小さくて奥ゆかしい日本語ヘルパー
Mały, skromny japoński pomocnik

Szczegóły słowa 不法 | ふほう

Informacje podstawowe

Kanji

ほう

Znaczenie znaków kanji

negacja, negatywny

Pokaż szczegóły znaku

prawo, reguła, metoda, sposób, model, doktryna

Pokaż szczegóły znaku

Czytanie

ふほう

fuhou


Znaczenie

nielegalny

bezprawny

niedozwolony


Części mowy

Naciśnij na pozycję, aby zobaczyć odmianę i przykłady dla wybranej części mowy

na-przymiotnik

rzeczownik

rzeczownik z partykułą no pełniący rolę przymiotnika


Dodatkowe atrybuty

słowo powszechnego użycia

Formy gramatyczne (rzeczownik z partykułą no pełniący rolę przymiotnika)

Forma formalna

Twierdzenie, czas teraźniejszy

不法です

ふほうです

fuhou desu

Przeczenie, czas teraźniejszy

不法でわありません

ふほうでわありません

fuhou dewa arimasen

不法じゃありません

ふほうじゃありません

fuhou ja arimasen

Twierdzenie, czas przeszły

不法でした

ふほうでした

fuhou deshita

Przeczenie, czas przeszły

不法でわありませんでした

ふほうでわありませんでした

fuhou dewa arimasen deshita

不法じゃありませんでした

ふほうじゃありませんでした

fuhou ja arimasen deshita


Forma nieformalna (prosta)

Twierdzenie, czas teraźniejszy

不法だ

ふほうだ

fuhou da

Przeczenie, czas teraźniejszy

不法じゃない

ふほうじゃない

fuhou ja nai

Twierdzenie, czas przeszły

不法だった

ふほうだった

fuhou datta

Przeczenie, czas przeszły

不法じゃなかった

ふほうじゃなかった

fuhou ja nakatta


Forma te

不法で

ふほうで

fuhou de


Keigo

Forma modestywna (skromna)

不法でございます

ふほうでございます

fuhou de gozaimasu

不法でござる

ふほうでござる

fuhou de gozaru

Przykłady gramatyczne ({0})

Chcieć (I i II osoba)

不法がほしい

ふほうがほしい

fuhou ga hoshii


Chcieć (III osoba)

不法をほしがっている

ふほうをほしがっている

fuhou o hoshigatte iru


Dać (mnie)

[dający] [は/が] 不法をくれる

[dający] [は/が] ふほうをくれる

[dający] [wa/ga] fuhou o kureru


Dać (od siebie, ktoś komuś)

私 [は/が] [odbiorca] に不法をあげる

わたし [は/が] [odbiorca] にふほうをあげる

watashi [wa/ga] [odbiorca] ni fuhou o ageru


Decydować się na

不法にする

ふほうにする

fuhou ni suru


Forma tte

Zastępuje そうです oraz と言っていました

不法だって

ふほうだって

fuhou datte

不法だったって

ふほうだったって

fuhou dattatte


Forma wyjaśniająca

不法なんです

ふほうなんです

fuhou nan desu


Jeśli (tryb warunkowy), to ...

不法だったら、...

ふほうだったら、...

fuhou dattara, ...

不法じゃなかったら、...

ふほうじゃなかったら、...

fuhou ja nakattara, ...


Kiedy ..., to ...

不法の時、...

ふほうのとき、...

fuhou no toki, ...

不法だった時、...

ふほうだったとき、...

fuhou datta toki, ...


Kiedy A staje się, wtedy również B staje się

Mówi o rzeczach oczywistych, z której druga wynika z pierwszej

不法になると, ...

ふほうになると, ...

fuhou ni naru to, ...


Lubić

不法が好き

ふほうがすき

fuhou ga suki


Mieć nadzieję, że ... (mówienie o innych)

不法だといいですね

ふほうだといいですね

fuhou da to ii desu ne

不法じゃないといいですね

ふほうじゃないといいですね

fuhou ja nai to ii desu ne


Mieć nadzieję, że ... (mówienie o sobie)

不法だといいんですが

ふほうだといいんですが

fuhou da to ii n desu ga

不法だといいんですけど

ふほうだといいんですけど

fuhou da to ii n desu kedo

不法じゃないといいんですが

ふほうじゃないといいんですが

fuhou ja nai to ii n desu ga

不法じゃないといいんですけど

ふほうじゃないといいんですけど

fuhou ja nai to ii n desu kedo


Mimo że jest ..., to ...

不法なのに, ...

ふほうなのに, ...

fuhou na noni, ...

不法だったのに, ...

ふほうだったのに, ...

fuhou datta noni, ...


Nawet, jeśli

不法でも

ふほうでも

fuhou de mo

不法じゃなくても

ふほうじゃなくても

fuhou ja nakute mo


Nazywanie przedmiotu

[nazwa] という不法

[nazwa] というふほう

[nazwa] to iu fuhou


Nie lubić

不法がきらい

ふほうがきらい

fuhou ga kirai


Otrzymać

[odbiorca] [は/が] [dający] [に/から] 不法を貰う

[odbiorca] [は/が] [dający] [に/から] ふほうをもらう

[odbiorca] [wa/ga] [dający] [ni/kara] fuhou o morau


Podobny do ..., jak ...

不法のような [inny rzeczownik]

ふほうのような [inny rzeczownik]

fuhou no you na [inny rzeczownik]

不法のように [i-przymiotnik lub na-przymiotnik]

ふほうのように [i-przymiotnik lub na-przymiotnik]

fuhou no you ni [i-przymiotnik lub na-przymiotnik]


Powinnien być / Miał być

不法のはずです

ふほうなのはずです

fuhou no hazu desu

不法のはずでした

ふほうのはずでした

fuhou no hazu deshita


Prawdopodobnie, ok. 30%

不法かもしれません

ふほうかもしれません

fuhou kamoshi remasen


Prawdopodobnie, ok. 60%

不法でしょう

ふほうでしょう

fuhou deshou


Pytania w zdaniach

不法 か (どうか) 知っています, 覚えていません, わかりません, etc

ふほう か (どうか) しっています, おぼえていません, わかりません, etc

fuhou ka (douka) shitte imasu, oboete imasen, wakarimasen, etc


Słyszałem, że ...

不法だそうです

ふほうだそうです

fuhou da sou desu

不法だったそうです

ふほうだったそうです

fuhou datta sou desu


Stawać się

不法になる

ふほうになる

fuhou ni naru


Wygląda, jak

Bardziej używane z analizy sytuacji

不法みたいです

ふほうみたいです

fuhou mitai desu

Zachowuje się, jak na-przymiotnik

不法みたいな

ふほうみたいな

fuhou mitai na

不法みたいに [przymiotnik, czasownik]

ふほうみたいに [przymiotnik, czasownik]

fuhou mitai ni [przymiotnik, czasownik]