小さくて奥ゆかしい日本語ヘルパー
Mały, skromny japoński pomocnik

Szczegóły słowa 競馬騎手 | けいばきしゅ

Informacje podstawowe

Kanji

けい しゅ

Znaczenie znaków kanji

naśladowanie, emulowanie, konkurowanie z, rywalizowanie z, licytowanie, sprzedawanie na aukcji, walka, pojedynek, wyścig

Pokaż szczegóły znaku

koń

Pokaż szczegóły znaku

jeździec, jeżdżenie na koniu, jazda konna, klasyfikator na jeźdźców

Pokaż szczegóły znaku

ręka, dłoń

Pokaż szczegóły znaku

Czytanie

けいばきしゅ

keiba kishu


Znaczenie

dżokej

jeździec


Części mowy

rzeczownik

Formy gramatyczne

Forma formalna

Twierdzenie, czas teraźniejszy

競馬騎手です

けいばきしゅです

keiba kishu desu

Przeczenie, czas teraźniejszy

競馬騎手でわありません

けいばきしゅでわありません

keiba kishu dewa arimasen

競馬騎手じゃありません

けいばきしゅじゃありません

keiba kishu ja arimasen

Twierdzenie, czas przeszły

競馬騎手でした

けいばきしゅでした

keiba kishu deshita

Przeczenie, czas przeszły

競馬騎手でわありませんでした

けいばきしゅでわありませんでした

keiba kishu dewa arimasen deshita

競馬騎手じゃありませんでした

けいばきしゅじゃありませんでした

keiba kishu ja arimasen deshita


Forma nieformalna (prosta)

Twierdzenie, czas teraźniejszy

競馬騎手だ

けいばきしゅだ

keiba kishu da

Przeczenie, czas teraźniejszy

競馬騎手じゃない

けいばきしゅじゃない

keiba kishu ja nai

Twierdzenie, czas przeszły

競馬騎手だった

けいばきしゅだった

keiba kishu datta

Przeczenie, czas przeszły

競馬騎手じゃなかった

けいばきしゅじゃなかった

keiba kishu ja nakatta


Forma te

競馬騎手で

けいばきしゅで

keiba kishu de


Keigo

Forma modestywna (skromna)

競馬騎手でございます

けいばきしゅでございます

keiba kishu de gozaimasu

競馬騎手でござる

けいばきしゅでござる

keiba kishu de gozaru

Przykłady gramatyczne

Chcieć (I i II osoba)

競馬騎手がほしい

けいばきしゅがほしい

keiba kishu ga hoshii


Chcieć (III osoba)

競馬騎手をほしがっている

けいばきしゅをほしがっている

keiba kishu o hoshigatte iru


Dać (mnie)

[dający] [は/が] 競馬騎手をくれる

[dający] [は/が] けいばきしゅをくれる

[dający] [wa/ga] keiba kishu o kureru


Dać (od siebie, ktoś komuś)

私 [は/が] [odbiorca] に競馬騎手をあげる

わたし [は/が] [odbiorca] にけいばきしゅをあげる

watashi [wa/ga] [odbiorca] ni keiba kishu o ageru


Decydować się na

競馬騎手にする

けいばきしゅにする

keiba kishu ni suru


Forma tte

Zastępuje そうです oraz と言っていました

競馬騎手だって

けいばきしゅだって

keiba kishu datte

競馬騎手だったって

けいばきしゅだったって

keiba kishu dattatte


Forma wyjaśniająca

競馬騎手なんです

けいばきしゅなんです

keiba kishu nan desu


Jeśli (tryb warunkowy), to ...

競馬騎手だったら、...

けいばきしゅだったら、...

keiba kishu dattara, ...

競馬騎手じゃなかったら、...

けいばきしゅじゃなかったら、...

keiba kishu ja nakattara, ...


Kiedy ..., to ...

競馬騎手の時、...

けいばきしゅのとき、...

keiba kishu no toki, ...

競馬騎手だった時、...

けいばきしゅだったとき、...

keiba kishu datta toki, ...


Kiedy A staje się, wtedy również B staje się

Mówi o rzeczach oczywistych, z której druga wynika z pierwszej

競馬騎手になると, ...

けいばきしゅになると, ...

keiba kishu ni naru to, ...


Lubić

競馬騎手が好き

けいばきしゅがすき

keiba kishu ga suki


Mieć nadzieję, że ... (mówienie o innych)

競馬騎手だといいですね

けいばきしゅだといいですね

keiba kishu da to ii desu ne

競馬騎手じゃないといいですね

けいばきしゅじゃないといいですね

keiba kishu ja nai to ii desu ne


Mieć nadzieję, że ... (mówienie o sobie)

競馬騎手だといいんですが

けいばきしゅだといいんですが

keiba kishu da to ii n desu ga

競馬騎手だといいんですけど

けいばきしゅだといいんですけど

keiba kishu da to ii n desu kedo

競馬騎手じゃないといいんですが

けいばきしゅじゃないといいんですが

keiba kishu ja nai to ii n desu ga

競馬騎手じゃないといいんですけど

けいばきしゅじゃないといいんですけど

keiba kishu ja nai to ii n desu kedo


Mimo że jest ..., to ...

競馬騎手なのに, ...

けいばきしゅなのに, ...

keiba kishu na noni, ...

競馬騎手だったのに, ...

けいばきしゅだったのに, ...

keiba kishu datta noni, ...


Nawet, jeśli

競馬騎手でも

けいばきしゅでも

keiba kishu de mo

競馬騎手じゃなくても

けいばきしゅじゃなくても

keiba kishu ja nakute mo


Nazywanie przedmiotu

[nazwa] という競馬騎手

[nazwa] というけいばきしゅ

[nazwa] to iu keiba kishu


Nie lubić

競馬騎手がきらい

けいばきしゅがきらい

keiba kishu ga kirai


Otrzymać

[odbiorca] [は/が] [dający] [に/から] 競馬騎手を貰う

[odbiorca] [は/が] [dający] [に/から] けいばきしゅをもらう

[odbiorca] [wa/ga] [dający] [ni/kara] keiba kishu o morau


Podobny do ..., jak ...

競馬騎手のような [inny rzeczownik]

けいばきしゅのような [inny rzeczownik]

keiba kishu no you na [inny rzeczownik]

競馬騎手のように [i-przymiotnik lub na-przymiotnik]

けいばきしゅのように [i-przymiotnik lub na-przymiotnik]

keiba kishu no you ni [i-przymiotnik lub na-przymiotnik]


Powinnien być / Miał być

競馬騎手のはずです

けいばきしゅなのはずです

keiba kishu no hazu desu

競馬騎手のはずでした

けいばきしゅのはずでした

keiba kishu no hazu deshita


Prawdopodobnie, ok. 30%

競馬騎手かもしれません

けいばきしゅかもしれません

keiba kishu kamoshi remasen


Prawdopodobnie, ok. 60%

競馬騎手でしょう

けいばきしゅでしょう

keiba kishu deshou


Pytania w zdaniach

競馬騎手 か (どうか) 知っています, 覚えていません, わかりません, etc

けいばきしゅ か (どうか) しっています, おぼえていません, わかりません, etc

keiba kishu ka (douka) shitte imasu, oboete imasen, wakarimasen, etc


Słyszałem, że ...

競馬騎手だそうです

けいばきしゅだそうです

keiba kishu da sou desu

競馬騎手だったそうです

けいばきしゅだったそうです

keiba kishu datta sou desu


Stawać się

競馬騎手になる

けいばきしゅになる

keiba kishu ni naru


Wygląda, jak

Bardziej używane z analizy sytuacji

競馬騎手みたいです

けいばきしゅみたいです

keiba kishu mitai desu

Zachowuje się, jak na-przymiotnik

競馬騎手みたいな

けいばきしゅみたいな

keiba kishu mitai na

競馬騎手みたいに [przymiotnik, czasownik]

けいばきしゅみたいに [przymiotnik, czasownik]

keiba kishu mitai ni [przymiotnik, czasownik]