小さくて奥ゆかしい日本語ヘルパー
Mały, skromny japoński pomocnik

Szczegóły słowa 岩窟 | がんくつ

Informacje podstawowe

Kanji

がん くつ

Znaczenie znaków kanji

głaz, skała, klif, urwisko

Pokaż szczegóły znaku

jaskinia

Pokaż szczegóły znaku

Czytanie

がんくつ

gankutsu


Znaczenie

jaskinia


Części mowy

rzeczownik


Dodatkowe atrybuty

alternatywa

巌窟, がんくつ, gankutsu

Formy gramatyczne

Forma formalna

Twierdzenie, czas teraźniejszy

岩窟です

がんくつです

gankutsu desu

Przeczenie, czas teraźniejszy

岩窟でわありません

がんくつでわありません

gankutsu dewa arimasen

岩窟じゃありません

がんくつじゃありません

gankutsu ja arimasen

Twierdzenie, czas przeszły

岩窟でした

がんくつでした

gankutsu deshita

Przeczenie, czas przeszły

岩窟でわありませんでした

がんくつでわありませんでした

gankutsu dewa arimasen deshita

岩窟じゃありませんでした

がんくつじゃありませんでした

gankutsu ja arimasen deshita


Forma nieformalna (prosta)

Twierdzenie, czas teraźniejszy

岩窟だ

がんくつだ

gankutsu da

Przeczenie, czas teraźniejszy

岩窟じゃない

がんくつじゃない

gankutsu ja nai

Twierdzenie, czas przeszły

岩窟だった

がんくつだった

gankutsu datta

Przeczenie, czas przeszły

岩窟じゃなかった

がんくつじゃなかった

gankutsu ja nakatta


Forma te

岩窟で

がんくつで

gankutsu de


Keigo

Forma modestywna (skromna)

岩窟でございます

がんくつでございます

gankutsu de gozaimasu

岩窟でござる

がんくつでござる

gankutsu de gozaru

Przykłady gramatyczne

Chcieć (I i II osoba)

岩窟がほしい

がんくつがほしい

gankutsu ga hoshii


Chcieć (III osoba)

岩窟をほしがっている

がんくつをほしがっている

gankutsu o hoshigatte iru


Dać (mnie)

[dający] [は/が] 岩窟をくれる

[dający] [は/が] がんくつをくれる

[dający] [wa/ga] gankutsu o kureru


Dać (od siebie, ktoś komuś)

私 [は/が] [odbiorca] に岩窟をあげる

わたし [は/が] [odbiorca] にがんくつをあげる

watashi [wa/ga] [odbiorca] ni gankutsu o ageru


Decydować się na

岩窟にする

がんくつにする

gankutsu ni suru


Forma tte

Zastępuje そうです oraz と言っていました

岩窟だって

がんくつだって

gankutsu datte

岩窟だったって

がんくつだったって

gankutsu dattatte


Forma wyjaśniająca

岩窟なんです

がんくつなんです

gankutsu nan desu


Jeśli (tryb warunkowy), to ...

岩窟だったら、...

がんくつだったら、...

gankutsu dattara, ...

岩窟じゃなかったら、...

がんくつじゃなかったら、...

gankutsu ja nakattara, ...


Kiedy ..., to ...

岩窟の時、...

がんくつのとき、...

gankutsu no toki, ...

岩窟だった時、...

がんくつだったとき、...

gankutsu datta toki, ...


Kiedy A staje się, wtedy również B staje się

Mówi o rzeczach oczywistych, z której druga wynika z pierwszej

岩窟になると, ...

がんくつになると, ...

gankutsu ni naru to, ...


Lubić

岩窟が好き

がんくつがすき

gankutsu ga suki


Mieć nadzieję, że ... (mówienie o innych)

岩窟だといいですね

がんくつだといいですね

gankutsu da to ii desu ne

岩窟じゃないといいですね

がんくつじゃないといいですね

gankutsu ja nai to ii desu ne


Mieć nadzieję, że ... (mówienie o sobie)

岩窟だといいんですが

がんくつだといいんですが

gankutsu da to ii n desu ga

岩窟だといいんですけど

がんくつだといいんですけど

gankutsu da to ii n desu kedo

岩窟じゃないといいんですが

がんくつじゃないといいんですが

gankutsu ja nai to ii n desu ga

岩窟じゃないといいんですけど

がんくつじゃないといいんですけど

gankutsu ja nai to ii n desu kedo


Mimo że jest ..., to ...

岩窟なのに, ...

がんくつなのに, ...

gankutsu na noni, ...

岩窟だったのに, ...

がんくつだったのに, ...

gankutsu datta noni, ...


Nawet, jeśli

岩窟でも

がんくつでも

gankutsu de mo

岩窟じゃなくても

がんくつじゃなくても

gankutsu ja nakute mo


Nazywanie przedmiotu

[nazwa] という岩窟

[nazwa] というがんくつ

[nazwa] to iu gankutsu


Nie lubić

岩窟がきらい

がんくつがきらい

gankutsu ga kirai


Otrzymać

[odbiorca] [は/が] [dający] [に/から] 岩窟を貰う

[odbiorca] [は/が] [dający] [に/から] がんくつをもらう

[odbiorca] [wa/ga] [dający] [ni/kara] gankutsu o morau


Podobny do ..., jak ...

岩窟のような [inny rzeczownik]

がんくつのような [inny rzeczownik]

gankutsu no you na [inny rzeczownik]

岩窟のように [i-przymiotnik lub na-przymiotnik]

がんくつのように [i-przymiotnik lub na-przymiotnik]

gankutsu no you ni [i-przymiotnik lub na-przymiotnik]


Powinnien być / Miał być

岩窟のはずです

がんくつなのはずです

gankutsu no hazu desu

岩窟のはずでした

がんくつのはずでした

gankutsu no hazu deshita


Prawdopodobnie, ok. 30%

岩窟かもしれません

がんくつかもしれません

gankutsu kamoshi remasen


Prawdopodobnie, ok. 60%

岩窟でしょう

がんくつでしょう

gankutsu deshou


Pytania w zdaniach

岩窟 か (どうか) 知っています, 覚えていません, わかりません, etc

がんくつ か (どうか) しっています, おぼえていません, わかりません, etc

gankutsu ka (douka) shitte imasu, oboete imasen, wakarimasen, etc


Słyszałem, że ...

岩窟だそうです

がんくつだそうです

gankutsu da sou desu

岩窟だったそうです

がんくつだったそうです

gankutsu datta sou desu


Stawać się

岩窟になる

がんくつになる

gankutsu ni naru


Wygląda, jak

Bardziej używane z analizy sytuacji

岩窟みたいです

がんくつみたいです

gankutsu mitai desu

Zachowuje się, jak na-przymiotnik

岩窟みたいな

がんくつみたいな

gankutsu mitai na

岩窟みたいに [przymiotnik, czasownik]

がんくつみたいに [przymiotnik, czasownik]

gankutsu mitai ni [przymiotnik, czasownik]