小さくて奥ゆかしい日本語ヘルパー
Mały, skromny japoński pomocnik

Szczegóły słowa 公海 | こうかい

Informacje podstawowe

Kanji

こう かい

Znaczenie znaków kanji


Czytanie

こうかい

koukai


Znaczenie

wody międzynarodowe


Części mowy

rzeczownik


Dodatkowe atrybuty

słowo powszechnego użycia

Formy gramatyczne

Forma formalna

Twierdzenie, czas teraźniejszy

公海です

こうかいです

koukai desu

Przeczenie, czas teraźniejszy

公海でわありません

こうかいでわありません

koukai dewa arimasen

公海じゃありません

こうかいじゃありません

koukai ja arimasen

Twierdzenie, czas przeszły

公海でした

こうかいでした

koukai deshita

Przeczenie, czas przeszły

公海でわありませんでした

こうかいでわありませんでした

koukai dewa arimasen deshita

公海じゃありませんでした

こうかいじゃありませんでした

koukai ja arimasen deshita


Forma nieformalna (prosta)

Twierdzenie, czas teraźniejszy

公海だ

こうかいだ

koukai da

Przeczenie, czas teraźniejszy

公海じゃない

こうかいじゃない

koukai ja nai

Twierdzenie, czas przeszły

公海だった

こうかいだった

koukai datta

Przeczenie, czas przeszły

公海じゃなかった

こうかいじゃなかった

koukai ja nakatta


Forma te

公海で

こうかいで

koukai de


Keigo

Forma modestywna (skromna)

公海でございます

こうかいでございます

koukai de gozaimasu

公海でござる

こうかいでござる

koukai de gozaru

Przykłady gramatyczne

Chcieć (I i II osoba)

公海がほしい

こうかいがほしい

koukai ga hoshii


Chcieć (III osoba)

公海をほしがっている

こうかいをほしがっている

koukai o hoshigatte iru


Dać (mnie)

[dający] [は/が] 公海をくれる

[dający] [は/が] こうかいをくれる

[dający] [wa/ga] koukai o kureru


Dać (od siebie, ktoś komuś)

私 [は/が] [odbiorca] に公海をあげる

わたし [は/が] [odbiorca] にこうかいをあげる

watashi [wa/ga] [odbiorca] ni koukai o ageru


Decydować się na

公海にする

こうかいにする

koukai ni suru


Forma tte

Zastępuje そうです oraz と言っていました

公海だって

こうかいだって

koukai datte

公海だったって

こうかいだったって

koukai dattatte


Forma wyjaśniająca

公海なんです

こうかいなんです

koukai nan desu


Jeśli (tryb warunkowy), to ...

公海だったら、...

こうかいだったら、...

koukai dattara, ...

公海じゃなかったら、...

こうかいじゃなかったら、...

koukai ja nakattara, ...


Kiedy ..., to ...

公海の時、...

こうかいのとき、...

koukai no toki, ...

公海だった時、...

こうかいだったとき、...

koukai datta toki, ...


Kiedy A staje się, wtedy również B staje się

Mówi o rzeczach oczywistych, z której druga wynika z pierwszej

公海になると, ...

こうかいになると, ...

koukai ni naru to, ...


Lubić

公海が好き

こうかいがすき

koukai ga suki


Mieć nadzieję, że ... (mówienie o innych)

公海だといいですね

こうかいだといいですね

koukai da to ii desu ne

公海じゃないといいですね

こうかいじゃないといいですね

koukai ja nai to ii desu ne


Mieć nadzieję, że ... (mówienie o sobie)

公海だといいんですが

こうかいだといいんですが

koukai da to ii n desu ga

公海だといいんですけど

こうかいだといいんですけど

koukai da to ii n desu kedo

公海じゃないといいんですが

こうかいじゃないといいんですが

koukai ja nai to ii n desu ga

公海じゃないといいんですけど

こうかいじゃないといいんですけど

koukai ja nai to ii n desu kedo


Mimo że jest ..., to ...

公海なのに, ...

こうかいなのに, ...

koukai na noni, ...

公海だったのに, ...

こうかいだったのに, ...

koukai datta noni, ...


Nawet, jeśli

公海でも

こうかいでも

koukai de mo

公海じゃなくても

こうかいじゃなくても

koukai ja nakute mo


Nazywanie przedmiotu

[nazwa] という公海

[nazwa] というこうかい

[nazwa] to iu koukai


Nie lubić

公海がきらい

こうかいがきらい

koukai ga kirai


Otrzymać

[odbiorca] [は/が] [dający] [に/から] 公海を貰う

[odbiorca] [は/が] [dający] [に/から] こうかいをもらう

[odbiorca] [wa/ga] [dający] [ni/kara] koukai o morau


Podobny do ..., jak ...

公海のような [inny rzeczownik]

こうかいのような [inny rzeczownik]

koukai no you na [inny rzeczownik]

公海のように [i-przymiotnik lub na-przymiotnik]

こうかいのように [i-przymiotnik lub na-przymiotnik]

koukai no you ni [i-przymiotnik lub na-przymiotnik]


Powinnien być / Miał być

公海のはずです

こうかいなのはずです

koukai no hazu desu

公海のはずでした

こうかいのはずでした

koukai no hazu deshita


Prawdopodobnie, ok. 30%

公海かもしれません

こうかいかもしれません

koukai kamoshi remasen


Prawdopodobnie, ok. 60%

公海でしょう

こうかいでしょう

koukai deshou


Pytania w zdaniach

公海 か (どうか) 知っています, 覚えていません, わかりません, etc

こうかい か (どうか) しっています, おぼえていません, わかりません, etc

koukai ka (douka) shitte imasu, oboete imasen, wakarimasen, etc


Słyszałem, że ...

公海だそうです

こうかいだそうです

koukai da sou desu

公海だったそうです

こうかいだったそうです

koukai datta sou desu


Stawać się

公海になる

こうかいになる

koukai ni naru


Wygląda, jak

Bardziej używane z analizy sytuacji

公海みたいです

こうかいみたいです

koukai mitai desu

Zachowuje się, jak na-przymiotnik

公海みたいな

こうかいみたいな

koukai mitai na

公海みたいに [przymiotnik, czasownik]

こうかいみたいに [przymiotnik, czasownik]

koukai mitai ni [przymiotnik, czasownik]