小さくて奥ゆかしい日本語ヘルパー
Mały, skromny japoński pomocnik

Szczegóły słowa | まつ

Informacje podstawowe

Kanji

まつ

Znaczenie znaków kanji


Czytanie

まつ

matsu


Znaczenie

sosna


Części mowy

rzeczownik


Dodatkowe atrybuty

słowo powszechnego użycia

alternatywa

マツ, matsu

Formy gramatyczne

Forma formalna

Twierdzenie, czas teraźniejszy

松です

まつです

matsu desu

Przeczenie, czas teraźniejszy

松でわありません

まつでわありません

matsu dewa arimasen

松じゃありません

まつじゃありません

matsu ja arimasen

Twierdzenie, czas przeszły

松でした

まつでした

matsu deshita

Przeczenie, czas przeszły

松でわありませんでした

まつでわありませんでした

matsu dewa arimasen deshita

松じゃありませんでした

まつじゃありませんでした

matsu ja arimasen deshita


Forma nieformalna (prosta)

Twierdzenie, czas teraźniejszy

松だ

まつだ

matsu da

Przeczenie, czas teraźniejszy

松じゃない

まつじゃない

matsu ja nai

Twierdzenie, czas przeszły

松だった

まつだった

matsu datta

Przeczenie, czas przeszły

松じゃなかった

まつじゃなかった

matsu ja nakatta


Forma te

松で

まつで

matsu de


Keigo

Forma modestywna (skromna)

松でございます

まつでございます

matsu de gozaimasu

松でござる

まつでござる

matsu de gozaru

Przykłady gramatyczne

Chcieć (I i II osoba)

松がほしい

まつがほしい

matsu ga hoshii


Chcieć (III osoba)

松をほしがっている

まつをほしがっている

matsu o hoshigatte iru


Dać (mnie)

[dający] [は/が] 松をくれる

[dający] [は/が] まつをくれる

[dający] [wa/ga] matsu o kureru


Dać (od siebie, ktoś komuś)

私 [は/が] [odbiorca] に松をあげる

わたし [は/が] [odbiorca] にまつをあげる

watashi [wa/ga] [odbiorca] ni matsu o ageru


Decydować się na

松にする

まつにする

matsu ni suru


Forma tte

Zastępuje そうです oraz と言っていました

松だって

まつだって

matsu datte

松だったって

まつだったって

matsu dattatte


Forma wyjaśniająca

松なんです

まつなんです

matsu nan desu


Jeśli (tryb warunkowy), to ...

松だったら、...

まつだったら、...

matsu dattara, ...

松じゃなかったら、...

まつじゃなかったら、...

matsu ja nakattara, ...


Kiedy ..., to ...

松の時、...

まつのとき、...

matsu no toki, ...

松だった時、...

まつだったとき、...

matsu datta toki, ...


Kiedy A staje się, wtedy również B staje się

Mówi o rzeczach oczywistych, z której druga wynika z pierwszej

松になると, ...

まつになると, ...

matsu ni naru to, ...


Lubić

松が好き

まつがすき

matsu ga suki


Mieć nadzieję, że ... (mówienie o innych)

松だといいですね

まつだといいですね

matsu da to ii desu ne

松じゃないといいですね

まつじゃないといいですね

matsu ja nai to ii desu ne


Mieć nadzieję, że ... (mówienie o sobie)

松だといいんですが

まつだといいんですが

matsu da to ii n desu ga

松だといいんですけど

まつだといいんですけど

matsu da to ii n desu kedo

松じゃないといいんですが

まつじゃないといいんですが

matsu ja nai to ii n desu ga

松じゃないといいんですけど

まつじゃないといいんですけど

matsu ja nai to ii n desu kedo


Mimo że jest ..., to ...

松なのに, ...

まつなのに, ...

matsu na noni, ...

松だったのに, ...

まつだったのに, ...

matsu datta noni, ...


Nawet, jeśli

松でも

まつでも

matsu de mo

松じゃなくても

まつじゃなくても

matsu ja nakute mo


Nazywanie przedmiotu

[nazwa] という松

[nazwa] というまつ

[nazwa] to iu matsu


Nie lubić

松がきらい

まつがきらい

matsu ga kirai


Otrzymać

[odbiorca] [は/が] [dający] [に/から] 松を貰う

[odbiorca] [は/が] [dający] [に/から] まつをもらう

[odbiorca] [wa/ga] [dający] [ni/kara] matsu o morau


Podobny do ..., jak ...

松のような [inny rzeczownik]

まつのような [inny rzeczownik]

matsu no you na [inny rzeczownik]

松のように [i-przymiotnik lub na-przymiotnik]

まつのように [i-przymiotnik lub na-przymiotnik]

matsu no you ni [i-przymiotnik lub na-przymiotnik]


Powinnien być / Miał być

松のはずです

まつなのはずです

matsu no hazu desu

松のはずでした

まつのはずでした

matsu no hazu deshita


Prawdopodobnie, ok. 30%

松かもしれません

まつかもしれません

matsu kamoshi remasen


Prawdopodobnie, ok. 60%

松でしょう

まつでしょう

matsu deshou


Pytania w zdaniach

松 か (どうか) 知っています, 覚えていません, わかりません, etc

まつ か (どうか) しっています, おぼえていません, わかりません, etc

matsu ka (douka) shitte imasu, oboete imasen, wakarimasen, etc


Słyszałem, że ...

松だそうです

まつだそうです

matsu da sou desu

松だったそうです

まつだったそうです

matsu datta sou desu


Stawać się

松になる

まつになる

matsu ni naru


Wygląda, jak

Bardziej używane z analizy sytuacji

松みたいです

まつみたいです

matsu mitai desu

Zachowuje się, jak na-przymiotnik

松みたいな

まつみたいな

matsu mitai na

松みたいに [przymiotnik, czasownik]

まつみたいに [przymiotnik, czasownik]

matsu mitai ni [przymiotnik, czasownik]