小さくて奥ゆかしい日本語ヘルパー
Mały, skromny japoński pomocnik

Szczegóły słowa 内出血 | ないしゅっけつ

Informacje podstawowe

Kanji

ないしゅっけつ
内出血

Znaczenie znaków kanji

wewnątrz, w środku, pomiędzy, w obrębie, dom

Pokaż szczegóły znaku

wyjście, wychodzenie, wyjeżdżanie, wydawanie, publikowanie, wystawanie, sterczenie

Pokaż szczegóły znaku

krew

Pokaż szczegóły znaku

Czytanie

ないしゅっけつ

naishukketsu


Znaczenie

wewnętrzny wylew krwi


Części mowy

rzeczownik


Dodatkowe atrybuty

słowo powszechnego użycia

suru czasownik

Formy gramatyczne

Forma formalna

Twierdzenie, czas teraźniejszy

内出血です

ないしゅっけつです

naishukketsu desu

Przeczenie, czas teraźniejszy

内出血でわありません

ないしゅっけつでわありません

naishukketsu dewa arimasen

内出血じゃありません

ないしゅっけつじゃありません

naishukketsu ja arimasen

Twierdzenie, czas przeszły

内出血でした

ないしゅっけつでした

naishukketsu deshita

Przeczenie, czas przeszły

内出血でわありませんでした

ないしゅっけつでわありませんでした

naishukketsu dewa arimasen deshita

内出血じゃありませんでした

ないしゅっけつじゃありませんでした

naishukketsu ja arimasen deshita


Forma nieformalna (prosta)

Twierdzenie, czas teraźniejszy

内出血だ

ないしゅっけつだ

naishukketsu da

Przeczenie, czas teraźniejszy

内出血じゃない

ないしゅっけつじゃない

naishukketsu ja nai

Twierdzenie, czas przeszły

内出血だった

ないしゅっけつだった

naishukketsu datta

Przeczenie, czas przeszły

内出血じゃなかった

ないしゅっけつじゃなかった

naishukketsu ja nakatta


Forma te

内出血で

ないしゅっけつで

naishukketsu de


Keigo

Forma modestywna (skromna)

内出血でございます

ないしゅっけつでございます

naishukketsu de gozaimasu

内出血でござる

ないしゅっけつでござる

naishukketsu de gozaru

Przykłady gramatyczne

Chcieć (I i II osoba)

内出血がほしい

ないしゅっけつがほしい

naishukketsu ga hoshii


Chcieć (III osoba)

内出血をほしがっている

ないしゅっけつをほしがっている

naishukketsu o hoshigatte iru


Dać (mnie)

[dający] [は/が] 内出血をくれる

[dający] [は/が] ないしゅっけつをくれる

[dający] [wa/ga] naishukketsu o kureru


Dać (od siebie, ktoś komuś)

私 [は/が] [odbiorca] に内出血をあげる

わたし [は/が] [odbiorca] にないしゅっけつをあげる

watashi [wa/ga] [odbiorca] ni naishukketsu o ageru


Decydować się na

内出血にする

ないしゅっけつにする

naishukketsu ni suru


Forma tte

Zastępuje そうです oraz と言っていました

内出血だって

ないしゅっけつだって

naishukketsu datte

内出血だったって

ないしゅっけつだったって

naishukketsu dattatte


Forma wyjaśniająca

内出血なんです

ないしゅっけつなんです

naishukketsu nan desu


Jeśli (tryb warunkowy), to ...

内出血だったら、...

ないしゅっけつだったら、...

naishukketsu dattara, ...

内出血じゃなかったら、...

ないしゅっけつじゃなかったら、...

naishukketsu ja nakattara, ...


Kiedy ..., to ...

内出血の時、...

ないしゅっけつのとき、...

naishukketsu no toki, ...

内出血だった時、...

ないしゅっけつだったとき、...

naishukketsu datta toki, ...


Kiedy A staje się, wtedy również B staje się

Mówi o rzeczach oczywistych, z której druga wynika z pierwszej

内出血になると, ...

ないしゅっけつになると, ...

naishukketsu ni naru to, ...


Lubić

内出血が好き

ないしゅっけつがすき

naishukketsu ga suki


Mieć nadzieję, że ... (mówienie o innych)

内出血だといいですね

ないしゅっけつだといいですね

naishukketsu da to ii desu ne

内出血じゃないといいですね

ないしゅっけつじゃないといいですね

naishukketsu ja nai to ii desu ne


Mieć nadzieję, że ... (mówienie o sobie)

内出血だといいんですが

ないしゅっけつだといいんですが

naishukketsu da to ii n desu ga

内出血だといいんですけど

ないしゅっけつだといいんですけど

naishukketsu da to ii n desu kedo

内出血じゃないといいんですが

ないしゅっけつじゃないといいんですが

naishukketsu ja nai to ii n desu ga

内出血じゃないといいんですけど

ないしゅっけつじゃないといいんですけど

naishukketsu ja nai to ii n desu kedo


Mimo że jest ..., to ...

内出血なのに, ...

ないしゅっけつなのに, ...

naishukketsu na noni, ...

内出血だったのに, ...

ないしゅっけつだったのに, ...

naishukketsu datta noni, ...


Nawet, jeśli

内出血でも

ないしゅっけつでも

naishukketsu de mo

内出血じゃなくても

ないしゅっけつじゃなくても

naishukketsu ja nakute mo


Nazywanie przedmiotu

[nazwa] という内出血

[nazwa] というないしゅっけつ

[nazwa] to iu naishukketsu


Nie lubić

内出血がきらい

ないしゅっけつがきらい

naishukketsu ga kirai


Otrzymać

[odbiorca] [は/が] [dający] [に/から] 内出血を貰う

[odbiorca] [は/が] [dający] [に/から] ないしゅっけつをもらう

[odbiorca] [wa/ga] [dający] [ni/kara] naishukketsu o morau


Podczas

内出血の間に, ...

ないしゅっけつのあいだに, ...

naishukketsu no aida ni, ...

Czynność wykonywana przez dłuższy okres czasu

内出血の間, ...

ないしゅっけつのあいだ, ...

naishukketsu no aida, ...


Podobny do ..., jak ...

内出血のような [inny rzeczownik]

ないしゅっけつのような [inny rzeczownik]

naishukketsu no you na [inny rzeczownik]

内出血のように [i-przymiotnik lub na-przymiotnik]

ないしゅっけつのように [i-przymiotnik lub na-przymiotnik]

naishukketsu no you ni [i-przymiotnik lub na-przymiotnik]


Powinnien być / Miał być

内出血のはずです

ないしゅっけつなのはずです

naishukketsu no hazu desu

内出血のはずでした

ないしゅっけつのはずでした

naishukketsu no hazu deshita


Prawdopodobnie, ok. 30%

内出血かもしれません

ないしゅっけつかもしれません

naishukketsu kamoshi remasen


Prawdopodobnie, ok. 60%

内出血でしょう

ないしゅっけつでしょう

naishukketsu deshou


Pytania w zdaniach

内出血 か (どうか) 知っています, 覚えていません, わかりません, etc

ないしゅっけつ か (どうか) しっています, おぼえていません, わかりません, etc

naishukketsu ka (douka) shitte imasu, oboete imasen, wakarimasen, etc


Słyszałem, że ...

内出血だそうです

ないしゅっけつだそうです

naishukketsu da sou desu

内出血だったそうです

ないしゅっけつだったそうです

naishukketsu datta sou desu


Stawać się

内出血になる

ないしゅっけつになる

naishukketsu ni naru


Tworzenie czynności

内出血する

ないしゅっけつする

naishukketsu suru


Wygląda, jak

Bardziej używane z analizy sytuacji

内出血みたいです

ないしゅっけつみたいです

naishukketsu mitai desu

Zachowuje się, jak na-przymiotnik

内出血みたいな

ないしゅっけつみたいな

naishukketsu mitai na

内出血みたいに [przymiotnik, czasownik]

ないしゅっけつみたいに [przymiotnik, czasownik]

naishukketsu mitai ni [przymiotnik, czasownik]