小さくて奥ゆかしい日本語ヘルパー
Mały, skromny japoński pomocnik

Szczegóły słowa 計算 | けいさん

Informacje podstawowe

Kanji

けい さん

Znaczenie znaków kanji

mierzyć, kalkulować, plan, suma (razem), organizować, dopilnować

Pokaż szczegóły znaku

liczyć

Pokaż szczegóły znaku

Czytanie

けいさん

keisan


Znaczenie

rachunek

liczenie

kalkulacja

obliczanie


Części mowy

rzeczownik


Dodatkowe atrybuty

słowo powszechnego użycia

suru czasownik

Przykładowe zdania

Ona liczy najszybciej ze wszystkich uczniów.

彼女は他のどの生徒よりも計算が早い。


Nasze kalkulacje wskazują, że rakieta jest poza swoim kursem.

我々の計算によるとロケットは起動を外れている。


Bezpieczniej jest stwierdzić, że niektórzy mężczyźni i niektóre kobiety są szybcy w rachunkach.

男性の一部と女性の一部が計算は速いと言うほうが無難だ。


Matka obliczyła jej miesięczne wydatki.

母は毎月の支出を計算した。


Policz ile pieniędzy będziemy potrzebować w następnym roku.

来年はどのくらい金がいるか計算しなさい。


Obliczyła, że zarobiła 1500 dolarów.

彼女は1500ドルの収入を得たと計算した。

Formy gramatyczne

Forma formalna

Twierdzenie, czas teraźniejszy

計算です

けいさんです

keisan desu

Przeczenie, czas teraźniejszy

計算でわありません

けいさんでわありません

keisan dewa arimasen

計算じゃありません

けいさんじゃありません

keisan ja arimasen

Twierdzenie, czas przeszły

計算でした

けいさんでした

keisan deshita

Przeczenie, czas przeszły

計算でわありませんでした

けいさんでわありませんでした

keisan dewa arimasen deshita

計算じゃありませんでした

けいさんじゃありませんでした

keisan ja arimasen deshita


Forma nieformalna (prosta)

Twierdzenie, czas teraźniejszy

計算だ

けいさんだ

keisan da

Przeczenie, czas teraźniejszy

計算じゃない

けいさんじゃない

keisan ja nai

Twierdzenie, czas przeszły

計算だった

けいさんだった

keisan datta

Przeczenie, czas przeszły

計算じゃなかった

けいさんじゃなかった

keisan ja nakatta


Forma te

計算で

けいさんで

keisan de


Keigo

Forma modestywna (skromna)

計算でございます

けいさんでございます

keisan de gozaimasu

計算でござる

けいさんでござる

keisan de gozaru

Przykłady gramatyczne

Chcieć (I i II osoba)

計算がほしい

けいさんがほしい

keisan ga hoshii


Chcieć (III osoba)

計算をほしがっている

けいさんをほしがっている

keisan o hoshigatte iru


Dać (mnie)

[dający] [は/が] 計算をくれる

[dający] [は/が] けいさんをくれる

[dający] [wa/ga] keisan o kureru


Dać (od siebie, ktoś komuś)

私 [は/が] [odbiorca] に計算をあげる

わたし [は/が] [odbiorca] にけいさんをあげる

watashi [wa/ga] [odbiorca] ni keisan o ageru


Decydować się na

計算にする

けいさんにする

keisan ni suru


Forma tte

Zastępuje そうです oraz と言っていました

計算だって

けいさんだって

keisan datte

計算だったって

けいさんだったって

keisan dattatte


Forma wyjaśniająca

計算なんです

けいさんなんです

keisan nan desu


Jeśli (tryb warunkowy), to ...

計算だったら、...

けいさんだったら、...

keisan dattara, ...

計算じゃなかったら、...

けいさんじゃなかったら、...

keisan ja nakattara, ...


Kiedy ..., to ...

計算の時、...

けいさんのとき、...

keisan no toki, ...

計算だった時、...

けいさんだったとき、...

keisan datta toki, ...


Kiedy A staje się, wtedy również B staje się

Mówi o rzeczach oczywistych, z której druga wynika z pierwszej

計算になると, ...

けいさんになると, ...

keisan ni naru to, ...


Lubić

計算が好き

けいさんがすき

keisan ga suki


Mieć nadzieję, że ... (mówienie o innych)

計算だといいですね

けいさんだといいですね

keisan da to ii desu ne

計算じゃないといいですね

けいさんじゃないといいですね

keisan ja nai to ii desu ne


Mieć nadzieję, że ... (mówienie o sobie)

計算だといいんですが

けいさんだといいんですが

keisan da to ii n desu ga

計算だといいんですけど

けいさんだといいんですけど

keisan da to ii n desu kedo

計算じゃないといいんですが

けいさんじゃないといいんですが

keisan ja nai to ii n desu ga

計算じゃないといいんですけど

けいさんじゃないといいんですけど

keisan ja nai to ii n desu kedo


Mimo że jest ..., to ...

計算なのに, ...

けいさんなのに, ...

keisan na noni, ...

計算だったのに, ...

けいさんだったのに, ...

keisan datta noni, ...


Nawet, jeśli

計算でも

けいさんでも

keisan de mo

計算じゃなくても

けいさんじゃなくても

keisan ja nakute mo


Nazywanie przedmiotu

[nazwa] という計算

[nazwa] というけいさん

[nazwa] to iu keisan


Nie lubić

計算がきらい

けいさんがきらい

keisan ga kirai


Otrzymać

[odbiorca] [は/が] [dający] [に/から] 計算を貰う

[odbiorca] [は/が] [dający] [に/から] けいさんをもらう

[odbiorca] [wa/ga] [dający] [ni/kara] keisan o morau


Podczas

計算の間に, ...

けいさんのあいだに, ...

keisan no aida ni, ...

Czynność wykonywana przez dłuższy okres czasu

計算の間, ...

けいさんのあいだ, ...

keisan no aida, ...


Podobny do ..., jak ...

計算のような [inny rzeczownik]

けいさんのような [inny rzeczownik]

keisan no you na [inny rzeczownik]

計算のように [i-przymiotnik lub na-przymiotnik]

けいさんのように [i-przymiotnik lub na-przymiotnik]

keisan no you ni [i-przymiotnik lub na-przymiotnik]


Powinnien być / Miał być

計算のはずです

けいさんなのはずです

keisan no hazu desu

計算のはずでした

けいさんのはずでした

keisan no hazu deshita


Prawdopodobnie, ok. 30%

計算かもしれません

けいさんかもしれません

keisan kamoshi remasen


Prawdopodobnie, ok. 60%

計算でしょう

けいさんでしょう

keisan deshou


Pytania w zdaniach

計算 か (どうか) 知っています, 覚えていません, わかりません, etc

けいさん か (どうか) しっています, おぼえていません, わかりません, etc

keisan ka (douka) shitte imasu, oboete imasen, wakarimasen, etc


Słyszałem, że ...

計算だそうです

けいさんだそうです

keisan da sou desu

計算だったそうです

けいさんだったそうです

keisan datta sou desu


Stawać się

計算になる

けいさんになる

keisan ni naru


Tworzenie czynności

計算する

けいさんする

keisan suru


Wygląda, jak

Bardziej używane z analizy sytuacji

計算みたいです

けいさんみたいです

keisan mitai desu

Zachowuje się, jak na-przymiotnik

計算みたいな

けいさんみたいな

keisan mitai na

計算みたいに [przymiotnik, czasownik]

けいさんみたいに [przymiotnik, czasownik]

keisan mitai ni [przymiotnik, czasownik]