小さくて奥ゆかしい日本語ヘルパー
Mały, skromny japoński pomocnik

Szczegóły słowa 毛筆 | もうひつ

Informacje podstawowe

Kanji

もう ひつ

Znaczenie znaków kanji

włos, sierść, pierze

Pokaż szczegóły znaku

pędzelek (do pisania), pisanie, malowanie, pióro

Pokaż szczegóły znaku

Czytanie

もうひつ

mouhitsu


Znaczenie

pędzelek


Części mowy

Naciśnij na pozycję, aby zobaczyć odmianę i przykłady dla wybranej części mowy

rzeczownik

rzeczownik z partykułą no pełniący rolę przymiotnika


Dodatkowe atrybuty

słowo powszechnego użycia

Formy gramatyczne (rzeczownik)

Forma formalna

Twierdzenie, czas teraźniejszy

毛筆です

もうひつです

mouhitsu desu

Przeczenie, czas teraźniejszy

毛筆でわありません

もうひつでわありません

mouhitsu dewa arimasen

毛筆じゃありません

もうひつじゃありません

mouhitsu ja arimasen

Twierdzenie, czas przeszły

毛筆でした

もうひつでした

mouhitsu deshita

Przeczenie, czas przeszły

毛筆でわありませんでした

もうひつでわありませんでした

mouhitsu dewa arimasen deshita

毛筆じゃありませんでした

もうひつじゃありませんでした

mouhitsu ja arimasen deshita


Forma nieformalna (prosta)

Twierdzenie, czas teraźniejszy

毛筆だ

もうひつだ

mouhitsu da

Przeczenie, czas teraźniejszy

毛筆じゃない

もうひつじゃない

mouhitsu ja nai

Twierdzenie, czas przeszły

毛筆だった

もうひつだった

mouhitsu datta

Przeczenie, czas przeszły

毛筆じゃなかった

もうひつじゃなかった

mouhitsu ja nakatta


Forma te

毛筆で

もうひつで

mouhitsu de


Keigo

Forma modestywna (skromna)

毛筆でございます

もうひつでございます

mouhitsu de gozaimasu

毛筆でござる

もうひつでござる

mouhitsu de gozaru

Przykłady gramatyczne ({0})

Chcieć (I i II osoba)

毛筆がほしい

もうひつがほしい

mouhitsu ga hoshii


Chcieć (III osoba)

毛筆をほしがっている

もうひつをほしがっている

mouhitsu o hoshigatte iru


Dać (mnie)

[dający] [は/が] 毛筆をくれる

[dający] [は/が] もうひつをくれる

[dający] [wa/ga] mouhitsu o kureru


Dać (od siebie, ktoś komuś)

私 [は/が] [odbiorca] に毛筆をあげる

わたし [は/が] [odbiorca] にもうひつをあげる

watashi [wa/ga] [odbiorca] ni mouhitsu o ageru


Decydować się na

毛筆にする

もうひつにする

mouhitsu ni suru


Forma tte

Zastępuje そうです oraz と言っていました

毛筆だって

もうひつだって

mouhitsu datte

毛筆だったって

もうひつだったって

mouhitsu dattatte


Forma wyjaśniająca

毛筆なんです

もうひつなんです

mouhitsu nan desu


Jeśli (tryb warunkowy), to ...

毛筆だったら、...

もうひつだったら、...

mouhitsu dattara, ...

毛筆じゃなかったら、...

もうひつじゃなかったら、...

mouhitsu ja nakattara, ...


Kiedy ..., to ...

毛筆の時、...

もうひつのとき、...

mouhitsu no toki, ...

毛筆だった時、...

もうひつだったとき、...

mouhitsu datta toki, ...


Kiedy A staje się, wtedy również B staje się

Mówi o rzeczach oczywistych, z której druga wynika z pierwszej

毛筆になると, ...

もうひつになると, ...

mouhitsu ni naru to, ...


Lubić

毛筆が好き

もうひつがすき

mouhitsu ga suki


Mieć nadzieję, że ... (mówienie o innych)

毛筆だといいですね

もうひつだといいですね

mouhitsu da to ii desu ne

毛筆じゃないといいですね

もうひつじゃないといいですね

mouhitsu ja nai to ii desu ne


Mieć nadzieję, że ... (mówienie o sobie)

毛筆だといいんですが

もうひつだといいんですが

mouhitsu da to ii n desu ga

毛筆だといいんですけど

もうひつだといいんですけど

mouhitsu da to ii n desu kedo

毛筆じゃないといいんですが

もうひつじゃないといいんですが

mouhitsu ja nai to ii n desu ga

毛筆じゃないといいんですけど

もうひつじゃないといいんですけど

mouhitsu ja nai to ii n desu kedo


Mimo że jest ..., to ...

毛筆なのに, ...

もうひつなのに, ...

mouhitsu na noni, ...

毛筆だったのに, ...

もうひつだったのに, ...

mouhitsu datta noni, ...


Nawet, jeśli

毛筆でも

もうひつでも

mouhitsu de mo

毛筆じゃなくても

もうひつじゃなくても

mouhitsu ja nakute mo


Nazywanie przedmiotu

[nazwa] という毛筆

[nazwa] というもうひつ

[nazwa] to iu mouhitsu


Nie lubić

毛筆がきらい

もうひつがきらい

mouhitsu ga kirai


Otrzymać

[odbiorca] [は/が] [dający] [に/から] 毛筆を貰う

[odbiorca] [は/が] [dający] [に/から] もうひつをもらう

[odbiorca] [wa/ga] [dający] [ni/kara] mouhitsu o morau


Podobny do ..., jak ...

毛筆のような [inny rzeczownik]

もうひつのような [inny rzeczownik]

mouhitsu no you na [inny rzeczownik]

毛筆のように [i-przymiotnik lub na-przymiotnik]

もうひつのように [i-przymiotnik lub na-przymiotnik]

mouhitsu no you ni [i-przymiotnik lub na-przymiotnik]


Powinnien być / Miał być

毛筆のはずです

もうひつなのはずです

mouhitsu no hazu desu

毛筆のはずでした

もうひつのはずでした

mouhitsu no hazu deshita


Prawdopodobnie, ok. 30%

毛筆かもしれません

もうひつかもしれません

mouhitsu kamoshi remasen


Prawdopodobnie, ok. 60%

毛筆でしょう

もうひつでしょう

mouhitsu deshou


Pytania w zdaniach

毛筆 か (どうか) 知っています, 覚えていません, わかりません, etc

もうひつ か (どうか) しっています, おぼえていません, わかりません, etc

mouhitsu ka (douka) shitte imasu, oboete imasen, wakarimasen, etc


Słyszałem, że ...

毛筆だそうです

もうひつだそうです

mouhitsu da sou desu

毛筆だったそうです

もうひつだったそうです

mouhitsu datta sou desu


Stawać się

毛筆になる

もうひつになる

mouhitsu ni naru


Wygląda, jak

Bardziej używane z analizy sytuacji

毛筆みたいです

もうひつみたいです

mouhitsu mitai desu

Zachowuje się, jak na-przymiotnik

毛筆みたいな

もうひつみたいな

mouhitsu mitai na

毛筆みたいに [przymiotnik, czasownik]

もうひつみたいに [przymiotnik, czasownik]

mouhitsu mitai ni [przymiotnik, czasownik]