小さくて奥ゆかしい日本語ヘルパー
Mały, skromny japoński pomocnik

Szczegóły słowa 落日 | らくじつ

Informacje podstawowe

Kanji

らく じつ

Znaczenie znaków kanji

spadać, opadać, zrzucać

Pokaż szczegóły znaku

dzień, słońce

Pokaż szczegóły znaku

Czytanie

らくじつ

rakujitsu


Znaczenie

zachodzące słońce


Części mowy

rzeczownik

Formy gramatyczne

Forma formalna

Twierdzenie, czas teraźniejszy

落日です

らくじつです

rakujitsu desu

Przeczenie, czas teraźniejszy

落日でわありません

らくじつでわありません

rakujitsu dewa arimasen

落日じゃありません

らくじつじゃありません

rakujitsu ja arimasen

Twierdzenie, czas przeszły

落日でした

らくじつでした

rakujitsu deshita

Przeczenie, czas przeszły

落日でわありませんでした

らくじつでわありませんでした

rakujitsu dewa arimasen deshita

落日じゃありませんでした

らくじつじゃありませんでした

rakujitsu ja arimasen deshita


Forma nieformalna (prosta)

Twierdzenie, czas teraźniejszy

落日だ

らくじつだ

rakujitsu da

Przeczenie, czas teraźniejszy

落日じゃない

らくじつじゃない

rakujitsu ja nai

Twierdzenie, czas przeszły

落日だった

らくじつだった

rakujitsu datta

Przeczenie, czas przeszły

落日じゃなかった

らくじつじゃなかった

rakujitsu ja nakatta


Forma te

落日で

らくじつで

rakujitsu de


Keigo

Forma modestywna (skromna)

落日でございます

らくじつでございます

rakujitsu de gozaimasu

落日でござる

らくじつでござる

rakujitsu de gozaru

Przykłady gramatyczne

Chcieć (I i II osoba)

落日がほしい

らくじつがほしい

rakujitsu ga hoshii


Chcieć (III osoba)

落日をほしがっている

らくじつをほしがっている

rakujitsu o hoshigatte iru


Dać (mnie)

[dający] [は/が] 落日をくれる

[dający] [は/が] らくじつをくれる

[dający] [wa/ga] rakujitsu o kureru


Dać (od siebie, ktoś komuś)

私 [は/が] [odbiorca] に落日をあげる

わたし [は/が] [odbiorca] にらくじつをあげる

watashi [wa/ga] [odbiorca] ni rakujitsu o ageru


Decydować się na

落日にする

らくじつにする

rakujitsu ni suru


Forma tte

Zastępuje そうです oraz と言っていました

落日だって

らくじつだって

rakujitsu datte

落日だったって

らくじつだったって

rakujitsu dattatte


Forma wyjaśniająca

落日なんです

らくじつなんです

rakujitsu nan desu


Jeśli (tryb warunkowy), to ...

落日だったら、...

らくじつだったら、...

rakujitsu dattara, ...

落日じゃなかったら、...

らくじつじゃなかったら、...

rakujitsu ja nakattara, ...


Kiedy ..., to ...

落日の時、...

らくじつのとき、...

rakujitsu no toki, ...

落日だった時、...

らくじつだったとき、...

rakujitsu datta toki, ...


Kiedy A staje się, wtedy również B staje się

Mówi o rzeczach oczywistych, z której druga wynika z pierwszej

落日になると, ...

らくじつになると, ...

rakujitsu ni naru to, ...


Lubić

落日が好き

らくじつがすき

rakujitsu ga suki


Mieć nadzieję, że ... (mówienie o innych)

落日だといいですね

らくじつだといいですね

rakujitsu da to ii desu ne

落日じゃないといいですね

らくじつじゃないといいですね

rakujitsu ja nai to ii desu ne


Mieć nadzieję, że ... (mówienie o sobie)

落日だといいんですが

らくじつだといいんですが

rakujitsu da to ii n desu ga

落日だといいんですけど

らくじつだといいんですけど

rakujitsu da to ii n desu kedo

落日じゃないといいんですが

らくじつじゃないといいんですが

rakujitsu ja nai to ii n desu ga

落日じゃないといいんですけど

らくじつじゃないといいんですけど

rakujitsu ja nai to ii n desu kedo


Mimo że jest ..., to ...

落日なのに, ...

らくじつなのに, ...

rakujitsu na noni, ...

落日だったのに, ...

らくじつだったのに, ...

rakujitsu datta noni, ...


Nawet, jeśli

落日でも

らくじつでも

rakujitsu de mo

落日じゃなくても

らくじつじゃなくても

rakujitsu ja nakute mo


Nazywanie przedmiotu

[nazwa] という落日

[nazwa] というらくじつ

[nazwa] to iu rakujitsu


Nie lubić

落日がきらい

らくじつがきらい

rakujitsu ga kirai


Otrzymać

[odbiorca] [は/が] [dający] [に/から] 落日を貰う

[odbiorca] [は/が] [dający] [に/から] らくじつをもらう

[odbiorca] [wa/ga] [dający] [ni/kara] rakujitsu o morau


Podobny do ..., jak ...

落日のような [inny rzeczownik]

らくじつのような [inny rzeczownik]

rakujitsu no you na [inny rzeczownik]

落日のように [i-przymiotnik lub na-przymiotnik]

らくじつのように [i-przymiotnik lub na-przymiotnik]

rakujitsu no you ni [i-przymiotnik lub na-przymiotnik]


Powinnien być / Miał być

落日のはずです

らくじつなのはずです

rakujitsu no hazu desu

落日のはずでした

らくじつのはずでした

rakujitsu no hazu deshita


Prawdopodobnie, ok. 30%

落日かもしれません

らくじつかもしれません

rakujitsu kamoshi remasen


Prawdopodobnie, ok. 60%

落日でしょう

らくじつでしょう

rakujitsu deshou


Pytania w zdaniach

落日 か (どうか) 知っています, 覚えていません, わかりません, etc

らくじつ か (どうか) しっています, おぼえていません, わかりません, etc

rakujitsu ka (douka) shitte imasu, oboete imasen, wakarimasen, etc


Słyszałem, że ...

落日だそうです

らくじつだそうです

rakujitsu da sou desu

落日だったそうです

らくじつだったそうです

rakujitsu datta sou desu


Stawać się

落日になる

らくじつになる

rakujitsu ni naru


Wygląda, jak

Bardziej używane z analizy sytuacji

落日みたいです

らくじつみたいです

rakujitsu mitai desu

Zachowuje się, jak na-przymiotnik

落日みたいな

らくじつみたいな

rakujitsu mitai na

落日みたいに [przymiotnik, czasownik]

らくじつみたいに [przymiotnik, czasownik]

rakujitsu mitai ni [przymiotnik, czasownik]