小さくて奥ゆかしい日本語ヘルパー
Mały, skromny japoński pomocnik

Szczegóły słowa 晴天 | せいてん

Informacje podstawowe

Kanji

せい てん

Znaczenie znaków kanji

oczyszczanie, rozpogadzanie się

Pokaż szczegóły znaku

niebo, nieboskłon, cesarski, imperialny

Pokaż szczegóły znaku

Czytanie

せいてん

seiten


Znaczenie

ładna pogoda

pogodne niebo

piękna pogoda


Części mowy

rzeczownik


Dodatkowe atrybuty

słowo powszechnego użycia

alternatywa

晴天, せいでん, seiden

Przykładowe zdania

Głęboka czerwień zachodzącego słońca zapowiadała piękną pogodę.

真っ赤な夕焼けは明日の晴天を告げた。

Formy gramatyczne

Forma formalna

Twierdzenie, czas teraźniejszy

晴天です

せいてんです

seiten desu

Przeczenie, czas teraźniejszy

晴天でわありません

せいてんでわありません

seiten dewa arimasen

晴天じゃありません

せいてんじゃありません

seiten ja arimasen

Twierdzenie, czas przeszły

晴天でした

せいてんでした

seiten deshita

Przeczenie, czas przeszły

晴天でわありませんでした

せいてんでわありませんでした

seiten dewa arimasen deshita

晴天じゃありませんでした

せいてんじゃありませんでした

seiten ja arimasen deshita


Forma nieformalna (prosta)

Twierdzenie, czas teraźniejszy

晴天だ

せいてんだ

seiten da

Przeczenie, czas teraźniejszy

晴天じゃない

せいてんじゃない

seiten ja nai

Twierdzenie, czas przeszły

晴天だった

せいてんだった

seiten datta

Przeczenie, czas przeszły

晴天じゃなかった

せいてんじゃなかった

seiten ja nakatta


Forma te

晴天で

せいてんで

seiten de


Keigo

Forma modestywna (skromna)

晴天でございます

せいてんでございます

seiten de gozaimasu

晴天でござる

せいてんでござる

seiten de gozaru

Przykłady gramatyczne

Chcieć (I i II osoba)

晴天がほしい

せいてんがほしい

seiten ga hoshii


Chcieć (III osoba)

晴天をほしがっている

せいてんをほしがっている

seiten o hoshigatte iru


Dać (mnie)

[dający] [は/が] 晴天をくれる

[dający] [は/が] せいてんをくれる

[dający] [wa/ga] seiten o kureru


Dać (od siebie, ktoś komuś)

私 [は/が] [odbiorca] に晴天をあげる

わたし [は/が] [odbiorca] にせいてんをあげる

watashi [wa/ga] [odbiorca] ni seiten o ageru


Decydować się na

晴天にする

せいてんにする

seiten ni suru


Forma tte

Zastępuje そうです oraz と言っていました

晴天だって

せいてんだって

seiten datte

晴天だったって

せいてんだったって

seiten dattatte


Forma wyjaśniająca

晴天なんです

せいてんなんです

seiten nan desu


Jeśli (tryb warunkowy), to ...

晴天だったら、...

せいてんだったら、...

seiten dattara, ...

晴天じゃなかったら、...

せいてんじゃなかったら、...

seiten ja nakattara, ...


Kiedy ..., to ...

晴天の時、...

せいてんのとき、...

seiten no toki, ...

晴天だった時、...

せいてんだったとき、...

seiten datta toki, ...


Kiedy A staje się, wtedy również B staje się

Mówi o rzeczach oczywistych, z której druga wynika z pierwszej

晴天になると, ...

せいてんになると, ...

seiten ni naru to, ...


Lubić

晴天が好き

せいてんがすき

seiten ga suki


Mieć nadzieję, że ... (mówienie o innych)

晴天だといいですね

せいてんだといいですね

seiten da to ii desu ne

晴天じゃないといいですね

せいてんじゃないといいですね

seiten ja nai to ii desu ne


Mieć nadzieję, że ... (mówienie o sobie)

晴天だといいんですが

せいてんだといいんですが

seiten da to ii n desu ga

晴天だといいんですけど

せいてんだといいんですけど

seiten da to ii n desu kedo

晴天じゃないといいんですが

せいてんじゃないといいんですが

seiten ja nai to ii n desu ga

晴天じゃないといいんですけど

せいてんじゃないといいんですけど

seiten ja nai to ii n desu kedo


Mimo że jest ..., to ...

晴天なのに, ...

せいてんなのに, ...

seiten na noni, ...

晴天だったのに, ...

せいてんだったのに, ...

seiten datta noni, ...


Nawet, jeśli

晴天でも

せいてんでも

seiten de mo

晴天じゃなくても

せいてんじゃなくても

seiten ja nakute mo


Nazywanie przedmiotu

[nazwa] という晴天

[nazwa] というせいてん

[nazwa] to iu seiten


Nie lubić

晴天がきらい

せいてんがきらい

seiten ga kirai


Otrzymać

[odbiorca] [は/が] [dający] [に/から] 晴天を貰う

[odbiorca] [は/が] [dający] [に/から] せいてんをもらう

[odbiorca] [wa/ga] [dający] [ni/kara] seiten o morau


Podobny do ..., jak ...

晴天のような [inny rzeczownik]

せいてんのような [inny rzeczownik]

seiten no you na [inny rzeczownik]

晴天のように [i-przymiotnik lub na-przymiotnik]

せいてんのように [i-przymiotnik lub na-przymiotnik]

seiten no you ni [i-przymiotnik lub na-przymiotnik]


Powinnien być / Miał być

晴天のはずです

せいてんなのはずです

seiten no hazu desu

晴天のはずでした

せいてんのはずでした

seiten no hazu deshita


Prawdopodobnie, ok. 30%

晴天かもしれません

せいてんかもしれません

seiten kamoshi remasen


Prawdopodobnie, ok. 60%

晴天でしょう

せいてんでしょう

seiten deshou


Pytania w zdaniach

晴天 か (どうか) 知っています, 覚えていません, わかりません, etc

せいてん か (どうか) しっています, おぼえていません, わかりません, etc

seiten ka (douka) shitte imasu, oboete imasen, wakarimasen, etc


Słyszałem, że ...

晴天だそうです

せいてんだそうです

seiten da sou desu

晴天だったそうです

せいてんだったそうです

seiten datta sou desu


Stawać się

晴天になる

せいてんになる

seiten ni naru


Wygląda, jak

Bardziej używane z analizy sytuacji

晴天みたいです

せいてんみたいです

seiten mitai desu

Zachowuje się, jak na-przymiotnik

晴天みたいな

せいてんみたいな

seiten mitai na

晴天みたいに [przymiotnik, czasownik]

せいてんみたいに [przymiotnik, czasownik]

seiten mitai ni [przymiotnik, czasownik]