小さくて奥ゆかしい日本語ヘルパー
Mały, skromny japoński pomocnik

Szczegóły słowa 織機 | しょっき

Informacje podstawowe

Kanji

しょっき
織機

Znaczenie znaków kanji

tkać, przewijać

Pokaż szczegóły znaku

okazja, maszyna

Pokaż szczegóły znaku

Czytanie

しょっき

shokki


Znaczenie

warsztat tkacki


Części mowy

rzeczownik


Dodatkowe atrybuty

słowo powszechnego użycia

Formy gramatyczne

Forma formalna

Twierdzenie, czas teraźniejszy

織機です

しょっきです

shokki desu

Przeczenie, czas teraźniejszy

織機でわありません

しょっきでわありません

shokki dewa arimasen

織機じゃありません

しょっきじゃありません

shokki ja arimasen

Twierdzenie, czas przeszły

織機でした

しょっきでした

shokki deshita

Przeczenie, czas przeszły

織機でわありませんでした

しょっきでわありませんでした

shokki dewa arimasen deshita

織機じゃありませんでした

しょっきじゃありませんでした

shokki ja arimasen deshita


Forma nieformalna (prosta)

Twierdzenie, czas teraźniejszy

織機だ

しょっきだ

shokki da

Przeczenie, czas teraźniejszy

織機じゃない

しょっきじゃない

shokki ja nai

Twierdzenie, czas przeszły

織機だった

しょっきだった

shokki datta

Przeczenie, czas przeszły

織機じゃなかった

しょっきじゃなかった

shokki ja nakatta


Forma te

織機で

しょっきで

shokki de


Keigo

Forma modestywna (skromna)

織機でございます

しょっきでございます

shokki de gozaimasu

織機でござる

しょっきでござる

shokki de gozaru

Przykłady gramatyczne

Chcieć (I i II osoba)

織機がほしい

しょっきがほしい

shokki ga hoshii


Chcieć (III osoba)

織機をほしがっている

しょっきをほしがっている

shokki o hoshigatte iru


Dać (mnie)

[dający] [は/が] 織機をくれる

[dający] [は/が] しょっきをくれる

[dający] [wa/ga] shokki o kureru


Dać (od siebie, ktoś komuś)

私 [は/が] [odbiorca] に織機をあげる

わたし [は/が] [odbiorca] にしょっきをあげる

watashi [wa/ga] [odbiorca] ni shokki o ageru


Decydować się na

織機にする

しょっきにする

shokki ni suru


Forma tte

Zastępuje そうです oraz と言っていました

織機だって

しょっきだって

shokki datte

織機だったって

しょっきだったって

shokki dattatte


Forma wyjaśniająca

織機なんです

しょっきなんです

shokki nan desu


Jeśli (tryb warunkowy), to ...

織機だったら、...

しょっきだったら、...

shokki dattara, ...

織機じゃなかったら、...

しょっきじゃなかったら、...

shokki ja nakattara, ...


Kiedy ..., to ...

織機の時、...

しょっきのとき、...

shokki no toki, ...

織機だった時、...

しょっきだったとき、...

shokki datta toki, ...


Kiedy A staje się, wtedy również B staje się

Mówi o rzeczach oczywistych, z której druga wynika z pierwszej

織機になると, ...

しょっきになると, ...

shokki ni naru to, ...


Lubić

織機が好き

しょっきがすき

shokki ga suki


Mieć nadzieję, że ... (mówienie o innych)

織機だといいですね

しょっきだといいですね

shokki da to ii desu ne

織機じゃないといいですね

しょっきじゃないといいですね

shokki ja nai to ii desu ne


Mieć nadzieję, że ... (mówienie o sobie)

織機だといいんですが

しょっきだといいんですが

shokki da to ii n desu ga

織機だといいんですけど

しょっきだといいんですけど

shokki da to ii n desu kedo

織機じゃないといいんですが

しょっきじゃないといいんですが

shokki ja nai to ii n desu ga

織機じゃないといいんですけど

しょっきじゃないといいんですけど

shokki ja nai to ii n desu kedo


Mimo że jest ..., to ...

織機なのに, ...

しょっきなのに, ...

shokki na noni, ...

織機だったのに, ...

しょっきだったのに, ...

shokki datta noni, ...


Nawet, jeśli

織機でも

しょっきでも

shokki de mo

織機じゃなくても

しょっきじゃなくても

shokki ja nakute mo


Nazywanie przedmiotu

[nazwa] という織機

[nazwa] というしょっき

[nazwa] to iu shokki


Nie lubić

織機がきらい

しょっきがきらい

shokki ga kirai


Otrzymać

[odbiorca] [は/が] [dający] [に/から] 織機を貰う

[odbiorca] [は/が] [dający] [に/から] しょっきをもらう

[odbiorca] [wa/ga] [dający] [ni/kara] shokki o morau


Podobny do ..., jak ...

織機のような [inny rzeczownik]

しょっきのような [inny rzeczownik]

shokki no you na [inny rzeczownik]

織機のように [i-przymiotnik lub na-przymiotnik]

しょっきのように [i-przymiotnik lub na-przymiotnik]

shokki no you ni [i-przymiotnik lub na-przymiotnik]


Powinnien być / Miał być

織機のはずです

しょっきなのはずです

shokki no hazu desu

織機のはずでした

しょっきのはずでした

shokki no hazu deshita


Prawdopodobnie, ok. 30%

織機かもしれません

しょっきかもしれません

shokki kamoshi remasen


Prawdopodobnie, ok. 60%

織機でしょう

しょっきでしょう

shokki deshou


Pytania w zdaniach

織機 か (どうか) 知っています, 覚えていません, わかりません, etc

しょっき か (どうか) しっています, おぼえていません, わかりません, etc

shokki ka (douka) shitte imasu, oboete imasen, wakarimasen, etc


Słyszałem, że ...

織機だそうです

しょっきだそうです

shokki da sou desu

織機だったそうです

しょっきだったそうです

shokki datta sou desu


Stawać się

織機になる

しょっきになる

shokki ni naru


Wygląda, jak

Bardziej używane z analizy sytuacji

織機みたいです

しょっきみたいです

shokki mitai desu

Zachowuje się, jak na-przymiotnik

織機みたいな

しょっきみたいな

shokki mitai na

織機みたいに [przymiotnik, czasownik]

しょっきみたいに [przymiotnik, czasownik]

shokki mitai ni [przymiotnik, czasownik]