小さくて奥ゆかしい日本語ヘルパー
Mały, skromny japoński pomocnik

Szczegóły słowa 末期 | まっき

Informacje podstawowe

Kanji

まっき
末期

Znaczenie znaków kanji

koniec, zamknięcie, koniuszek, czubek, proszek, potomność, przyszłe pokolenia

Pokaż szczegóły znaku

okres, czas, data, termin

Pokaż szczegóły znaku

Czytanie

まっき

makki


Znaczenie

ostatnia faza

ostatni okres


Części mowy

Naciśnij na pozycję, aby zobaczyć odmianę i przykłady dla wybranej części mowy

rzeczownik

rzeczownik, bądź czasownik pełniący rolę przymiotnika


Dodatkowe atrybuty

słowo powszechnego użycia

alternatywa

末季, まっき, makki

Formy gramatyczne

Forma formalna

Twierdzenie, czas teraźniejszy

末期です

まっきです

makki desu

Przeczenie, czas teraźniejszy

末期でわありません

まっきでわありません

makki dewa arimasen

末期じゃありません

まっきじゃありません

makki ja arimasen

Twierdzenie, czas przeszły

末期でした

まっきでした

makki deshita

Przeczenie, czas przeszły

末期でわありませんでした

まっきでわありませんでした

makki dewa arimasen deshita

末期じゃありませんでした

まっきじゃありませんでした

makki ja arimasen deshita


Forma nieformalna (prosta)

Twierdzenie, czas teraźniejszy

末期だ

まっきだ

makki da

Przeczenie, czas teraźniejszy

末期じゃない

まっきじゃない

makki ja nai

Twierdzenie, czas przeszły

末期だった

まっきだった

makki datta

Przeczenie, czas przeszły

末期じゃなかった

まっきじゃなかった

makki ja nakatta


Forma te

末期で

まっきで

makki de


Keigo

Forma modestywna (skromna)

末期でございます

まっきでございます

makki de gozaimasu

末期でござる

まっきでござる

makki de gozaru

Przykłady gramatyczne

Chcieć (I i II osoba)

末期がほしい

まっきがほしい

makki ga hoshii


Chcieć (III osoba)

末期をほしがっている

まっきをほしがっている

makki o hoshigatte iru


Dać (mnie)

[dający] [は/が] 末期をくれる

[dający] [は/が] まっきをくれる

[dający] [wa/ga] makki o kureru


Dać (od siebie, ktoś komuś)

私 [は/が] [odbiorca] に末期をあげる

わたし [は/が] [odbiorca] にまっきをあげる

watashi [wa/ga] [odbiorca] ni makki o ageru


Decydować się na

末期にする

まっきにする

makki ni suru


Forma tte

Zastępuje そうです oraz と言っていました

末期だって

まっきだって

makki datte

末期だったって

まっきだったって

makki dattatte


Forma wyjaśniająca

末期なんです

まっきなんです

makki nan desu


Jeśli (tryb warunkowy), to ...

末期だったら、...

まっきだったら、...

makki dattara, ...

末期じゃなかったら、...

まっきじゃなかったら、...

makki ja nakattara, ...


Kiedy ..., to ...

末期の時、...

まっきのとき、...

makki no toki, ...

末期だった時、...

まっきだったとき、...

makki datta toki, ...


Kiedy A staje się, wtedy również B staje się

Mówi o rzeczach oczywistych, z której druga wynika z pierwszej

末期になると, ...

まっきになると, ...

makki ni naru to, ...


Lubić

末期が好き

まっきがすき

makki ga suki


Mieć nadzieję, że ... (mówienie o innych)

末期だといいですね

まっきだといいですね

makki da to ii desu ne

末期じゃないといいですね

まっきじゃないといいですね

makki ja nai to ii desu ne


Mieć nadzieję, że ... (mówienie o sobie)

末期だといいんですが

まっきだといいんですが

makki da to ii n desu ga

末期だといいんですけど

まっきだといいんですけど

makki da to ii n desu kedo

末期じゃないといいんですが

まっきじゃないといいんですが

makki ja nai to ii n desu ga

末期じゃないといいんですけど

まっきじゃないといいんですけど

makki ja nai to ii n desu kedo


Mimo że jest ..., to ...

末期なのに, ...

まっきなのに, ...

makki na noni, ...

末期だったのに, ...

まっきだったのに, ...

makki datta noni, ...


Nawet, jeśli

末期でも

まっきでも

makki de mo

末期じゃなくても

まっきじゃなくても

makki ja nakute mo


Nazywanie przedmiotu

[nazwa] という末期

[nazwa] というまっき

[nazwa] to iu makki


Nie lubić

末期がきらい

まっきがきらい

makki ga kirai


Otrzymać

[odbiorca] [は/が] [dający] [に/から] 末期を貰う

[odbiorca] [は/が] [dający] [に/から] まっきをもらう

[odbiorca] [wa/ga] [dający] [ni/kara] makki o morau


Podobny do ..., jak ...

末期のような [inny rzeczownik]

まっきのような [inny rzeczownik]

makki no you na [inny rzeczownik]

末期のように [i-przymiotnik lub na-przymiotnik]

まっきのように [i-przymiotnik lub na-przymiotnik]

makki no you ni [i-przymiotnik lub na-przymiotnik]


Powinnien być / Miał być

末期のはずです

まっきなのはずです

makki no hazu desu

末期のはずでした

まっきのはずでした

makki no hazu deshita


Prawdopodobnie, ok. 30%

末期かもしれません

まっきかもしれません

makki kamoshi remasen


Prawdopodobnie, ok. 60%

末期でしょう

まっきでしょう

makki deshou


Pytania w zdaniach

末期 か (どうか) 知っています, 覚えていません, わかりません, etc

まっき か (どうか) しっています, おぼえていません, わかりません, etc

makki ka (douka) shitte imasu, oboete imasen, wakarimasen, etc


Słyszałem, że ...

末期だそうです

まっきだそうです

makki da sou desu

末期だったそうです

まっきだったそうです

makki datta sou desu


Stawać się

末期になる

まっきになる

makki ni naru


Wygląda, jak

Bardziej używane z analizy sytuacji

末期みたいです

まっきみたいです

makki mitai desu

Zachowuje się, jak na-przymiotnik

末期みたいな

まっきみたいな

makki mitai na

末期みたいに [przymiotnik, czasownik]

まっきみたいに [przymiotnik, czasownik]

makki mitai ni [przymiotnik, czasownik]