小さくて奥ゆかしい日本語ヘルパー
Mały, skromny japoński pomocnik

Szczegóły słowa 計る | はかる

Informacje podstawowe

Kanji

はか

Znaczenie znaków kanji

mierzyć, kalkulować, plan, suma (razem), organizować, dopilnować

Pokaż szczegóły znaku

Czytanie

はかる

hakaru


Znaczenie

mierzyć

ważyć

badać

kalkulować

mierzyć czas

przypuszczać

wnioskować


Części mowy

u-czasownik


Dodatkowe atrybuty

słowo powszechnego użycia

czasownik przechodni

alternatywa

測る, はかる, hakaru

alternatywa

量る, はかる, hakaru

Przykładowe zdania

Pielęgniarka zmierzyła mi temperaturę.

看護婦が私の体温を測った。


Zmierzyłem temperaturę, ale była w normie.

体温を計ってみましたが、平熱でした。


Tajfun spowodował niezmierne zniszczenia.

台風は計りきれないほどの損害をもたらした。


Dziewczyna w białym uniformie zmierzyła mi temperaturę.

白い制服を着た少女が、私の体温を計った。


Zmierzył długość łóżka.

彼は、寝台の長さを測った。


Zmierzył jej czas maratonu.

彼はマラソンで彼女のタイムを計った。


Moja matka zmierzyła mi temperaturę.

母が私の熱を測った。

母は私の体温を計った。


Zmierzmy najpierw twoją temperaturę.

まず体温を計りましょう。


Czy może pan to zważyć?

この重さを計ってもらえませんか。

Formy gramatyczne

Forma formalna (długa)

Twierdzenie, czas teraźniejszy

計ります

はかります

hakarimasu

Przeczenie, czas teraźniejszy

計りません

はかりません

hakarimasen

Twierdzenie, czas przeszły

計りました

はかりました

hakarimashita

Przeczenie, czas przeszły

計りませんでした

はかりませんでした

hakarimasen deshita


Forma nieformalna (prosta)

Twierdzenie, czas teraźniejszy

計る

はかる

hakaru

Przeczenie, czas teraźniejszy

計らない

はからない

hakaranai

Twierdzenie, czas przeszły

計った

はかった

hakatta

Przeczenie, czas przeszły

計らなかった

はからなかった

hakaranakatta


Temat czasownika (ang: stem)

計り

はかり

hakari


Forma mashou

計りましょう

はかりましょう

hakarimashou


Forma te

計って

はかって

hakatte


Forma potencjalna (prosta)

Twierdzenie, czas teraźniejszy

計れる

はかれる

hakareru

Przeczenie, czas teraźniejszy

計れない

はかれない

hakarenai

Twierdzenie, czas przeszły

計れた

はかれた

hakareta

Przeczenie, czas przeszły

計れなかった

はかれなかった

hakarenakatta


Forma potencjalna (formalna)

Twierdzenie, czas teraźniejszy

計れます

はかれます

hakaremasu

Przeczenie, czas teraźniejszy

計れません

はかれません

hakaremasen

Twierdzenie, czas przeszły

計れました

はかれました

hakaremashita

Przeczenie, czas przeszły

計れませんでした

はかれませんでした

hakaremasen deshita


Forma potencjalna, forma te

計れて

はかれて

hakarete


Forma wolicjonalna

計ろう

はかろう

hakarou


Forma bierna (prosta)

Twierdzenie, czas teraźniejszy

計られる

はかられる

hakarareru

Przeczenie, czas teraźniejszy

計られない

はかられない

hakararenai

Twierdzenie, czas przeszły

計られた

はかられた

hakarareta

Przeczenie, czas przeszły

計られなかった

はかられなかった

hakararenakatta


Forma bierna (formalna)

Twierdzenie, czas teraźniejszy

計られます

はかられます

hakararemasu

Przeczenie, czas teraźniejszy

計られません

はかられません

hakararemasen

Twierdzenie, czas przeszły

計られました

はかられました

hakararemashita

Przeczenie, czas przeszły

計られませんでした

はかられませんでした

hakararemasen deshita


Forma bierna, forma te

計られて

はかられて

hakararete


Forma sprawcza (prosta)

Twierdzenie, czas teraźniejszy

計らせる

はからせる

hakaraseru

Przeczenie, czas teraźniejszy

計らせない

はからせない

hakarasenai

Twierdzenie, czas przeszły

計らせた

はからせた

hakaraseta

Przeczenie, czas przeszły

計らせなかった

はからせなかった

hakarasenakatta


Forma sprawcza (formalna)

Twierdzenie, czas teraźniejszy

計らせます

はからせます

hakarasemasu

Przeczenie, czas teraźniejszy

計らせません

はからせません

hakarasemasen

Twierdzenie, czas przeszły

計らせました

はからせました

hakarasemashita

Przeczenie, czas przeszły

計らせませんでした

はからせませんでした

hakarasemasen deshita


Forma sprawcza, forma te

計らせて

はからせて

hakarasete


Forma sprawczo-bierna (prosta)

Twierdzenie, czas teraźniejszy

計らされる

はからされる

hakarasareru

計らせられる

はからせられる

hakaraserareru

Przeczenie, czas teraźniejszy

計らされない

はからされない

hakarasarenai

計らせられない

はからせられない

hakaraserarenai

Twierdzenie, czas przeszły

計らされた

はからされた

hakarasareta

計らせられた

はからせられた

hakaraserareta

Przeczenie, czas przeszły

計らされなかった

はからされなかった

hakarasarenakatta

計らせられなかった

はからせられなかった

hakaraserarenakatta


Forma sprawczo-bierna (formalna)

Twierdzenie, czas teraźniejszy

計らされます

はからされます

hakarasaremasu

計らせられます

はからせられます

hakaraseraremasu

Przeczenie, czas teraźniejszy

計らされません

はからされません

hakarasaremasen

計らせられません

はからせられません

hakaraseraremasen

Twierdzenie, czas przeszły

計らされました

はからされました

hakarasaremashita

計らせられました

はからせられました

hakaraseraremashita

Przeczenie, czas przeszły

計らされませんでした

はからされませんでした

hakarasaremasen deshita

計らせられませんでした

はからせられませんでした

hakaraseraremasen deshita


Forma sprawczo-bierna, forma te

計らされて

はからされて

hakarasarete

計らせられて

はからせられて

hakaraserarete


Forma ba

Twierdzenie

計れば

はかれば

hakareba

Przeczenie

計らなければ

はからなければ

hakaranakereba


Keigo

Forma honoryfikatywna (wywyższająca)

お計りになる

おはかりになる

ohakari ni naru

Forma modestywna (skromna)

お計りします

おはかりします

ohakari shimasu

お計りする

おはかりする

ohakari suru

Przykłady gramatyczne

Być może

計るかもしれない

はかるかもしれない

hakaru ka mo shirenai

計るかもしれません

はかるかもしれません

hakaru ka mo shiremasen


Być wprowadzone w pewien stan

Aspekt rezultatywny

計ってある

はかってある

hakatte aru


Chcieć, aby ktoś czegoś nie zrobił

[osoba に] ... 計ってほしくないです

[osoba に] ... はかってほしくないです

[osoba ni] ... hakatte hoshikunai desu

[osoba に] ... 計らないでほしいです

[osoba に] ... はからないでほしいです

[osoba ni] ... hakaranai de hoshii desu


Chcieć (I i II osoba)

計りたいです

はかりたいです

hakaritai desu


Chcieć (III osoba)

計りたがっている

はかりたがっている

hakaritagatte iru


Chcieć czegoś od kogoś

[osoba に] ... 計ってほしいです

[osoba に] ... はかってほしいです

[osoba ni] ... hakatte hoshii desu


Dać czynność (mnie)

[dający] [は/が] 計ってくれる

[dający] [は/が] はかってくれる

[dający] [wa/ga] hakatte kureru


Dać czynność (od siebie, ktoś komuś)

私 [は/が] [odbiorca] に計ってあげる

わたし [は/が] [odbiorca] にはかってあげる

watashi [wa/ga] [odbiorca] ni hakatte ageru


Decydować się na

計ることにする

はかることにする

hakaru koto ni suru

計らないことにする

はからないことにする

hakaranai koto ni suru


Dobrze, że nie zrobiłem / Cieszę się, że nie zrobiłem

計らなくてよかった

はからなくてよかった

hakaranakute yokatta


Dobrze, że zrobiłem / Cieszę się, że zrobiłem

計ってよかった

はかってよかった

hakatte yokatta


Dobrze byłoby, gdybym nie zrobił

計らなければよかった

はからなければよかった

hakaranakereba yokatta


Dobrze byłoby, gdybym zrobił

計ればよかった

はかればよかった

hakareba yokatta


Dopóki nie zrobię

Czasownik przed made określa coś pozytywnego

計るまで, ...

はかるまで, ...

hakaru made, ...


Dziękuję, że nie zrobiłeś

計らなくださって、ありがとうございました

はからなくださって、ありがとうございました

hakarana kudasatte, arigatou gozaimashita

計らなくてくれて、ありがとう

はからなくてくれて、ありがとう

hakaranakute kurete, arigatou

計らなくて、ありがとう

はからなくて、ありがとう

hakaranakute, arigatou


Dziękuję, że zrobiłeś

計ってくださって、ありがとうございました

はかってくださって、ありがとうございました

hakatte kudasatte, arigatou gozaimashita

計ってくれて、ありがとう

はかってくれて、ありがとう

hakatte kurete, arigatou

計って、ありがとう

はかって、ありがとう

hakatte, arigatou


Forma tte

Zastępuje そうです oraz と言っていました

計るって

はかるって

hakarutte

計ったって

はかったって

hakattatte


Forma wyjaśniająca

計るんです

はかるんです

hakarun desu


Grzeczna prośba

Nie używane dla dobra mówiącego; Uwaga na dużą nieregularność, którego aplikacja może nie uwzględniać

お計りください

おはかりください

ohakari kudasai


Idę, aby ...

[miejsce] [に/へ] 計りに行く

[miejsce] [に/へ] はかりにいく

[miejsce] [に/へ] hakari ni iku

[miejsce] [に/へ] 計りに来る

[miejsce] [に/へ] はかりにくる

[miejsce] [に/へ] hakari ni kuru

[miejsce] [に/へ] 計りに帰る

[miejsce] [に/へ] はかりにかえる

[miejsce] [に/へ] hakari ni kaeru


Jeszcze nie

まだ計っていません

まだはかっていません

mada hakatte imasen


Jeśli ..., wtedy ...

計れば, ...

はかれば, ...

hakareba, ...

計らなければ, ...

はからなければ, ...

hakaranakereba, ...


Jeśli (tryb warunkowy), to ...

計ったら、...

はかったら、...

hakattara, ...

計らなかったら、...

はからなかったら、...

hakaranakattara, ...


Kiedy ..., to ...

計る時、...

はかるとき、...

hakaru toki, ...

計った時、...

はかったとき、...

hakatta toki, ...


Kiedy A staje się, wtedy również B staje się

Mówi o rzeczach oczywistych, z której druga wynika z pierwszej

計ると, ...

はかると, ...

hakaru to, ...


Lubić

計るのが好き

はかるのがすき

hakaru no ga suki


Łatwo coś zrobić

計りやすいです

はかりやすいです

hakari yasui desu

計りやすかったです

はかりやすかったです

hakari yasukatta desu


Mieć doświadczenie

計ったことがある

はかったことがある

hakatta koto ga aru

計ったことがあるか

はかったことがあるか

hakatta koto ga aru ka


Mieć nadzieję, że ... (mówienie o innych)

計るといいですね

はかるといいですね

hakaru to ii desu ne

計らないといいですね

はからないといいですね

hakaranai to ii desu ne


Mieć nadzieję, że ... (mówienie o sobie)

計るといいんですが

はかるといいんですが

hakaru to ii n desu ga

計るといいんですけど

はかるといいんですけど

hakaru to ii n desu kedo

計らないといいんですが

はからないといいんですが

hakaranai to ii n desu ga

計らないといいんですけど

はからないといいんですけど

hakaranai to ii n desu kedo


Mimo że ..., to ...

計るのに, ...

はかるのに, ...

hakaru noni, ...

計ったのに, ...

はかったのに, ...

hakatta noni, ...


Musieć 1

計らなくちゃいけません

はからなくちゃいけません

hakaranakucha ikemasen


Musieć 2 / Trzeba

計らなければならない

はからなければならない

hakaranakereba naranai

計らなければなりません

sければなりません

hakaranakereba narimasen

計らなくてはならない

はからなくてはならない

hakaranakute wa naranai

計らなくてはなりません

はからなくてはなりません

hakaranakute wa narimasen


Nawet, jeśli

計っても

はかっても

hakatte mo

計らなくても

はからなくても

hakaranakute mo


Nie jest konieczne (potrzebne)

計らなくてもかまわない

はからなくてもかまわない

hakaranakute mo kamawanai

計らなくてもかまいません

はからなくてもかまいません

hakaranakute mo kamaimasen


Nie lubić

計るのがきらい

はかるのがきらい

hakaru no ga kirai


Nie robiąc, ...

計らないで、...

はからないで、...

hakaranai de, ...


Nie trzeba tego robić

計らなくてもいいです

はからなくてもいいです

hakaranakute mo ii desu


Otrzymać czynność

[odbiorca] [は/が] [dający] [に/から] 計って貰う

[odbiorca] [は/が] [dający] [に/から] はかってもらう

[odbiorca] [wa/ga] [dający] [ni/kara] hakatte morau


Po czynności, robię ...

計ってから, ...

はかってから, ...

hakatte kara, ...


Podczas

計っている間に, ...

はかっているあいだに, ...

hakatte iru aida ni, ...

Czynność wykonywana przez dłuższy okres czasu

計っている間, ...

はかっているあいだ, ...

hakatte iru aida, ...


Powinnien / Miał

計るはずです

はかるはずです

hakaru hazu desu

計るはずでした

はかるはずでした

hakaru hazu deshita


Pozwalać komuś na zrobienie czegoś

[osoba pozwalająca] は/が [osoba otrzymujące pozwolenie] に ... 計らせてあげる

[osoba pozwalająca] は/が [osoba otrzymujące pozwolenie] に ... はからせてあげる

[osoba pozwalająca] wa/ga [osoba otrzymujące pozwolenie] ni ... hakarasete ageru

Do mnie

[osoba pozwalająca] は/が ... 計らせてくれる

[osoba pozwalająca] は/が ... はからせてくれる

[osoba pozwalająca] wa/ga ... hakarasete kureru

Pozwól mi

私に ... 計らせてください

私に ... はからせてください

watashi ni ... hakarasete kudasai


Pozwolenie 1

Dosłowne: nawet jeśli coś zrobisz, będzie dobrze

計ってもいいです

はかってもいいです

hakatte mo ii desu

計ってもいいですか

はかってもいいですか

hakatte mo ii desu ka


Pozwolenie 2

計ってもかまわない

はかってもかまわない

hakatte mo kamawanai

計ってもかまいません

はかってもかまいません

hakatte mo kamaimasen


Prawdopodobnie, ok. 30%

計るかもしれません

はかるかもしれません

hakaru kamoshi remasen


Prawdopodobnie, ok. 60%

計るでしょう

はかるでしょう

hakaru deshou


Proszę spróbuj

Uwaga: nie używane wobec osób o wyższym statusie

計ってごらんなさい

はかってごらんなさい

hakatte goran nasai


Prośba

計ってください

はかってください

hakatte kudasai


Prośby II (wybrane, od najbardziej grzecznej)

計っていただけませんか

はかっていただけませんか

hakatte itadakemasen ka

計ってくれませんか

はかってくれませんか

hakatte kuremasen ka

計ってくれない

はかってくれない

hakatte kurenai


Próbować

計ってみる

はかってみる

hakatte miru


Przed czynnością, robię ...

計る前に, ...

はかるまえに, ...

hakaru mae ni, ...


Przepraszam, że nie zrobiłem

計らなくて、すみませんでした

はからなくて、すみませんでした

hakaranakute, sumimasen deshita

計らなくて、すみません

はからなくて、すみません

hakaranakute, sumimasen

計らなくて、ごめん

はからなくて、ごめん

hakaranakute, gomen


Przepraszam, że zrobiłem

計って、すみませんでした

はかって、すみませんでした

hakatte, sumimasen deshita

計って、すみません

はかって、すみません

hakatte, sumimasen

計って、ごめん

はかって、ごめん

hakatte, gomen


Przygotować się / Zrobić coś wcześniej / Zostawić coś (w danym stanie)

Aspekt preparatywny

計っておく

はかっておく

hakatte oku


Pytania w zdaniach

[słówko pytające] ... 計る か 知っています, 覚えていません, わかりません, etc

[słówko pytające] ... はかる か しっています, おぼえていません, わかりません, etc

[słówko pytające] ... hakaru ka shitte imasu, oboete imasen, wakarimasen, etc

計る か (どうか) 知っています, 覚えていません, わかりません, etc

はかる か (どうか) しっています, おぼえていません, わかりません, etc

hakaru ka (douka) shitte imasu, oboete imasen, wakarimasen, etc


Rada

計ったほうがいいです

はかったほうがいいです

hakatta hou ga ii desu

計らないほうがいいです

はからないほうがいいです

hakaranai hou ga ii desu


Rada lub zalecenie

Uwaga: Nie używane w zaproszeniach

計ったらどうですか

はかったらどうですか

hakattara dou desu ka


Robić coś (dla kogoś)

計ってくださる

はかってくださる

hakatte kudasaru


Rozkaz

計りなさい

はかりなさい

hakarinasai


Słyszałem, że ...

計るそうです

はかるそうです

hakaru sou desu

計ったそうです

はかったそうです

hakatta sou desu


Sposób robienia / Sposób użycia / Jak coś zrobić

Uwaga: (1) aplikacja nie uwzględnia zmiany partykuły に na の w złożonych czasownikach; (2) aplikacja nie uwzględnia zmiany partykuły に lub へ na への stojącej przed czasownikiem w czasownikach określających ruch.

計り方

はかりかた

hakarikata


Starać się regularnie wykonywać

計ることにしている

はかることにしている

hakaru koto ni shite iru

計らないことにしている

はからないことにしている

hakaranai koto ni shite iru


Trudno coś zrobić

計りにくいです

はかりにくいです

hakari nikui desu

計りにくかったです

はかりにくかったです

hakari nikukatta desu


Trwanie czynności/stanu

計っている

はかっている

hakatte iru


Wola (decyzja podjęta wcześniej)

計ろうと思っている

はかろうとおもっている

hakarou to omotte iru


Wola (decyzja podjęta w momencie mówienia)

計ろうと思う

はかろうとおもう

hakarou to omou


W trakcie czynności, robię ...

Musi być ten sam podmiot

計りながら, ...

はかりながら, ...

hakari nagara, ...


Wygląda, jak

Bardziej używane z analizy sytuacji

計るみたいです

はかるみたいです

hakaru mitai desu

Zachowuje się, jak na-przymiotnik

計るみたいな

はかるみたいな

hakaru mitai na

... みたいに計る

... みたいにはかる

... mitai ni hakaru

計ったみたいです

はかったみたいです

hakatta mitai desu

Zachowuje się, jak na-przymiotnik

計ったみたいな

はかったみたいな

hakatta mitai na

... みたいに計った

... みたいにはかった

... mitai ni hakatta


Zakaz 1

計ってはいけません

はかってはいけません

hakatte wa ikemasen


Zakaz 2

計らないでください

はからないでください

hakaranai de kudasai


Zamiar

計るつもりです

はかるつもりです

hakaru tsumori desu

計らないつもりです

はからないつもりです

hakaranai tsumori desu


Zbyt wiele

計りすぎる

はかりすぎる

hakari sugiru


Zmuszać kogoś do zrobienia czegoś / Sprawić, że ktoś coś zrobi

[osoba zmuszająca] は/が [osoba zmuszana] に ... 計らせる

[osoba zmuszająca] は/が [osoba zmuszana] に ... はからせる

[osoba zmuszająca] wa/ga [osoba zmuszana] ni ... hakaraseru

[osoba zmuszająca] は/が [osoba zmuszana] に ... 計らせました

[osoba zmuszająca] は/が [osoba zmuszana] に ... はからせました

[osoba zmuszająca] wa/ga [osoba zmuszana] ni ... hakarasemashita


Zrobić cos do końca / Niestety coś stało się

計ってしまう

はかってしまう

hakatte shimau

計っちゃう

はかっちゃう

hakacchau

計ってしまいました

はかってしまいました

hakatte shimaimashita

計っちゃいました

はかっちゃいました

hakacchaimashita