小さくて奥ゆかしい日本語ヘルパー
Mały, skromny japoński pomocnik

Szczegóły słowa 図る | はかる

Informacje podstawowe

Kanji

はか

Znaczenie znaków kanji

plan, graf, schemat

Pokaż szczegóły znaku

Czytanie

はかる

hakaru


Znaczenie

planować

zmawiać się

obmyślać

zwodzić


Części mowy

u-czasownik


Dodatkowe atrybuty

słowo powszechnego użycia

czasownik przechodni

Przykładowe zdania

Firma próbuje poprawić swój wizerunek.

その会社はイメージアップをはかっている。

Formy gramatyczne

Forma formalna (długa)

Twierdzenie, czas teraźniejszy

図ります

はかります

hakarimasu

Przeczenie, czas teraźniejszy

図りません

はかりません

hakarimasen

Twierdzenie, czas przeszły

図りました

はかりました

hakarimashita

Przeczenie, czas przeszły

図りませんでした

はかりませんでした

hakarimasen deshita


Forma nieformalna (prosta)

Twierdzenie, czas teraźniejszy

図る

はかる

hakaru

Przeczenie, czas teraźniejszy

図らない

はからない

hakaranai

Twierdzenie, czas przeszły

図った

はかった

hakatta

Przeczenie, czas przeszły

図らなかった

はからなかった

hakaranakatta


Temat czasownika (ang: stem)

図り

はかり

hakari


Forma mashou

図りましょう

はかりましょう

hakarimashou


Forma te

図って

はかって

hakatte


Forma potencjalna (prosta)

Twierdzenie, czas teraźniejszy

図れる

はかれる

hakareru

Przeczenie, czas teraźniejszy

図れない

はかれない

hakarenai

Twierdzenie, czas przeszły

図れた

はかれた

hakareta

Przeczenie, czas przeszły

図れなかった

はかれなかった

hakarenakatta


Forma potencjalna (formalna)

Twierdzenie, czas teraźniejszy

図れます

はかれます

hakaremasu

Przeczenie, czas teraźniejszy

図れません

はかれません

hakaremasen

Twierdzenie, czas przeszły

図れました

はかれました

hakaremashita

Przeczenie, czas przeszły

図れませんでした

はかれませんでした

hakaremasen deshita


Forma potencjalna, forma te

図れて

はかれて

hakarete


Forma wolicjonalna

図ろう

はかろう

hakarou


Forma bierna (prosta)

Twierdzenie, czas teraźniejszy

図られる

はかられる

hakarareru

Przeczenie, czas teraźniejszy

図られない

はかられない

hakararenai

Twierdzenie, czas przeszły

図られた

はかられた

hakarareta

Przeczenie, czas przeszły

図られなかった

はかられなかった

hakararenakatta


Forma bierna (formalna)

Twierdzenie, czas teraźniejszy

図られます

はかられます

hakararemasu

Przeczenie, czas teraźniejszy

図られません

はかられません

hakararemasen

Twierdzenie, czas przeszły

図られました

はかられました

hakararemashita

Przeczenie, czas przeszły

図られませんでした

はかられませんでした

hakararemasen deshita


Forma bierna, forma te

図られて

はかられて

hakararete


Forma sprawcza (prosta)

Twierdzenie, czas teraźniejszy

図らせる

はからせる

hakaraseru

Przeczenie, czas teraźniejszy

図らせない

はからせない

hakarasenai

Twierdzenie, czas przeszły

図らせた

はからせた

hakaraseta

Przeczenie, czas przeszły

図らせなかった

はからせなかった

hakarasenakatta


Forma sprawcza (formalna)

Twierdzenie, czas teraźniejszy

図らせます

はからせます

hakarasemasu

Przeczenie, czas teraźniejszy

図らせません

はからせません

hakarasemasen

Twierdzenie, czas przeszły

図らせました

はからせました

hakarasemashita

Przeczenie, czas przeszły

図らせませんでした

はからせませんでした

hakarasemasen deshita


Forma sprawcza, forma te

図らせて

はからせて

hakarasete


Forma sprawczo-bierna (prosta)

Twierdzenie, czas teraźniejszy

図らされる

はからされる

hakarasareru

図らせられる

はからせられる

hakaraserareru

Przeczenie, czas teraźniejszy

図らされない

はからされない

hakarasarenai

図らせられない

はからせられない

hakaraserarenai

Twierdzenie, czas przeszły

図らされた

はからされた

hakarasareta

図らせられた

はからせられた

hakaraserareta

Przeczenie, czas przeszły

図らされなかった

はからされなかった

hakarasarenakatta

図らせられなかった

はからせられなかった

hakaraserarenakatta


Forma sprawczo-bierna (formalna)

Twierdzenie, czas teraźniejszy

図らされます

はからされます

hakarasaremasu

図らせられます

はからせられます

hakaraseraremasu

Przeczenie, czas teraźniejszy

図らされません

はからされません

hakarasaremasen

図らせられません

はからせられません

hakaraseraremasen

Twierdzenie, czas przeszły

図らされました

はからされました

hakarasaremashita

図らせられました

はからせられました

hakaraseraremashita

Przeczenie, czas przeszły

図らされませんでした

はからされませんでした

hakarasaremasen deshita

図らせられませんでした

はからせられませんでした

hakaraseraremasen deshita


Forma sprawczo-bierna, forma te

図らされて

はからされて

hakarasarete

図らせられて

はからせられて

hakaraserarete


Forma ba

Twierdzenie

図れば

はかれば

hakareba

Przeczenie

図らなければ

はからなければ

hakaranakereba


Keigo

Forma honoryfikatywna (wywyższająca)

お図りになる

おはかりになる

ohakari ni naru

Forma modestywna (skromna)

お図りします

おはかりします

ohakari shimasu

お図りする

おはかりする

ohakari suru

Przykłady gramatyczne

Być może

図るかもしれない

はかるかもしれない

hakaru ka mo shirenai

図るかもしれません

はかるかもしれません

hakaru ka mo shiremasen


Być wprowadzone w pewien stan

Aspekt rezultatywny

図ってある

はかってある

hakatte aru


Chcieć, aby ktoś czegoś nie zrobił

[osoba に] ... 図ってほしくないです

[osoba に] ... はかってほしくないです

[osoba ni] ... hakatte hoshikunai desu

[osoba に] ... 図らないでほしいです

[osoba に] ... はからないでほしいです

[osoba ni] ... hakaranai de hoshii desu


Chcieć (I i II osoba)

図りたいです

はかりたいです

hakaritai desu


Chcieć (III osoba)

図りたがっている

はかりたがっている

hakaritagatte iru


Chcieć czegoś od kogoś

[osoba に] ... 図ってほしいです

[osoba に] ... はかってほしいです

[osoba ni] ... hakatte hoshii desu


Dać czynność (mnie)

[dający] [は/が] 図ってくれる

[dający] [は/が] はかってくれる

[dający] [wa/ga] hakatte kureru


Dać czynność (od siebie, ktoś komuś)

私 [は/が] [odbiorca] に図ってあげる

わたし [は/が] [odbiorca] にはかってあげる

watashi [wa/ga] [odbiorca] ni hakatte ageru


Decydować się na

図ることにする

はかることにする

hakaru koto ni suru

図らないことにする

はからないことにする

hakaranai koto ni suru


Dobrze, że nie zrobiłem / Cieszę się, że nie zrobiłem

図らなくてよかった

はからなくてよかった

hakaranakute yokatta


Dobrze, że zrobiłem / Cieszę się, że zrobiłem

図ってよかった

はかってよかった

hakatte yokatta


Dobrze byłoby, gdybym nie zrobił

図らなければよかった

はからなければよかった

hakaranakereba yokatta


Dobrze byłoby, gdybym zrobił

図ればよかった

はかればよかった

hakareba yokatta


Dopóki nie zrobię

Czasownik przed made określa coś pozytywnego

図るまで, ...

はかるまで, ...

hakaru made, ...


Dziękuję, że nie zrobiłeś

図らなくださって、ありがとうございました

はからなくださって、ありがとうございました

hakarana kudasatte, arigatou gozaimashita

図らなくてくれて、ありがとう

はからなくてくれて、ありがとう

hakaranakute kurete, arigatou

図らなくて、ありがとう

はからなくて、ありがとう

hakaranakute, arigatou


Dziękuję, że zrobiłeś

図ってくださって、ありがとうございました

はかってくださって、ありがとうございました

hakatte kudasatte, arigatou gozaimashita

図ってくれて、ありがとう

はかってくれて、ありがとう

hakatte kurete, arigatou

図って、ありがとう

はかって、ありがとう

hakatte, arigatou


Forma tte

Zastępuje そうです oraz と言っていました

図るって

はかるって

hakarutte

図ったって

はかったって

hakattatte


Forma wyjaśniająca

図るんです

はかるんです

hakarun desu


Grzeczna prośba

Nie używane dla dobra mówiącego; Uwaga na dużą nieregularność, którego aplikacja może nie uwzględniać

お図りください

おはかりください

ohakari kudasai


Idę, aby ...

[miejsce] [に/へ] 図りに行く

[miejsce] [に/へ] はかりにいく

[miejsce] [に/へ] hakari ni iku

[miejsce] [に/へ] 図りに来る

[miejsce] [に/へ] はかりにくる

[miejsce] [に/へ] hakari ni kuru

[miejsce] [に/へ] 図りに帰る

[miejsce] [に/へ] はかりにかえる

[miejsce] [に/へ] hakari ni kaeru


Jeśli ..., wtedy ...

図れば, ...

はかれば, ...

hakareba, ...

図らなければ, ...

はからなければ, ...

hakaranakereba, ...


Jeśli (tryb warunkowy), to ...

図ったら、...

はかったら、...

hakattara, ...

図らなかったら、...

はからなかったら、...

hakaranakattara, ...


Jeszcze nie

まだ図っていません

まだはかっていません

mada hakatte imasen


Kiedy ..., to ...

図る時、...

はかるとき、...

hakaru toki, ...

図った時、...

はかったとき、...

hakatta toki, ...


Kiedy A staje się, wtedy również B staje się

Mówi o rzeczach oczywistych, z której druga wynika z pierwszej

図ると, ...

はかると, ...

hakaru to, ...


Lubić

図るのが好き

はかるのがすき

hakaru no ga suki


Mieć doświadczenie

図ったことがある

はかったことがある

hakatta koto ga aru

図ったことがあるか

はかったことがあるか

hakatta koto ga aru ka


Mieć nadzieję, że ... (mówienie o innych)

図るといいですね

はかるといいですね

hakaru to ii desu ne

図らないといいですね

はからないといいですね

hakaranai to ii desu ne


Mieć nadzieję, że ... (mówienie o sobie)

図るといいんですが

はかるといいんですが

hakaru to ii n desu ga

図るといいんですけど

はかるといいんですけど

hakaru to ii n desu kedo

図らないといいんですが

はからないといいんですが

hakaranai to ii n desu ga

図らないといいんですけど

はからないといいんですけど

hakaranai to ii n desu kedo


Mimo że ..., to ...

図るのに, ...

はかるのに, ...

hakaru noni, ...

図ったのに, ...

はかったのに, ...

hakatta noni, ...


Musieć 1

図らなくちゃいけません

はからなくちゃいけません

hakaranakucha ikemasen


Musieć 2 / Trzeba

図らなければならない

はからなければならない

hakaranakereba naranai

図らなければなりません

sければなりません

hakaranakereba narimasen

図らなくてはならない

はからなくてはならない

hakaranakute wa naranai

図らなくてはなりません

はからなくてはなりません

hakaranakute wa narimasen


Nawet, jeśli

図っても

はかっても

hakatte mo

図らなくても

はからなくても

hakaranakute mo


Nie jest konieczne (potrzebne)

図らなくてもかまわない

はからなくてもかまわない

hakaranakute mo kamawanai

図らなくてもかまいません

はからなくてもかまいません

hakaranakute mo kamaimasen


Nie lubić

図るのがきらい

はかるのがきらい

hakaru no ga kirai


Nie robiąc, ...

図らないで、...

はからないで、...

hakaranai de, ...


Nie trzeba tego robić

図らなくてもいいです

はからなくてもいいです

hakaranakute mo ii desu


Otrzymać czynność

[odbiorca] [は/が] [dający] [に/から] 図って貰う

[odbiorca] [は/が] [dający] [に/から] はかってもらう

[odbiorca] [wa/ga] [dający] [ni/kara] hakatte morau


Po czynności, robię ...

図ってから, ...

はかってから, ...

hakatte kara, ...


Podczas

図っている間に, ...

はかっているあいだに, ...

hakatte iru aida ni, ...

Czynność wykonywana przez dłuższy okres czasu

図っている間, ...

はかっているあいだ, ...

hakatte iru aida, ...


Powinnien / Miał

図るはずです

はかるはずです

hakaru hazu desu

図るはずでした

はかるはずでした

hakaru hazu deshita


Pozwalać komuś na zrobienie czegoś

[osoba pozwalająca] は/が [osoba otrzymujące pozwolenie] に ... 図らせてあげる

[osoba pozwalająca] は/が [osoba otrzymujące pozwolenie] に ... はからせてあげる

[osoba pozwalająca] wa/ga [osoba otrzymujące pozwolenie] ni ... hakarasete ageru

Do mnie

[osoba pozwalająca] は/が ... 図らせてくれる

[osoba pozwalająca] は/が ... はからせてくれる

[osoba pozwalająca] wa/ga ... hakarasete kureru

Pozwól mi

私に ... 図らせてください

私に ... はからせてください

watashi ni ... hakarasete kudasai


Pozwolenie 1

Dosłowne: nawet jeśli coś zrobisz, będzie dobrze

図ってもいいです

はかってもいいです

hakatte mo ii desu

図ってもいいですか

はかってもいいですか

hakatte mo ii desu ka


Pozwolenie 2

図ってもかまわない

はかってもかまわない

hakatte mo kamawanai

図ってもかまいません

はかってもかまいません

hakatte mo kamaimasen


Prawdopodobnie, ok. 30%

図るかもしれません

はかるかもしれません

hakaru kamoshi remasen


Prawdopodobnie, ok. 60%

図るでしょう

はかるでしょう

hakaru deshou


Próbować

図ってみる

はかってみる

hakatte miru


Prośba

図ってください

はかってください

hakatte kudasai


Prośby II (wybrane, od najbardziej grzecznej)

図っていただけませんか

はかっていただけませんか

hakatte itadakemasen ka

図ってくれませんか

はかってくれませんか

hakatte kuremasen ka

図ってくれない

はかってくれない

hakatte kurenai


Proszę spróbuj

Uwaga: nie używane wobec osób o wyższym statusie

図ってごらんなさい

はかってごらんなさい

hakatte goran nasai


Przed czynnością, robię ...

図る前に, ...

はかるまえに, ...

hakaru mae ni, ...


Przepraszam, że nie zrobiłem

図らなくて、すみませんでした

はからなくて、すみませんでした

hakaranakute, sumimasen deshita

図らなくて、すみません

はからなくて、すみません

hakaranakute, sumimasen

図らなくて、ごめん

はからなくて、ごめん

hakaranakute, gomen


Przepraszam, że zrobiłem

図って、すみませんでした

はかって、すみませんでした

hakatte, sumimasen deshita

図って、すみません

はかって、すみません

hakatte, sumimasen

図って、ごめん

はかって、ごめん

hakatte, gomen


Przygotować się / Zrobić coś wcześniej / Zostawić coś (w danym stanie)

Aspekt preparatywny

図っておく

はかっておく

hakatte oku


Pytania w zdaniach

[słówko pytające] ... 図る か 知っています, 覚えていません, わかりません, etc

[słówko pytające] ... はかる か しっています, おぼえていません, わかりません, etc

[słówko pytające] ... hakaru ka shitte imasu, oboete imasen, wakarimasen, etc

図る か (どうか) 知っています, 覚えていません, わかりません, etc

はかる か (どうか) しっています, おぼえていません, わかりません, etc

hakaru ka (douka) shitte imasu, oboete imasen, wakarimasen, etc


Rada

図ったほうがいいです

はかったほうがいいです

hakatta hou ga ii desu

図らないほうがいいです

はからないほうがいいです

hakaranai hou ga ii desu


Rada lub zalecenie

Uwaga: Nie używane w zaproszeniach

図ったらどうですか

はかったらどうですか

hakattara dou desu ka


Robić coś (dla kogoś)

図ってくださる

はかってくださる

hakatte kudasaru


Rozkaz

図りなさい

はかりなさい

hakarinasai


Sposób robienia / Sposób użycia / Jak coś zrobić

Uwaga: (1) aplikacja nie uwzględnia zmiany partykuły に na の w złożonych czasownikach; (2) aplikacja nie uwzględnia zmiany partykuły に lub へ na への stojącej przed czasownikiem w czasownikach określających ruch.

図り方

はかりかた

hakarikata


Starać się regularnie wykonywać

図ることにしている

はかることにしている

hakaru koto ni shite iru

図らないことにしている

はからないことにしている

hakaranai koto ni shite iru


Słyszałem, że ...

図るそうです

はかるそうです

hakaru sou desu

図ったそうです

はかったそうです

hakatta sou desu


Trudno coś zrobić

図りにくいです

はかりにくいです

hakari nikui desu

図りにくかったです

はかりにくかったです

hakari nikukatta desu


Trwanie czynności/stanu

図っている

はかっている

hakatte iru


Wola (decyzja podjęta wcześniej)

図ろうと思っている

はかろうとおもっている

hakarou to omotte iru


Wola (decyzja podjęta w momencie mówienia)

図ろうと思う

はかろうとおもう

hakarou to omou


W trakcie czynności, robię ...

Musi być ten sam podmiot

図りながら, ...

はかりながら, ...

hakari nagara, ...


Wygląda, jak

Bardziej używane z analizy sytuacji

図るみたいです

はかるみたいです

hakaru mitai desu

Zachowuje się, jak na-przymiotnik

図るみたいな

はかるみたいな

hakaru mitai na

... みたいに図る

... みたいにはかる

... mitai ni hakaru

図ったみたいです

はかったみたいです

hakatta mitai desu

Zachowuje się, jak na-przymiotnik

図ったみたいな

はかったみたいな

hakatta mitai na

... みたいに図った

... みたいにはかった

... mitai ni hakatta


Zakaz 1

図ってはいけません

はかってはいけません

hakatte wa ikemasen


Zakaz 2

図らないでください

はからないでください

hakaranai de kudasai


Zamiar

図るつもりです

はかるつもりです

hakaru tsumori desu

図らないつもりです

はからないつもりです

hakaranai tsumori desu


Zbyt wiele

図りすぎる

はかりすぎる

hakari sugiru


Zmuszać kogoś do zrobienia czegoś / Sprawić, że ktoś coś zrobi

[osoba zmuszająca] は/が [osoba zmuszana] に ... 図らせる

[osoba zmuszająca] は/が [osoba zmuszana] に ... はからせる

[osoba zmuszająca] wa/ga [osoba zmuszana] ni ... hakaraseru

[osoba zmuszająca] は/が [osoba zmuszana] に ... 図らせました

[osoba zmuszająca] は/が [osoba zmuszana] に ... はからせました

[osoba zmuszająca] wa/ga [osoba zmuszana] ni ... hakarasemashita


Zrobić cos do końca / Niestety coś stało się

図ってしまう

はかってしまう

hakatte shimau

図っちゃう

はかっちゃう

hakacchau

図ってしまいました

はかってしまいました

hakatte shimaimashita

図っちゃいました

はかっちゃいました

hakacchaimashita


Łatwo coś zrobić

図りやすいです

はかりやすいです

hakari yasui desu

図りやすかったです

はかりやすかったです

hakari yasukatta desu