeszły

採り上げさせられなかった

とりあげさせられなかった

tori agesaserarenakatta


Forma sprawczo-bierna (formalna)

Twierdzenie, czas teraźniejszy

採り上げさせられます

とりあげさせられます

tori agesaseraremasu

Przeczenie, czas teraźniejszy

採り上げさせられません

とりあげさせられません

tori agesaseraremasen

Twierdzenie, czas przeszły

採り上げさせられました

とりあげさせられました

tori agesaseraremashita

Przeczenie, czas przeszły

採り上げさせられませんでした

とりあげさせられませんでした

tori agesaseraremasen deshita


Forma sprawczo-bierna, forma te

Twierdzenie

採り上げさせられて

とりあげさせられて

tori agesaserarete

Przeczenie

採り上げさせられなくて

とりあげさせられなくて

tori agesaserarenakute


Forma warunkowa (forma ba)

Twierdzenie

採り上げれば

とりあげれば

tori agereba

Przeczenie

採り上げなければ

とりあげなければ

tori agenakereba


Keigo

Forma honoryfikatywna (wywyższająca) 1

お採り上げになる

おとりあげになる

otori age ni naru

Forma honoryfikatywna (wywyższająca) 2

Forma homofoniczna ze stroną bierną

採り上げられる

とりあげられる

tori agerareru

twierdzenie w czasie teraźniejszo-przyszłym

採り上げられない

とりあげられない

tori agerarenai

przeczenie w czasie teraźniejszo-przyszłym

Forma modestywna (skromna)

お採り上げします

おとりあげします

otori age shimasu

お採り上げする

おとりあげする

otori age suru


Przykłady gramatyczne

Być może

採り上げるかもしれない

とりあげるかもしれない

tori ageru ka mo shirenai

採り上げるかもしれません

とりあげるかもしれません

tori ageru ka mo shiremasen


Być wprowadzone w pewien stan

Aspekt rezultatywny

採り上げてある

とりあげてある

tori agete aru


Chcieć, aby ktoś czegoś nie zrobił

[osoba に] ... 採り上げてほしくないです

[osoba に] ... とりあげてほしくないです

[osoba ni] ... tori agete hoshikunai desu

[osoba に] ... 採り上げないでほしいです

[osoba に] ... とりあげないでほしいです

[osoba ni] ... tori agenai de hoshii desu


Chcieć (I i II osoba)

Forma wolitywna

採り上げたい

とりあげたい

tori agetai

Odmiana, jak przy i-przymiotnikach

採り上げたいです

とりあげたいです

tori agetai desu


Chcieć (III osoba)

Forma wolitywna

採り上げたがる

とりあげたがる

tori agetagaru

Odmiana, jak przy u-czasownikach

採り上げたがっている

とりあげたがっている

tori agetagatte iru

Forma te + iru

Chcieć czegoś od kogoś

[osoba に] ... 採り上げてほしいです

[osoba に] ... とりあげてほしいです

[osoba ni] ... tori agete hoshii desu


Dać czynność (mnie)

[dający] [は/が] 採り上げてくれる

[dający] [は/が] とりあげてくれる

[dający] [wa/ga] tori agete kureru


Dać czynność (od siebie, ktoś komuś)

私 [は/が] [odbiorca] に採り上げてあげる

わたし [は/が] [odbiorca] にとりあげてあげる

watashi [wa/ga] [odbiorca] ni tori agete ageru


Decydować się na

採り上げることにする

とりあげることにする

tori ageru koto ni suru

採り上げないことにする

とりあげないことにする

tori agenai koto ni suru


Dobrze, że nie zrobiłem / Cieszę się, że nie zrobiłem

採り上げなくてよかった

とりあげなくてよかった

tori agenakute yokatta


Dobrze, że zrobiłem / Cieszę się, że zrobiłem

採り上げてよかった

とりあげてよかった

tori agete yokatta


Dobrze byłoby, gdybym nie zrobił

採り上げなければよかった

とりあげなければよかった

tori agenakereba yokatta


Dobrze byłoby, gdybym zrobił

採り上げればよかった

とりあげればよかった

tori agereba yokatta


Dopóki nie zrobię

Czasownik przed made określa coś pozytywnego

採り上げるまで, ...

とりあげるまで, ...

tori ageru made, ...


Dziękuję, że nie zrobiłeś

採り上げなくださって、ありがとうございました

とりあげなくださって、ありがとうございました

tori agena kudasatte, arigatou gozaimashita

採り上げなくてくれて、ありがとう

とりあげなくてくれて、ありがとう

tori agenakute kurete, arigatou

採り上げなくて、ありがとう

とりあげなくて、ありがとう

tori agenakute, arigatou


Dziękuję, że zrobiłeś

採り上げてくださって、ありがとうございました

とりあげてくださって、ありがとうございました

tori agete kudasatte, arigatou gozaimashita

採り上げてくれて、ありがとう

とりあげてくれて、ありがとう

tori agete kurete, arigatou

採り上げて、ありがとう

とりあげて、ありがとう

tori agete, arigatou


Forma egzemplifikatywna

採り上げたり、...

とりあげたり、...

tori agetari, ...

twierdzenie

採り上げなかったり、...

とりあげなかったり、...

tori agenakattari, ...

przeczenie

採り上げたかったり、...

とりあげたかったり、...

tori agetakattari, ...

od formy wolitywnej

Forma negatywno-przypuszczająca

採り上げるまい

とりあげるまい

tori agerumai

採り上げまい

とりあげまい

tori agemai


Forma przypuszczająca czasu przeszłego

採り上げたろう、...

とりあげたろう、...

tori agetarou, ...

twierdzenie

採り上げなかったろう、...

とりあげなかったろう、...

tori agenakattarou, ...

przeczenie

採り上げたかったろう、...

とりあげたかったろう、...

tori agetakattarou, ...

od formy wolitywnej (chyba chciał)

Forma tte

Zastępuje そうです oraz と言っていました

採り上げるって

とりあげるって

tori agerutte

採り上げたって

とりあげたって

tori agetatte


Forma wyjaśniająca

採り上げるんです

とりあげるんです

tori agerun desu


Grzeczna prośba

Nie używane dla dobra mówiącego; Uwaga na dużą nieregularność, którego aplikacja może nie uwzględniać

お採り上げください

おとりあげください

otori age kudasai


Idę, aby ...

[miejsce] [に/へ] 採り上げに行く

[miejsce] [に/へ] とりあげにいく

[miejsce] [に/へ] tori age ni iku

[miejsce] [に/へ] 採り上げに来る

[miejsce] [に/へ] とりあげにくる

[miejsce] [に/へ] tori age ni kuru

[miejsce] [に/へ] 採り上げに帰る

[miejsce] [に/へ] とりあげにかえる

[miejsce] [に/へ] tori age ni kaeru


Jeśli ..., wtedy ...

採り上げれば, ...

とりあげれば, ...

tori agereba, ...

採り上げなければ, ...

とりあげなければ, ...

tori agenakereba, ...


Jeśli (tryb warunkowy), to ...

採り上げたら、...

とりあげたら、...

tori agetara, ...

twierdzenie

採り上げなかったら、...

とりあげなかったら、...

tori agenakattara, ...

przeczenie

採り上げたかったら、...

とりあげたかったら、...

tori agetakattara, ...

od formy wolitywnej (gdybym chciał)

Jeszcze nie

まだ採り上げていません

まだとりあげていません

mada tori agete imasen


Kiedy ..., to ...

採り上げる時、...

とりあげるとき、...

tori ageru toki, ...

採り上げた時、...

とりあげたとき、...

tori ageta toki, ...


Kiedy A staje się, wtedy również B staje się

Mówi o rzeczach oczywistych, z której druga wynika z pierwszej

採り上げると, ...

とりあげると, ...

tori ageru to, ...


Lubić

採り上げるのが好き

とりあげるのがすき

tori ageru no ga suki


Mieć doświadczenie

採り上げたことがある

とりあげたことがある

tori ageta koto ga aru

採り上げたことがあるか

とりあげたことがあるか

tori ageta koto ga aru ka


Mieć nadzieję, że ... (mówienie o innych)

採り上げるといいですね

とりあげるといいですね

tori ageru to ii desu ne

採り上げないといいですね

とりあげないといいですね

tori agenai to ii desu ne


Mieć nadzieję, że ... (mówienie o sobie)

採り上げるといいんですが

とりあげるといいんですが

tori ageru to ii n desu ga

採り上げるといいんですけど

とりあげるといいんですけど

tori ageru to ii n desu kedo

採り上げないといいんですが

とりあげないといいんですが

tori agenai to ii n desu ga

採り上げないといいんですけど

とりあげないといいんですけど

tori agenai to ii n desu kedo


Mimo że ..., to ...

採り上げるのに, ...

とりあげるのに, ...

tori ageru noni, ...

採り上げたのに, ...

とりあげたのに, ...

tori ageta noni, ...


Musieć 1

採り上げなくちゃいけません

とりあげなくちゃいけません

tori agenakucha ikemasen


Musieć 2 / Trzeba

採り上げなければならない

とりあげなければならない

tori agenakereba naranai

採り上げなければなりません

sければなりません

tori agenakereba narimasen

採り上げなくてはならない

とりあげなくてはならない

tori agenakute wa naranai

採り上げなくてはなりません

とりあげなくてはなりません

tori agenakute wa narimasen


Nawet, jeśli

採り上げても

とりあげても

tori agete mo


Nawet, jeśli nie

採り上げなくても

とりあげなくても

tori agenakute mo


Nie jest konieczne (potrzebne)

採り上げなくてもかまわない

とりあげなくてもかまわない

tori agenakute mo kamawanai

採り上げなくてもかまいません

とりあげなくてもかまいません

tori agenakute mo kamaimasen


Nie lubić

採り上げるのがきらい

とりあげるのがきらい

tori ageru no ga kirai


Nie robiąc, ... (forma adnegatywna)

採り上げないで、...

とりあげないで、...

tori agenaide, ...


Nie trzeba tego robić

採り上げなくてもいいです

とりあげなくてもいいです

tori agenakute mo ii desu


Otrzymać czynność

[odbiorca] [は/が] [dający] [に/から] 採り上げて貰う

[odbiorca] [は/が] [dający] [に/から] とりあげてもらう

[odbiorca] [wa/ga] [dający] [ni/kara] tori agete morau


Po czynności, robię ...

採り上げてから, ...

とりあげてから, ...

tori agete kara, ...


Podczas

採り上げている間に, ...

とりあげているあいだに, ...

tori agete iru aida ni, ...

採り上げている間, ...

とりあげているあいだ, ...

tori agete iru aida, ...

Czynność wykonywana przez dłuższy okres czasu

Powinnien / Miał

採り上げるはずです

とりあげるはずです

tori ageru hazu desu

採り上げるはずでした

とりあげるはずでした

tori ageru hazu deshita


Pozwalać komuś na zrobienie czegoś

[osoba pozwalająca] は/が [osoba otrzymujące pozwolenie] に ... 採り上げさせてあげる

[osoba pozwalająca] は/が [osoba otrzymujące pozwolenie] に ... とりあげさせてあげる

[osoba pozwalająca] wa/ga [osoba otrzymujące pozwolenie] ni ... tori agesasete ageru

[osoba pozwalająca] は/が ... 採り上げさせてくれる

[osoba pozwalająca] は/が ... とりあげさせてくれる

[osoba pozwalająca] wa/ga ... tori agesasete kureru

Do mnie

私に ... 採り上げさせてください

私に ... とりあげさせてください

watashi ni ... tori agesasete kudasai

Pozwól mi

Pozwolenie 1

Dosłowne: nawet jeśli coś zrobisz, będzie dobrze

採り上げてもいいです

とりあげてもいいです

tori agete mo ii desu

採り上げてもいいですか

とりあげてもいいですか

tori agete mo ii desu ka


Pozwolenie 2

採り上げてもかまわない

とりあげてもかまわない

tori agete mo kamawanai

採り上げてもかまいません

とりあげてもかまいません

tori agete mo kamaimasen


Prawdopodobnie, ok. 30%

採り上げるかもしれません

とりあげるかもしれません

tori ageru kamoshi remasen


Prawdopodobnie, ok. 60%

採り上げるでしょう

とりあげるでしょう

tori ageru deshou


Próbować 1

採り上げてみる

とりあげてみる

tori agete miru


Próbować 2 / Zamierzać / Usiłować

採り上げようとする

とりあげようとする

tori ageyou to suru


Prośba 1

Honoryfikatywny tryb rozkazujący

採り上げてください

とりあげてください

tori agete kudasai


Prośba 2

Niehonoryfikatywny tryb rozkazujący

採り上げてくれ

とりあげてくれ

tori agete kure


Prośba 3

Niehonoryfikatywny tryb rozkazujący

採り上げてちょうだい

とりあげてちょうだい

tori agete choudai


Prośby II (wybrane, od najbardziej grzecznej)

採り上げていただけませんか

とりあげていただけませんか

tori agete itadakemasen ka

採り上げてくれませんか

とりあげてくれませんか

tori agete kuremasen ka

採り上げてくれない

とりあげてくれない

tori agete kurenai


Proszę spróbuj

Uwaga: nie używane wobec osób o wyższym statusie

採り上げてごらんなさい

とりあげてごらんなさい

tori agete goran nasai


Przed czynnością, robię ...

採り上げる前に, ...

とりあげるまえに, ...

tori ageru mae ni, ...


Przepraszam, że nie zrobiłem

採り上げなくて、すみませんでした

とりあげなくて、すみませんでした

tori agenakute, sumimasen deshita

採り上げなくて、すみません

とりあげなくて、すみません

tori agenakute, sumimasen

採り上げなくて、ごめん

とりあげなくて、ごめん

tori agenakute, gomen


Przepraszam, że zrobiłem

採り上げて、すみませんでした

とりあげて、すみませんでした

tori agete, sumimasen deshita

採り上げて、すみません

とりあげて、すみません

tori agete, sumimasen

採り上げて、ごめん

とりあげて、ごめん

tori agete, gomen


Przygotować się / Zrobić coś wcześniej / Zostawić coś (w danym stanie)

Aspekt preparatywny

採り上げておく

とりあげておく

tori agete oku


Pytania w zdaniach

[słówko pytające] ... 採り上げる か 知っています, 覚えていません, わかりません, etc

[słówko pytające] ... とりあげる か しっています, おぼえていません, わかりません, etc

[słówko pytające] ... tori ageru ka shitte imasu, oboete imasen, wakarimasen, etc

採り上げる か (どうか) 知っています, 覚えていません, わかりません, etc

とりあげる か (どうか) しっています, おぼえていません, わかりません, etc

tori ageru ka (douka) shitte imasu, oboete imasen, wakarimasen, etc


Rada

採り上げたほうがいいです

とりあげたほうがいいです

tori ageta hou ga ii desu

採り上げないほうがいいです

とりあげないほうがいいです

tori agenai hou ga ii desu


Rada lub zalecenie

Uwaga: Nie używane w zaproszeniach

採り上げたらどうですか

とりあげたらどうですか

tori agetara dou desu ka


Robić coś (dla kogoś)

採り上げてくださる

とりあげてくださる

tori agete kudasaru


Rozkaz 1

採り上げろ

とりあげろ

tori agero


Rozkaz 2

Forma przestarzała

採り上げなさい

とりあげなさい

tori agenasai


Sposób robienia / Sposób użycia / Jak coś zrobić

Uwaga: (1) aplikacja nie uwzględnia zmiany partykuły に na の w złożonych czasownikach; (2) aplikacja nie uwzględnia zmiany partykuły に lub へ na への stojącej przed czasownikiem w czasownikach określających ruch.

採り上げ方

とりあげかた

tori agekata


Starać się regularnie wykonywać

採り上げることにしている

とりあげることにしている

tori ageru koto ni shite iru

採り上げないことにしている

とりあげないことにしている

tori agenai koto ni shite iru


Słyszałem, że ...

採り上げるそうです

とりあげるそうです

tori ageru sou desu

採り上げたそうです

とりあげたそうです

tori ageta sou desu


Trudno coś zrobić

採り上げにくいです

とりあげにくいです

tori age nikui desu

採り上げにくかったです

とりあげにくかったです

tori age nikukatta desu


Trwanie czynności/stanu

採り上げている

とりあげている

tori agete iru


Wola (decyzja podjęta wcześniej)

採り上げようと思っている

とりあげようとおもっている

tori ageyou to omotte iru


Wola (decyzja podjęta w momencie mówienia)

採り上げようと思う

とりあげようとおもう

tori ageyou to omou


W trakcie czynności, robię ... (forma gerundialna)

Musi być ten sam podmiot

採り上げながら, ...

とりあげながら, ...

tori agenagara, ...


Wygląda, jak

Bardziej używane z analizy sytuacji

採り上げるみたいです

とりあげるみたいです

tori ageru mitai desu

採り上げるみたいな

とりあげるみたいな

tori ageru mitai na

Zachowuje się, jak na-przymiotnik

... みたいに採り上げる

... みたいにとりあげる

... mitai ni tori ageru

採り上げたみたいです

とりあげたみたいです

tori ageta mitai desu

採り上げたみたいな

とりあげたみたいな

tori ageta mitai na

Zachowuje się, jak na-przymiotnik

... みたいに採り上げた

... みたいにとりあげた

... mitai ni tori ageta


Wygląda na to, że ... (forma imperceptywna)

採り上げそうです

とりあげそうです

tori agesou desu

Twierdzenie, zachowuje się, jak na-przymiotnik

採り上げなさそうです

とりあげなさそうです

tori agenasasou desu

Przeczenie, zachowuje się, jak na-przymiotnik

Zakaz 1

採り上げてはいけません

とりあげてはいけません

tori agete wa ikemasen


Zakaz 2

採り上げないでください

とりあげないでください

tori agenaide kudasai


Zakaz 3 (forma prohibitywna)

採り上げるな

とりあげるな

tori ageruna


Zamiar

採り上げるつもりです

とりあげるつもりです

tori ageru tsumori desu

採り上げないつもりです

とりあげないつもりです

tori agenai tsumori desu


Zbyt wiele

採り上げすぎる

とりあげすぎる

tori age sugiru


Zmuszać kogoś do zrobienia czegoś / Sprawić, że ktoś coś zrobi

[osoba zmuszająca] は/が [osoba zmuszana] に ... 採り上げさせる

[osoba zmuszająca] は/が [osoba zmuszana] に ... とりあげさせる

[osoba zmuszająca] wa/ga [osoba zmuszana] ni ... tori agesaseru

[osoba zmuszająca] は/が [osoba zmuszana] に ... 採り上げさせました

[osoba zmuszająca] は/が [osoba zmuszana] に ... とりあげさせました

[osoba zmuszająca] wa/ga [osoba zmuszana] ni ... tori agesasemashita


Zrobić cos do końca / Niestety coś stało się

採り上げてしまう

とりあげてしまう

tori agete shimau

採り上げちゃう

とりあげちゃう

tori agechau

採り上げてしまいました

とりあげてしまいました

tori agete shimaimashita

採り上げちゃいました

とりあげちゃいました

tori agechaimashita


Łatwo coś zrobić

採り上げやすいです

とりあげやすいです

tori age yasui desu

採り上げやすかったです

とりあげやすかったです

tori age yasukatta desu