小さくて奥ゆかしい日本語ヘルパー
Mały, skromny japoński pomocnik

Szczegóły słowa 社会的 | しゃかいてき

Informacje podstawowe

Kanji

しゃ かい てき

Znaczenie znaków kanji

firma, biuro, organizacja, stowarzyszenie, świątynia sintoistyczna

Pokaż szczegóły znaku

spotykać, spotkanie, towarzystwo, organizacja, stowarzyszenie

Pokaż szczegóły znaku

cel, znak, punkt, końcówka tworząca na-przymiotniki od rzeczowników

Pokaż szczegóły znaku

Czytanie

しゃかいてき

shakaiteki


Znaczenie

społeczny

socjalny


Części mowy

na-przymiotnik


Dodatkowe atrybuty

słowo powszechnego użycia

Przykładowe zdania

Głód jest jednym z największych społecznych nieszczęść.

空腹は最大の社会的不幸の一つである。


Praca jest ważna nie tylko dla korzyści ekonomicznych, czyli pensji, ale i dla zaspokajania potrzeb społecznych i psychologicznych, dla poczucia, że robi się coś dla dobra społeczeństwa.

労働は経済面の利益、つまり給料を選るのに必要なだけでなく、社会的及び心理的欲求、つまり、社会の利益のために何かをしているという感じを抱くためにも、必要なのである。

Formy gramatyczne

Forma formalna

Twierdzenie, czas teraźniejszy

社会的です

しゃかいてきです

shakaiteki desu

Przeczenie, czas teraźniejszy

社会的でわありません

しゃかいてきでわありません

shakaiteki dewa arimasen

社会的じゃありません

しゃかいてきじゃありません

shakaiteki ja arimasen

社会的じゃないです

しゃかいてきじゃないです

shakaiteki ja nai desu

Twierdzenie, czas przeszły

社会的でした

しゃかいてきでした

shakaiteki deshita

Przeczenie, czas przeszły

社会的でわありませんでした

しゃかいてきでわありませんでした

shakaiteki dewa arimasen deshita

社会的じゃありませんでした

しゃかいてきじゃありませんでした

shakaiteki ja arimasen deshita

社会的じゃなかったです

しゃかいてきじゃなかったです

shakaiteki ja nakatta desu


Forma nieformalna (prosta)

Twierdzenie, czas teraźniejszy

社会的だ

しゃかいてきだ

shakaiteki da

Przeczenie, czas teraźniejszy

社会的じゃない

しゃかいてきじゃない

shakaiteki ja nai

Twierdzenie, czas przeszły

社会的だった

しゃかいてきだった

shakaiteki datta

Przeczenie, czas przeszły

社会的じゃなかった

しゃかいてきじゃなかった

shakaiteki ja nakatta


Forma te

社会的で

しゃかいてきで

shakaiteki de


Keigo

Forma modestywna (skromna)

社会的でございます

しゃかいてきでございます

shakaiteki de gozaimasu

社会的でござる

しゃかいてきでござる

shakaiteki de gozaru

Przykłady gramatyczne

Forma tte

Zastępuje そうです oraz と言っていました

社会的だって

しゃかいてきだって

shakaiteki datte

社会的だったって

しゃかいてきだったって

shakaiteki dattatte


Forma wyjaśniająca

社会的なんです

しゃかいてきなんです

shakaiteki nan desu


Jeśli (tryb warunkowy), to ...

社会的だったら、...

しゃかいてきだったら、...

shakaiteki dattara, ...

社会的じゃなかったら、...

しゃかいてきじゃなかったら、...

shakaiteki ja nakattara, ...


Kiedy ..., to ...

社会的な時、...

しゃかいてきなとき、...

shakaiteki na toki, ...

社会的だった時、...

しゃかいてきだったとき、...

shakaiteki datta toki, ...


Kiedy A staje się, wtedy również B staje się

Mówi o rzeczach oczywistych, z której druga wynika z pierwszej

社会的になると, ...

しゃかいてきになると, ...

shakaiteki ni naru to, ...


Mieć nadzieję, że ... (mówienie o innych)

社会的だといいですね

しゃかいてきだといいですね

shakaiteki da to ii desu ne

社会的じゃないといいですね

しゃかいてきじゃないといいですね

shakaiteki ja nai to ii desu ne


Mieć nadzieję, że ... (mówienie o sobie)

社会的だといいんですが

しゃかいてきだといいんですが

shakaiteki da to ii n desu ga

社会的だといいんですけど

しゃかいてきだといいんですけど

shakaiteki da to ii n desu kedo

社会的じゃないといいんですが

しゃかいてきじゃないといいんですが

shakaiteki ja nai to ii n desu ga

社会的じゃないといいんですけど

しゃかいてきじゃないといいんですけど

shakaiteki ja nai to ii n desu kedo


Mimo że jest ..., to ...

社会的なのに, ...

しゃかいてきなのに, ...

shakaiteki na noni, ...

社会的だったのに, ...

しゃかいてきだったのに, ...

shakaiteki datta noni, ...


Nawet, jeśli

社会的でも

しゃかいてきでも

shakaiteki de mo

社会的じゃなくても

しゃかいてきじゃなくても

shakaiteki ja nakute mo


Nie trzeba

社会的じゃなくてもいいです

しゃかいてきじゃなくてもいいです

shakaiteki ja nakute mo ii desu


Podobny do ..., jak ...

[rzeczownik] のように社会的

[rzeczownik] のようにしゃかいてき

[rzeczownik] no you ni shakaiteki


Powinno być / Miało być

社会的なはずです

しゃかいてきなはずです

shakaiteki na hazu desu

社会的なはずでした

しゃかいてきなはずでした

shakaiteki na hazu deshita


Prawdopodobnie, ok. 30%

社会的かもしれません

しゃかいてきかもしれません

shakaiteki kamoshi remasen


Prawdopodobnie, ok. 60%

社会的でしょう

しゃかいてきでしょう

shakaiteki deshou


Pytania w zdaniach

社会的 か (どうか) 知っています, 覚えていません, わかりません, etc

しゃかいてき か (どうか) しっています, おぼえていません, わかりません, etc

shakaiteki ka (douka) shitte imasu, oboete imasen, wakarimasen, etc


Sprawiać, że coś jest ...

社会的にする

しゃかいてきにする

shakaiteki ni suru


Stawać się

社会的になる

しゃかいてきになる

shakaiteki ni naru


Stopniowanie (III poziom, najbardziej)

最も社会的

もっともしゃかいてき

mottomo shakaiteki

一番社会的

いちばんしゃかいてき

ichiban shakaiteki


Stopniowanie (II poziom, bardziej)

もっと社会的

もっとしゃかいてき

motto shakaiteki


Słyszałem, że ...

社会的だそうです

しゃかいてきだそうです

shakaiteki da sou desu

社会的だったそうです

しゃかいてきだったそうです

shakaiteki datta sou desu


Wygląda, jak

Bardziej używane z analizy sytuacji, do przymiotników częściej forma そうです

社会的みたいです

しゃかいてきみたいです

shakaiteki mitai desu

Zachowuje się, jak na-przymiotnik

社会的みたいな

しゃかいてきみたいな

shakaiteki mitai na


Wygląda na

Bardziej używane do odbieranych przez zmysły informacji, tylko do przymiotników

社会的そうです

しゃかいてきそうです

shakaiteki sou desu

社会的じゃなさそうです

しゃかいてきじゃなさそうです

shakaiteki ja na sasou desu


Zbyt wiele

社会的すぎる

しゃかいてきすぎる

shakaiteki sugiru