小さくて奥ゆかしい日本語ヘルパー
Mały, skromny japoński pomocnik

Szczegóły słowa 十八日 | じゅうはちにち

Informacje podstawowe

Kanji

じゅう はち にち

Znaczenie znaków kanji


Czytanie

じゅうはちにち

juuhachinichi


Znaczenie

osiemnasty


Informacje dodatkowe

dzień miesiąca


Części mowy

rzeczownik


Dodatkowe atrybuty

alternatywa

18日, じゅうはちにち, juuhachinichi

Formy gramatyczne

Forma formalna

Twierdzenie, czas teraźniejszy

十八日です

じゅうはちにちです

juuhachinichi desu

Przeczenie, czas teraźniejszy

十八日でわありません

じゅうはちにちでわありません

juuhachinichi dewa arimasen

十八日じゃありません

じゅうはちにちじゃありません

juuhachinichi ja arimasen

Twierdzenie, czas przeszły

十八日でした

じゅうはちにちでした

juuhachinichi deshita

Przeczenie, czas przeszły

十八日でわありませんでした

じゅうはちにちでわありませんでした

juuhachinichi dewa arimasen deshita

十八日じゃありませんでした

じゅうはちにちじゃありませんでした

juuhachinichi ja arimasen deshita


Forma nieformalna (prosta)

Twierdzenie, czas teraźniejszy

十八日だ

じゅうはちにちだ

juuhachinichi da

Przeczenie, czas teraźniejszy

十八日じゃない

じゅうはちにちじゃない

juuhachinichi ja nai

Twierdzenie, czas przeszły

十八日だった

じゅうはちにちだった

juuhachinichi datta

Przeczenie, czas przeszły

十八日じゃなかった

じゅうはちにちじゃなかった

juuhachinichi ja nakatta


Forma te

十八日で

じゅうはちにちで

juuhachinichi de


Keigo

Forma modestywna (skromna)

十八日でございます

じゅうはちにちでございます

juuhachinichi de gozaimasu

十八日でござる

じゅうはちにちでござる

juuhachinichi de gozaru

Przykłady gramatyczne

Chcieć (I i II osoba)

十八日がほしい

じゅうはちにちがほしい

juuhachinichi ga hoshii


Chcieć (III osoba)

十八日をほしがっている

じゅうはちにちをほしがっている

juuhachinichi o hoshigatte iru


Dać (mnie)

[dający] [は/が] 十八日をくれる

[dający] [は/が] じゅうはちにちをくれる

[dający] [wa/ga] juuhachinichi o kureru


Dać (od siebie, ktoś komuś)

私 [は/が] [odbiorca] に十八日をあげる

わたし [は/が] [odbiorca] にじゅうはちにちをあげる

watashi [wa/ga] [odbiorca] ni juuhachinichi o ageru


Decydować się na

十八日にする

じゅうはちにちにする

juuhachinichi ni suru


Forma tte

Zastępuje そうです oraz と言っていました

十八日だって

じゅうはちにちだって

juuhachinichi datte

十八日だったって

じゅうはちにちだったって

juuhachinichi dattatte


Forma wyjaśniająca

十八日なんです

じゅうはちにちなんです

juuhachinichi nan desu


Jeśli (tryb warunkowy), to ...

十八日だったら、...

じゅうはちにちだったら、...

juuhachinichi dattara, ...

十八日じゃなかったら、...

じゅうはちにちじゃなかったら、...

juuhachinichi ja nakattara, ...


Kiedy ..., to ...

十八日の時、...

じゅうはちにちのとき、...

juuhachinichi no toki, ...

十八日だった時、...

じゅうはちにちだったとき、...

juuhachinichi datta toki, ...


Kiedy A staje się, wtedy również B staje się

Mówi o rzeczach oczywistych, z której druga wynika z pierwszej

十八日になると, ...

じゅうはちにちになると, ...

juuhachinichi ni naru to, ...


Lubić

十八日が好き

じゅうはちにちがすき

juuhachinichi ga suki


Mieć nadzieję, że ... (mówienie o innych)

十八日だといいですね

じゅうはちにちだといいですね

juuhachinichi da to ii desu ne

十八日じゃないといいですね

じゅうはちにちじゃないといいですね

juuhachinichi ja nai to ii desu ne


Mieć nadzieję, że ... (mówienie o sobie)

十八日だといいんですが

じゅうはちにちだといいんですが

juuhachinichi da to ii n desu ga

十八日だといいんですけど

じゅうはちにちだといいんですけど

juuhachinichi da to ii n desu kedo

十八日じゃないといいんですが

じゅうはちにちじゃないといいんですが

juuhachinichi ja nai to ii n desu ga

十八日じゃないといいんですけど

じゅうはちにちじゃないといいんですけど

juuhachinichi ja nai to ii n desu kedo


Mimo że jest ..., to ...

十八日なのに, ...

じゅうはちにちなのに, ...

juuhachinichi na noni, ...

十八日だったのに, ...

じゅうはちにちだったのに, ...

juuhachinichi datta noni, ...


Nawet, jeśli

十八日でも

じゅうはちにちでも

juuhachinichi de mo

十八日じゃなくても

じゅうはちにちじゃなくても

juuhachinichi ja nakute mo


Nazywanie przedmiotu

[nazwa] という十八日

[nazwa] というじゅうはちにち

[nazwa] to iu juuhachinichi


Nie lubić

十八日がきらい

じゅうはちにちがきらい

juuhachinichi ga kirai


Otrzymać

[odbiorca] [は/が] [dający] [に/から] 十八日を貰う

[odbiorca] [は/が] [dający] [に/から] じゅうはちにちをもらう

[odbiorca] [wa/ga] [dający] [ni/kara] juuhachinichi o morau


Podobny do ..., jak ...

十八日のような [inny rzeczownik]

じゅうはちにちのような [inny rzeczownik]

juuhachinichi no you na [inny rzeczownik]

十八日のように [i-przymiotnik lub na-przymiotnik]

じゅうはちにちのように [i-przymiotnik lub na-przymiotnik]

juuhachinichi no you ni [i-przymiotnik lub na-przymiotnik]


Powinnien być / Miał być

十八日のはずです

じゅうはちにちなのはずです

juuhachinichi no hazu desu

十八日のはずでした

じゅうはちにちのはずでした

juuhachinichi no hazu deshita


Prawdopodobnie, ok. 30%

十八日かもしれません

じゅうはちにちかもしれません

juuhachinichi kamoshi remasen


Prawdopodobnie, ok. 60%

十八日でしょう

じゅうはちにちでしょう

juuhachinichi deshou


Pytania w zdaniach

十八日 か (どうか) 知っています, 覚えていません, わかりません, etc

じゅうはちにち か (どうか) しっています, おぼえていません, わかりません, etc

juuhachinichi ka (douka) shitte imasu, oboete imasen, wakarimasen, etc


Stawać się

十八日になる

じゅうはちにちになる

juuhachinichi ni naru


Słyszałem, że ...

十八日だそうです

じゅうはちにちだそうです

juuhachinichi da sou desu

十八日だったそうです

じゅうはちにちだったそうです

juuhachinichi datta sou desu


Wygląda, jak

Bardziej używane z analizy sytuacji

十八日みたいです

じゅうはちにちみたいです

juuhachinichi mitai desu

Zachowuje się, jak na-przymiotnik

十八日みたいな

じゅうはちにちみたいな

juuhachinichi mitai na

十八日みたいに [przymiotnik, czasownik]

じゅうはちにちみたいに [przymiotnik, czasownik]

juuhachinichi mitai ni [przymiotnik, czasownik]