小さくて謙虚な日本語ヘルパー
Mały, skromny japoński pomocnik

Szczegóły słowa 正式 | せいしき

Informacje podstawowe

Kanji

せい しき

Znaczenie znaków kanji

poprawny, właściwy, słuszny, prawidłowy, sprawiedliwy, prawy, 10**40

Pokaż szczegóły znaku

styl, ceremonia, ryt, obrządek, obrzęd, uroczystość, funkcja, metoda, system, forma, ekspresja, wyrażenie

Pokaż szczegóły znaku

Czytanie

せいしき

seishiki


Znaczenie

1

rzeczownik przymiotnikowy lub quasi-przymiotnik (keiyodoshi); rzeczownik, który przyjmuje partykułę 'no'; rzeczownik (powszechny) (futsuumeishi)

formalny

oficjalny

uroczysty

regularny

właściwy

w odpowiedniej formie


Części mowy

Naciśnij na pozycję, aby zobaczyć odmianę i przykłady dla wybranej części mowy

na-przymiotnik

rzeczownik z partykułą no pełniący rolę przymiotnika

rzeczownik


Dodatkowe atrybuty

słowo powszechnego użycia

Formy gramatyczne

Forma formalna

Twierdzenie, czas teraźniejszy

正式です

せいしきです

seishiki desu

Przeczenie, czas teraźniejszy

正式ではありません

せいしきではありません

seishiki dewa arimasen

正式じゃありません

せいしきじゃありません

seishiki ja arimasen

正式じゃないです

せいしきじゃないです

seishiki ja nai desu

Twierdzenie, czas przeszły

正式でした

せいしきでした

seishiki deshita

Przeczenie, czas przeszły

正式ではありませんでした

せいしきではありませんでした

seishiki dewa arimasen deshita

正式じゃありませんでした

せいしきじゃありませんでした

seishiki ja arimasen deshita

正式じゃなかったです

せいしきじゃなかったです

seishiki ja nakatta desu


Forma nieformalna (prosta)

Twierdzenie, czas teraźniejszy

正式だ

せいしきだ

seishiki da

Przeczenie, czas teraźniejszy

正式じゃない

せいしきじゃない

seishiki ja nai

Twierdzenie, czas przeszły

正式だった

せいしきだった

seishiki datta

Przeczenie, czas przeszły

正式じゃなかった

せいしきじゃなかった

seishiki ja nakatta


Forma przysłówkowa

正式に

せいしきに

seishiki ni


Forma te

Twierdzenie

正式で

せいしきで

seishiki de

Przeczenie

正式じゃなくて

せいしきじゃなくて

seishiki ja nakute


Keigo

Forma modestywna (skromna)

正式でございます

せいしきでございます

seishiki de gozaimasu

正式でござる

せいしきでござる

seishiki de gozaru

Przykłady gramatyczne

Forma tte

Zastępuje そうです oraz と言っていました

正式だって

せいしきだって

seishiki datte

正式だったって

せいしきだったって

seishiki dattatte


Forma wyjaśniająca

正式なんです

せいしきなんです

seishiki nan desu


Jeśli (tryb warunkowy), to ...

正式だったら、...

せいしきだったら、...

seishiki dattara, ...

twierdzenie

正式じゃなかったら、...

せいしきじゃなかったら、...

seishiki ja nakattara, ...

przeczenie

Kiedy ..., to ...

正式な時、...

せいしきなとき、...

seishiki na toki, ...

正式だった時、...

せいしきだったとき、...

seishiki datta toki, ...


Kiedy A staje się, wtedy również B staje się

Mówi o rzeczach oczywistych, z której druga wynika z pierwszej

正式になると, ...

せいしきになると, ...

seishiki ni naru to, ...


Mieć nadzieję, że ... (mówienie o innych)

正式だといいですね

せいしきだといいですね

seishiki da to ii desu ne

正式じゃないといいですね

せいしきじゃないといいですね

seishiki ja nai to ii desu ne


Mieć nadzieję, że ... (mówienie o sobie)

正式だといいんですが

せいしきだといいんですが

seishiki da to ii n desu ga

正式だといいんですけど

せいしきだといいんですけど

seishiki da to ii n desu kedo

正式じゃないといいんですが

せいしきじゃないといいんですが

seishiki ja nai to ii n desu ga

正式じゃないといいんですけど

せいしきじゃないといいんですけど

seishiki ja nai to ii n desu kedo


Mimo że jest ..., to ...

正式なのに, ...

せいしきなのに, ...

seishiki na noni, ...

正式だったのに, ...

せいしきだったのに, ...

seishiki datta noni, ...


Nawet, jeśli

正式でも

せいしきでも

seishiki de mo


Nawet, jeśli nie

正式じゃなくても

せいしきじゃなくても

seishiki ja nakute mo


Nie trzeba

正式じゃなくてもいいです

せいしきじゃなくてもいいです

seishiki ja nakute mo ii desu


Podobny do ..., jak ...

[rzeczownik] のように正式

[rzeczownik] のようにせいしき

[rzeczownik] no you ni seishiki


Powinno być / Miało być

正式なはずです

せいしきなはずです

seishiki na hazu desu

正式なはずでした

せいしきなはずでした

seishiki na hazu deshita


Prawdopodobnie, ok. 30%

正式かもしれません

せいしきかもしれません

seishiki kamoshi remasen


Prawdopodobnie, ok. 60%

正式でしょう

せいしきでしょう

seishiki deshou


Pytania w zdaniach

正式 か (どうか) 知っています, 覚えていません, わかりません, etc

せいしき か (どうか) しっています, おぼえていません, わかりません, etc

seishiki ka (douka) shitte imasu, oboete imasen, wakarimasen, etc


Rozkaz (bądź)

正式であれ

せいしきであれ

seishiki de are


Sprawiać, że coś jest ...

正式にする

せいしきにする

seishiki ni suru


Stawać się

正式になる

せいしきになる

seishiki ni naru


Stopniowanie (III poziom, najbardziej)

最も正式

もっともせいしき

mottomo seishiki

一番正式

いちばんせいしき

ichiban seishiki


Stopniowanie (II poziom, bardziej)

もっと正式

もっとせいしき

motto seishiki


Słyszałem, że ...

正式だそうです

せいしきだそうです

seishiki da sou desu

正式だったそうです

せいしきだったそうです

seishiki datta sou desu


Wygląda, jak

Bardziej używane z analizy sytuacji, do przymiotników częściej forma そうです

正式みたいです

せいしきみたいです

seishiki mitai desu

正式みたいな

せいしきみたいな

seishiki mitai na

Zachowuje się, jak na-przymiotnik

Wygląda na to, że ... (forma imperceptywna)

Bardziej używane do odbieranych przez zmysły informacji

正式そうです

せいしきそうです

seishikisou desu

Twierdzenie, zachowuje się jak na-przymiotnik

正式じゃなさそうです

せいしきじゃなさそうです

seishiki ja nasasou desu

Przeczenie, zachowuje się jak na-przymiotnik

Zakaz (nie bądź)

正式であるな

せいしきであるな

seishiki de aru na


Zbyt wiele

正式すぎる

せいしきすぎる

seishiki sugiru