小さくて奥ゆかしい日本語ヘルパー
Mały, skromny japoński pomocnik

Szczegóły słowa 論理的 | ろんりてき

Informacje podstawowe

Kanji

ろん てき

Znaczenie znaków kanji

argument, dyskusja, praca, rozprawa, dysertacja

Pokaż szczegóły znaku

powód, przyczyna, sprawiedliwość, prawda

Pokaż szczegóły znaku

cel, znak, punkt, końcówka tworząca na-przymiotniki od rzeczowników

Pokaż szczegóły znaku

Czytanie

ろんりてき

ronriteki


Znaczenie

logiczny


Części mowy

na-przymiotnik


Dodatkowe atrybuty

słowo powszechnego użycia

Formy gramatyczne

Forma formalna

Twierdzenie, czas teraźniejszy

論理的です

ろんりてきです

ronriteki desu

Przeczenie, czas teraźniejszy

論理的でわありません

ろんりてきでわありません

ronriteki dewa arimasen

論理的じゃありません

ろんりてきじゃありません

ronriteki ja arimasen

論理的じゃないです

ろんりてきじゃないです

ronriteki ja nai desu

Twierdzenie, czas przeszły

論理的でした

ろんりてきでした

ronriteki deshita

Przeczenie, czas przeszły

論理的でわありませんでした

ろんりてきでわありませんでした

ronriteki dewa arimasen deshita

論理的じゃありませんでした

ろんりてきじゃありませんでした

ronriteki ja arimasen deshita

論理的じゃなかったです

ろんりてきじゃなかったです

ronriteki ja nakatta desu


Forma nieformalna (prosta)

Twierdzenie, czas teraźniejszy

論理的だ

ろんりてきだ

ronriteki da

Przeczenie, czas teraźniejszy

論理的じゃない

ろんりてきじゃない

ronriteki ja nai

Twierdzenie, czas przeszły

論理的だった

ろんりてきだった

ronriteki datta

Przeczenie, czas przeszły

論理的じゃなかった

ろんりてきじゃなかった

ronriteki ja nakatta


Forma te

論理的で

ろんりてきで

ronriteki de


Keigo

Forma modestywna (skromna)

論理的でございます

ろんりてきでございます

ronriteki de gozaimasu

論理的でござる

ろんりてきでござる

ronriteki de gozaru

Przykłady gramatyczne

Forma tte

Zastępuje そうです oraz と言っていました

論理的だって

ろんりてきだって

ronriteki datte

論理的だったって

ろんりてきだったって

ronriteki dattatte


Forma wyjaśniająca

論理的なんです

ろんりてきなんです

ronriteki nan desu


Jeśli (tryb warunkowy), to ...

論理的だったら、...

ろんりてきだったら、...

ronriteki dattara, ...

論理的じゃなかったら、...

ろんりてきじゃなかったら、...

ronriteki ja nakattara, ...


Kiedy ..., to ...

論理的な時、...

ろんりてきなとき、...

ronriteki na toki, ...

論理的だった時、...

ろんりてきだったとき、...

ronriteki datta toki, ...


Kiedy A staje się, wtedy również B staje się

Mówi o rzeczach oczywistych, z której druga wynika z pierwszej

論理的になると, ...

ろんりてきになると, ...

ronriteki ni naru to, ...


Mieć nadzieję, że ... (mówienie o innych)

論理的だといいですね

ろんりてきだといいですね

ronriteki da to ii desu ne

論理的じゃないといいですね

ろんりてきじゃないといいですね

ronriteki ja nai to ii desu ne


Mieć nadzieję, że ... (mówienie o sobie)

論理的だといいんですが

ろんりてきだといいんですが

ronriteki da to ii n desu ga

論理的だといいんですけど

ろんりてきだといいんですけど

ronriteki da to ii n desu kedo

論理的じゃないといいんですが

ろんりてきじゃないといいんですが

ronriteki ja nai to ii n desu ga

論理的じゃないといいんですけど

ろんりてきじゃないといいんですけど

ronriteki ja nai to ii n desu kedo


Mimo że jest ..., to ...

論理的なのに, ...

ろんりてきなのに, ...

ronriteki na noni, ...

論理的だったのに, ...

ろんりてきだったのに, ...

ronriteki datta noni, ...


Nawet, jeśli

論理的でも

ろんりてきでも

ronriteki de mo

論理的じゃなくても

ろんりてきじゃなくても

ronriteki ja nakute mo


Nie trzeba

論理的じゃなくてもいいです

ろんりてきじゃなくてもいいです

ronriteki ja nakute mo ii desu


Podobny do ..., jak ...

[rzeczownik] のように論理的

[rzeczownik] のようにろんりてき

[rzeczownik] no you ni ronriteki


Powinno być / Miało być

論理的なはずです

ろんりてきなはずです

ronriteki na hazu desu

論理的なはずでした

ろんりてきなはずでした

ronriteki na hazu deshita


Prawdopodobnie, ok. 30%

論理的かもしれません

ろんりてきかもしれません

ronriteki kamoshi remasen


Prawdopodobnie, ok. 60%

論理的でしょう

ろんりてきでしょう

ronriteki deshou


Pytania w zdaniach

論理的 か (どうか) 知っています, 覚えていません, わかりません, etc

ろんりてき か (どうか) しっています, おぼえていません, わかりません, etc

ronriteki ka (douka) shitte imasu, oboete imasen, wakarimasen, etc


Słyszałem, że ...

論理的だそうです

ろんりてきだそうです

ronriteki da sou desu

論理的だったそうです

ろんりてきだったそうです

ronriteki datta sou desu


Sprawiać, że coś jest ...

論理的にする

ろんりてきにする

ronriteki ni suru


Stawać się

論理的になる

ろんりてきになる

ronriteki ni naru


Stopniowanie (III poziom, najbardziej)

最も論理的

もっともろんりてき

mottomo ronriteki

一番論理的

いちばんろんりてき

ichiban ronriteki


Stopniowanie (II poziom, bardziej)

もっと論理的

もっとろんりてき

motto ronriteki


Wygląda, jak

Bardziej używane z analizy sytuacji, do przymiotników częściej forma そうです

論理的みたいです

ろんりてきみたいです

ronriteki mitai desu

Zachowuje się, jak na-przymiotnik

論理的みたいな

ろんりてきみたいな

ronriteki mitai na


Wygląda na

Bardziej używane do odbieranych przez zmysły informacji, tylko do przymiotników

論理的そうです

ろんりてきそうです

ronriteki sou desu

論理的じゃなさそうです

ろんりてきじゃなさそうです

ronriteki ja na sasou desu


Zbyt wiele

論理的すぎる

ろんりてきすぎる

ronriteki sugiru