小さくて奥ゆかしい日本語ヘルパー
Mały, skromny japoński pomocnik

Szczegóły słowa 指す | さす

Informacje podstawowe

Kanji


Znaczenie znaków kanji

palec, wskazywanie, granie w szachy, mierzenie

Pokaż szczegóły znaku

Czytanie

さす

sasu


Znaczenie

wskazywać

wskazać

pokazać palcem

pokazać

mianować

wyznaczać

grać (w shogi)

przesuwać (pionek)

wyciągać rękę do przodu (w tańcu)


Części mowy

u-czasownik


Dodatkowe atrybuty

słowo powszechnego użycia

czasownik przechodni

słowo powiązanie

差す, さす, sasu

Przykładowe zdania

Jej zegarek pokazywał trzecią nad ranem.

彼女の時計は午前3時を指していた。

Formy gramatyczne

Forma formalna (długa)

Twierdzenie, czas teraźniejszy

指します

さします

sashimasu

Przeczenie, czas teraźniejszy

指しません

さしません

sashimasen

Twierdzenie, czas przeszły

指しました

さしました

sashimashita

Przeczenie, czas przeszły

指しませんでした

さしませんでした

sashimasen deshita


Forma nieformalna (prosta)

Twierdzenie, czas teraźniejszy

指す

さす

sasu

Przeczenie, czas teraźniejszy

指さない

ささない

sasanai

Twierdzenie, czas przeszły

指した

さした

sashita

Przeczenie, czas przeszły

指さなかった

ささなかった

sasanakatta


Temat czasownika (ang: stem)

指し

さし

sashi


Forma mashou

指しましょう

さしましょう

sashimashou


Forma te

指して

さして

sashite


Forma potencjalna (prosta)

Twierdzenie, czas teraźniejszy

指せる

させる

saseru

Przeczenie, czas teraźniejszy

指せない

させない

sasenai

Twierdzenie, czas przeszły

指せた

させた

saseta

Przeczenie, czas przeszły

指せなかった

させなかった

sasenakatta


Forma potencjalna (formalna)

Twierdzenie, czas teraźniejszy

指せます

させます

sasemasu

Przeczenie, czas teraźniejszy

指せません

させません

sasemasen

Twierdzenie, czas przeszły

指せました

させました

sasemashita

Przeczenie, czas przeszły

指せませんでした

させませんでした

sasemasen deshita


Forma potencjalna, forma te

指せて

させて

sasete


Forma wolicjonalna

指そう

さそう

sasou


Forma bierna (prosta)

Twierdzenie, czas teraźniejszy

指される

さされる

sasareru

Przeczenie, czas teraźniejszy

指されない

さされない

sasarenai

Twierdzenie, czas przeszły

指された

さされた

sasareta

Przeczenie, czas przeszły

指されなかった

さされなかった

sasarenakatta


Forma bierna (formalna)

Twierdzenie, czas teraźniejszy

指されます

さされます

sasaremasu

Przeczenie, czas teraźniejszy

指されません

さされません

sasaremasen

Twierdzenie, czas przeszły

指されました

さされました

sasaremashita

Przeczenie, czas przeszły

指されませんでした

さされませんでした

sasaremasen deshita


Forma bierna, forma te

指されて

さされて

sasarete


Forma sprawcza (prosta)

Twierdzenie, czas teraźniejszy

指させる

ささせる

sasaseru

Przeczenie, czas teraźniejszy

指させない

ささせない

sasasenai

Twierdzenie, czas przeszły

指させた

ささせた

sasaseta

Przeczenie, czas przeszły

指させなかった

ささせなかった

sasasenakatta


Forma sprawcza (formalna)

Twierdzenie, czas teraźniejszy

指させます

ささせます

sasasemasu

Przeczenie, czas teraźniejszy

指させません

ささせません

sasasemasen

Twierdzenie, czas przeszły

指させました

ささせました

sasasemashita

Przeczenie, czas przeszły

指させませんでした

ささせませんでした

sasasemasen deshita


Forma sprawcza, forma te

指させて

ささせて

sasasete


Forma sprawczo-bierna (prosta)

Twierdzenie, czas teraźniejszy

指させられる

ささせられる

sasaserareru

Przeczenie, czas teraźniejszy

指させられない

ささせられない

sasaserarenai

Twierdzenie, czas przeszły

指させられた

ささせられた

sasaserareta

Przeczenie, czas przeszły

指させられなかった

ささせられなかった

sasaserarenakatta


Forma sprawczo-bierna (formalna)

Twierdzenie, czas teraźniejszy

指させられます

ささせられます

sasaseraremasu

Przeczenie, czas teraźniejszy

指させられません

ささせられません

sasaseraremasen

Twierdzenie, czas przeszły

指させられました

ささせられました

sasaseraremashita

Przeczenie, czas przeszły

指させられませんでした

ささせられませんでした

sasaseraremasen deshita


Forma sprawczo-bierna, forma te

指させられて

ささせられて

sasaserarete


Forma ba

Twierdzenie

指せば

させば

saseba

Przeczenie

指さなければ

ささなければ

sasanakereba


Keigo

Forma honoryfikatywna (wywyższająca)

お指しになる

おさしになる

osashi ni naru

Forma modestywna (skromna)

お指しします

おさしします

osashi shimasu

お指しする

おさしする

osashi suru

Przykłady gramatyczne

Być może

指すかもしれない

さすかもしれない

sasu ka mo shirenai

指すかもしれません

さすかもしれません

sasu ka mo shiremasen


Być wprowadzone w pewien stan

Aspekt rezultatywny

指してある

さしてある

sashite aru


Chcieć, aby ktoś czegoś nie zrobił

[osoba に] ... 指してほしくないです

[osoba に] ... さしてほしくないです

[osoba ni] ... sashite hoshikunai desu

[osoba に] ... 指さないでほしいです

[osoba に] ... ささないでほしいです

[osoba ni] ... sasanai de hoshii desu


Chcieć (I i II osoba)

指したいです

さしたいです

sashitai desu


Chcieć (III osoba)

指したがっている

さしたがっている

sashitagatte iru


Chcieć czegoś od kogoś

[osoba に] ... 指してほしいです

[osoba に] ... さしてほしいです

[osoba ni] ... sashite hoshii desu


Dać czynność (mnie)

[dający] [は/が] 指してくれる

[dający] [は/が] さしてくれる

[dający] [wa/ga] sashite kureru


Dać czynność (od siebie, ktoś komuś)

私 [は/が] [odbiorca] に指してあげる

わたし [は/が] [odbiorca] にさしてあげる

watashi [wa/ga] [odbiorca] ni sashite ageru


Decydować się na

指すことにする

さすことにする

sasu koto ni suru

指さないことにする

ささないことにする

sasanai koto ni suru


Dobrze, że nie zrobiłem / Cieszę się, że nie zrobiłem

指さなくてよかった

ささなくてよかった

sasanakute yokatta


Dobrze, że zrobiłem / Cieszę się, że zrobiłem

指してよかった

さしてよかった

sashite yokatta


Dobrze byłoby, gdybym nie zrobił

指さなければよかった

ささなければよかった

sasanakereba yokatta


Dobrze byłoby, gdybym zrobił

指せばよかった

させばよかった

saseba yokatta


Dopóki nie zrobię

Czasownik przed made określa coś pozytywnego

指すまで, ...

さすまで, ...

sasu made, ...


Dziękuję, że nie zrobiłeś

指さなくださって、ありがとうございました

ささなくださって、ありがとうございました

sasana kudasatte, arigatou gozaimashita

指さなくてくれて、ありがとう

ささなくてくれて、ありがとう

sasanakute kurete, arigatou

指さなくて、ありがとう

ささなくて、ありがとう

sasanakute, arigatou


Dziękuję, że zrobiłeś

指してくださって、ありがとうございました

さしてくださって、ありがとうございました

sashite kudasatte, arigatou gozaimashita

指してくれて、ありがとう

さしてくれて、ありがとう

sashite kurete, arigatou

指して、ありがとう

さして、ありがとう

sashite, arigatou


Forma tte

Zastępuje そうです oraz と言っていました

指すって

さすって

sasutte

指したって

さしたって

sashitatte


Forma wyjaśniająca

指すんです

さすんです

sasun desu


Grzeczna prośba

Nie używane dla dobra mówiącego; Uwaga na dużą nieregularność, którego aplikacja może nie uwzględniać

お指しください

おさしください

osashi kudasai


Idę, aby ...

[miejsce] [に/へ] 指しに行く

[miejsce] [に/へ] さしにいく

[miejsce] [に/へ] sashi ni iku

[miejsce] [に/へ] 指しに来る

[miejsce] [に/へ] さしにくる

[miejsce] [に/へ] sashi ni kuru

[miejsce] [に/へ] 指しに帰る

[miejsce] [に/へ] さしにかえる

[miejsce] [に/へ] sashi ni kaeru


Jeszcze nie

まだ指していません

まださしていません

mada sashite imasen


Jeśli ..., wtedy ...

指せば, ...

させば, ...

saseba, ...

指さなければ, ...

ささなければ, ...

sasanakereba, ...


Jeśli (tryb warunkowy), to ...

指したら、...

さしたら、...

sashitara, ...

指さなかったら、...

ささなかったら、...

sasanakattara, ...


Kiedy ..., to ...

指す時、...

さすとき、...

sasu toki, ...

指した時、...

さしたとき、...

sashita toki, ...


Kiedy A staje się, wtedy również B staje się

Mówi o rzeczach oczywistych, z której druga wynika z pierwszej

指すと, ...

さすと, ...

sasu to, ...


Lubić

指すのが好き

さすのがすき

sasu no ga suki


Łatwo coś zrobić

指しやすいです

さしやすいです

sashi yasui desu

指しやすかったです

さしやすかったです

sashi yasukatta desu


Mieć doświadczenie

指したことがある

さしたことがある

sashita koto ga aru

指したことがあるか

さしたことがあるか

sashita koto ga aru ka


Mieć nadzieję, że ... (mówienie o innych)

指すといいですね

さすといいですね

sasu to ii desu ne

指さないといいですね

ささないといいですね

sasanai to ii desu ne


Mieć nadzieję, że ... (mówienie o sobie)

指すといいんですが

さすといいんですが

sasu to ii n desu ga

指すといいんですけど

さすといいんですけど

sasu to ii n desu kedo

指さないといいんですが

ささないといいんですが

sasanai to ii n desu ga

指さないといいんですけど

ささないといいんですけど

sasanai to ii n desu kedo


Mimo że ..., to ...

指すのに, ...

さすのに, ...

sasu noni, ...

指したのに, ...

さしたのに, ...

sashita noni, ...


Musieć 1

指さなくちゃいけません

ささなくちゃいけません

sasanakucha ikemasen


Musieć 2 / Trzeba

指さなければならない

ささなければならない

sasanakereba naranai

指さなければなりません

sければなりません

sasanakereba narimasen

指さなくてはならない

ささなくてはならない

sasanakute wa naranai

指さなくてはなりません

ささなくてはなりません

sasanakute wa narimasen


Nawet, jeśli

指しても

さしても

sashite mo

指さなくても

ささなくても

sasanakute mo


Nie jest konieczne (potrzebne)

指さなくてもかまわない

ささなくてもかまわない

sasanakute mo kamawanai

指さなくてもかまいません

ささなくてもかまいません

sasanakute mo kamaimasen


Nie lubić

指すのがきらい

さすのがきらい

sasu no ga kirai


Nie robiąc, ...

指さないで、...

ささないで、...

sasanai de, ...


Nie trzeba tego robić

指さなくてもいいです

ささなくてもいいです

sasanakute mo ii desu


Otrzymać czynność

[odbiorca] [は/が] [dający] [に/から] 指して貰う

[odbiorca] [は/が] [dający] [に/から] さしてもらう

[odbiorca] [wa/ga] [dający] [ni/kara] sashite morau


Po czynności, robię ...

指してから, ...

さしてから, ...

sashite kara, ...


Podczas

指している間に, ...

さしているあいだに, ...

sashite iru aida ni, ...

Czynność wykonywana przez dłuższy okres czasu

指している間, ...

さしているあいだ, ...

sashite iru aida, ...


Powinnien / Miał

指すはずです

さすはずです

sasu hazu desu

指すはずでした

さすはずでした

sasu hazu deshita


Pozwalać komuś na zrobienie czegoś

[osoba pozwalająca] は/が [osoba otrzymujące pozwolenie] に ... 指させてあげる

[osoba pozwalająca] は/が [osoba otrzymujące pozwolenie] に ... ささせてあげる

[osoba pozwalająca] wa/ga [osoba otrzymujące pozwolenie] ni ... sasasete ageru

Do mnie

[osoba pozwalająca] は/が ... 指させてくれる

[osoba pozwalająca] は/が ... ささせてくれる

[osoba pozwalająca] wa/ga ... sasasete kureru

Pozwól mi

私に ... 指させてください

私に ... ささせてください

watashi ni ... sasasete kudasai


Pozwolenie 1

Dosłowne: nawet jeśli coś zrobisz, będzie dobrze

指してもいいです

さしてもいいです

sashite mo ii desu

指してもいいですか

さしてもいいですか

sashite mo ii desu ka


Pozwolenie 2

指してもかまわない

さしてもかまわない

sashite mo kamawanai

指してもかまいません

さしてもかまいません

sashite mo kamaimasen


Prawdopodobnie, ok. 30%

指すかもしれません

さすかもしれません

sasu kamoshi remasen


Prawdopodobnie, ok. 60%

指すでしょう

さすでしょう

sasu deshou


Proszę spróbuj

Uwaga: nie używane wobec osób o wyższym statusie

指してごらんなさい

さしてごらんなさい

sashite goran nasai


Prośba

指してください

さしてください

sashite kudasai


Prośby II (wybrane, od najbardziej grzecznej)

指していただけませんか

さしていただけませんか

sashite itadakemasen ka

指してくれませんか

さしてくれませんか

sashite kuremasen ka

指してくれない

さしてくれない

sashite kurenai


Próbować

指してみる

さしてみる

sashite miru


Przed czynnością, robię ...

指す前に, ...

さすまえに, ...

sasu mae ni, ...


Przepraszam, że nie zrobiłem

指さなくて、すみませんでした

ささなくて、すみませんでした

sasanakute, sumimasen deshita

指さなくて、すみません

ささなくて、すみません

sasanakute, sumimasen

指さなくて、ごめん

ささなくて、ごめん

sasanakute, gomen


Przepraszam, że zrobiłem

指して、すみませんでした

さして、すみませんでした

sashite, sumimasen deshita

指して、すみません

さして、すみません

sashite, sumimasen

指して、ごめん

さして、ごめん

sashite, gomen


Przygotować się / Zrobić coś wcześniej / Zostawić coś (w danym stanie)

Aspekt preparatywny

指しておく

さしておく

sashite oku


Pytania w zdaniach

[słówko pytające] ... 指す か 知っています, 覚えていません, わかりません, etc

[słówko pytające] ... さす か しっています, おぼえていません, わかりません, etc

[słówko pytające] ... sasu ka shitte imasu, oboete imasen, wakarimasen, etc

指す か (どうか) 知っています, 覚えていません, わかりません, etc

さす か (どうか) しっています, おぼえていません, わかりません, etc

sasu ka (douka) shitte imasu, oboete imasen, wakarimasen, etc


Rada

指したほうがいいです

さしたほうがいいです

sashita hou ga ii desu

指さないほうがいいです

ささないほうがいいです

sasanai hou ga ii desu


Rada lub zalecenie

Uwaga: Nie używane w zaproszeniach

指したらどうですか

さしたらどうですか

sashitara dou desu ka


Robić coś (dla kogoś)

指してくださる

さしてくださる

sashite kudasaru


Rozkaz

指しなさい

さしなさい

sashinasai


Słyszałem, że ...

指すそうです

さすそうです

sasu sou desu

指したそうです

さしたそうです

sashita sou desu


Sposób robienia / Sposób użycia / Jak coś zrobić

Uwaga: (1) aplikacja nie uwzględnia zmiany partykuły に na の w złożonych czasownikach; (2) aplikacja nie uwzględnia zmiany partykuły に lub へ na への stojącej przed czasownikiem w czasownikach określających ruch.

指し方

さしかた

sashikata


Starać się regularnie wykonywać

指すことにしている

さすことにしている

sasu koto ni shite iru

指さないことにしている

ささないことにしている

sasanai koto ni shite iru


Trudno coś zrobić

指しにくいです

さしにくいです

sashi nikui desu

指しにくかったです

さしにくかったです

sashi nikukatta desu


Trwanie czynności/stanu

指している

さしている

sashite iru


Wola (decyzja podjęta wcześniej)

指そうと思っている

さそうとおもっている

sasou to omotte iru


Wola (decyzja podjęta w momencie mówienia)

指そうと思う

さそうとおもう

sasou to omou


W trakcie czynności, robię ...

Musi być ten sam podmiot

指しながら, ...

さしながら, ...

sashi nagara, ...


Wygląda, jak

Bardziej używane z analizy sytuacji

指すみたいです

さすみたいです

sasu mitai desu

Zachowuje się, jak na-przymiotnik

指すみたいな

さすみたいな

sasu mitai na

... みたいに指す

... みたいにさす

... mitai ni sasu

指したみたいです

さしたみたいです

sashita mitai desu

Zachowuje się, jak na-przymiotnik

指したみたいな

さしたみたいな

sashita mitai na

... みたいに指した

... みたいにさした

... mitai ni sashita


Zakaz 1

指してはいけません

さしてはいけません

sashite wa ikemasen


Zakaz 2

指さないでください

ささないでください

sasanai de kudasai


Zamiar

指すつもりです

さすつもりです

sasu tsumori desu

指さないつもりです

ささないつもりです

sasanai tsumori desu


Zbyt wiele

指しすぎる

さしすぎる

sashi sugiru


Zmuszać kogoś do zrobienia czegoś / Sprawić, że ktoś coś zrobi

[osoba zmuszająca] は/が [osoba zmuszana] に ... 指させる

[osoba zmuszająca] は/が [osoba zmuszana] に ... ささせる

[osoba zmuszająca] wa/ga [osoba zmuszana] ni ... sasaseru

[osoba zmuszająca] は/が [osoba zmuszana] に ... 指させました

[osoba zmuszająca] は/が [osoba zmuszana] に ... ささせました

[osoba zmuszająca] wa/ga [osoba zmuszana] ni ... sasasemashita


Zrobić cos do końca / Niestety coś stało się

指してしまう

さしてしまう

sashite shimau

指しちゃう

さしちゃう

sashichau

指してしまいました

さしてしまいました

sashite shimaimashita

指しちゃいました

さしちゃいました

sashichaimashita