小さくて奥ゆかしい日本語ヘルパー
Mały, skromny japoński pomocnik

Szczegóły słowa 産児制限 | さんじせいげん

Informacje podstawowe

Kanji

さん せい げん

Znaczenie znaków kanji

poród, produkcja, majątek

Pokaż szczegóły znaku

niemowlę, małe dziecko

Pokaż szczegóły znaku

system, organizacja, prawa, regulacje

Pokaż szczegóły znaku

ograniczać

Pokaż szczegóły znaku

Czytanie

さんじせいげん

sanjiseigen


Znaczenie

kontrola narodzin


Części mowy

Naciśnij na pozycję, aby zobaczyć odmianę i przykłady dla wybranej części mowy

rzeczownik

rzeczownik z partykułą no pełniący rolę przymiotnika


Dodatkowe atrybuty

słowo powszechnego użycia

Formy gramatyczne (rzeczownik z partykułą no pełniący rolę przymiotnika)

Forma formalna

Twierdzenie, czas teraźniejszy

産児制限です

さんじせいげんです

sanjiseigen desu

Przeczenie, czas teraźniejszy

産児制限でわありません

さんじせいげんでわありません

sanjiseigen dewa arimasen

産児制限じゃありません

さんじせいげんじゃありません

sanjiseigen ja arimasen

Twierdzenie, czas przeszły

産児制限でした

さんじせいげんでした

sanjiseigen deshita

Przeczenie, czas przeszły

産児制限でわありませんでした

さんじせいげんでわありませんでした

sanjiseigen dewa arimasen deshita

産児制限じゃありませんでした

さんじせいげんじゃありませんでした

sanjiseigen ja arimasen deshita


Forma nieformalna (prosta)

Twierdzenie, czas teraźniejszy

産児制限だ

さんじせいげんだ

sanjiseigen da

Przeczenie, czas teraźniejszy

産児制限じゃない

さんじせいげんじゃない

sanjiseigen ja nai

Twierdzenie, czas przeszły

産児制限だった

さんじせいげんだった

sanjiseigen datta

Przeczenie, czas przeszły

産児制限じゃなかった

さんじせいげんじゃなかった

sanjiseigen ja nakatta


Forma te

産児制限で

さんじせいげんで

sanjiseigen de


Keigo

Forma modestywna (skromna)

産児制限でございます

さんじせいげんでございます

sanjiseigen de gozaimasu

産児制限でござる

さんじせいげんでござる

sanjiseigen de gozaru

Przykłady gramatyczne ({0})

Chcieć (I i II osoba)

産児制限がほしい

さんじせいげんがほしい

sanjiseigen ga hoshii


Chcieć (III osoba)

産児制限をほしがっている

さんじせいげんをほしがっている

sanjiseigen o hoshigatte iru


Dać (mnie)

[dający] [は/が] 産児制限をくれる

[dający] [は/が] さんじせいげんをくれる

[dający] [wa/ga] sanjiseigen o kureru


Dać (od siebie, ktoś komuś)

私 [は/が] [odbiorca] に産児制限をあげる

わたし [は/が] [odbiorca] にさんじせいげんをあげる

watashi [wa/ga] [odbiorca] ni sanjiseigen o ageru


Decydować się na

産児制限にする

さんじせいげんにする

sanjiseigen ni suru


Forma tte

Zastępuje そうです oraz と言っていました

産児制限だって

さんじせいげんだって

sanjiseigen datte

産児制限だったって

さんじせいげんだったって

sanjiseigen dattatte


Forma wyjaśniająca

産児制限なんです

さんじせいげんなんです

sanjiseigen nan desu


Jeśli (tryb warunkowy), to ...

産児制限だったら、...

さんじせいげんだったら、...

sanjiseigen dattara, ...

産児制限じゃなかったら、...

さんじせいげんじゃなかったら、...

sanjiseigen ja nakattara, ...


Kiedy ..., to ...

産児制限の時、...

さんじせいげんのとき、...

sanjiseigen no toki, ...

産児制限だった時、...

さんじせいげんだったとき、...

sanjiseigen datta toki, ...


Kiedy A staje się, wtedy również B staje się

Mówi o rzeczach oczywistych, z której druga wynika z pierwszej

産児制限になると, ...

さんじせいげんになると, ...

sanjiseigen ni naru to, ...


Lubić

産児制限が好き

さんじせいげんがすき

sanjiseigen ga suki


Mieć nadzieję, że ... (mówienie o innych)

産児制限だといいですね

さんじせいげんだといいですね

sanjiseigen da to ii desu ne

産児制限じゃないといいですね

さんじせいげんじゃないといいですね

sanjiseigen ja nai to ii desu ne


Mieć nadzieję, że ... (mówienie o sobie)

産児制限だといいんですが

さんじせいげんだといいんですが

sanjiseigen da to ii n desu ga

産児制限だといいんですけど

さんじせいげんだといいんですけど

sanjiseigen da to ii n desu kedo

産児制限じゃないといいんですが

さんじせいげんじゃないといいんですが

sanjiseigen ja nai to ii n desu ga

産児制限じゃないといいんですけど

さんじせいげんじゃないといいんですけど

sanjiseigen ja nai to ii n desu kedo


Mimo że jest ..., to ...

産児制限なのに, ...

さんじせいげんなのに, ...

sanjiseigen na noni, ...

産児制限だったのに, ...

さんじせいげんだったのに, ...

sanjiseigen datta noni, ...


Nawet, jeśli

産児制限でも

さんじせいげんでも

sanjiseigen de mo

産児制限じゃなくても

さんじせいげんじゃなくても

sanjiseigen ja nakute mo


Nazywanie przedmiotu

[nazwa] という産児制限

[nazwa] というさんじせいげん

[nazwa] to iu sanjiseigen


Nie lubić

産児制限がきらい

さんじせいげんがきらい

sanjiseigen ga kirai


Otrzymać

[odbiorca] [は/が] [dający] [に/から] 産児制限を貰う

[odbiorca] [は/が] [dający] [に/から] さんじせいげんをもらう

[odbiorca] [wa/ga] [dający] [ni/kara] sanjiseigen o morau


Podobny do ..., jak ...

産児制限のような [inny rzeczownik]

さんじせいげんのような [inny rzeczownik]

sanjiseigen no you na [inny rzeczownik]

産児制限のように [i-przymiotnik lub na-przymiotnik]

さんじせいげんのように [i-przymiotnik lub na-przymiotnik]

sanjiseigen no you ni [i-przymiotnik lub na-przymiotnik]


Powinnien być / Miał być

産児制限のはずです

さんじせいげんなのはずです

sanjiseigen no hazu desu

産児制限のはずでした

さんじせいげんのはずでした

sanjiseigen no hazu deshita


Prawdopodobnie, ok. 30%

産児制限かもしれません

さんじせいげんかもしれません

sanjiseigen kamoshi remasen


Prawdopodobnie, ok. 60%

産児制限でしょう

さんじせいげんでしょう

sanjiseigen deshou


Pytania w zdaniach

産児制限 か (どうか) 知っています, 覚えていません, わかりません, etc

さんじせいげん か (どうか) しっています, おぼえていません, わかりません, etc

sanjiseigen ka (douka) shitte imasu, oboete imasen, wakarimasen, etc


Stawać się

産児制限になる

さんじせいげんになる

sanjiseigen ni naru


Słyszałem, że ...

産児制限だそうです

さんじせいげんだそうです

sanjiseigen da sou desu

産児制限だったそうです

さんじせいげんだったそうです

sanjiseigen datta sou desu


Wygląda, jak

Bardziej używane z analizy sytuacji

産児制限みたいです

さんじせいげんみたいです

sanjiseigen mitai desu

Zachowuje się, jak na-przymiotnik

産児制限みたいな

さんじせいげんみたいな

sanjiseigen mitai na

産児制限みたいに [przymiotnik, czasownik]

さんじせいげんみたいに [przymiotnik, czasownik]

sanjiseigen mitai ni [przymiotnik, czasownik]