小さくて奥ゆかしい日本語ヘルパー
Mały, skromny japoński pomocnik

Szczegóły słowa 二十日 | はつか

Informacje podstawowe

Kanji

はつか
二十日

Znaczenie znaków kanji


Czytanie

はつか

hatsuka


Znaczenie

dwudziesty


Informacje dodatkowe

dzień miesiąca


Części mowy

rzeczownik


Dodatkowe atrybuty

słowo powszechnego użycia

alternatywa

20日, はつか, hatsuka

alternatywa

廿日, はつか, hatsuka

Formy gramatyczne

Forma formalna

Twierdzenie, czas teraźniejszy

二十日です

はつかです

hatsuka desu

Przeczenie, czas teraźniejszy

二十日でわありません

はつかでわありません

hatsuka dewa arimasen

二十日じゃありません

はつかじゃありません

hatsuka ja arimasen

Twierdzenie, czas przeszły

二十日でした

はつかでした

hatsuka deshita

Przeczenie, czas przeszły

二十日でわありませんでした

はつかでわありませんでした

hatsuka dewa arimasen deshita

二十日じゃありませんでした

はつかじゃありませんでした

hatsuka ja arimasen deshita


Forma nieformalna (prosta)

Twierdzenie, czas teraźniejszy

二十日だ

はつかだ

hatsuka da

Przeczenie, czas teraźniejszy

二十日じゃない

はつかじゃない

hatsuka ja nai

Twierdzenie, czas przeszły

二十日だった

はつかだった

hatsuka datta

Przeczenie, czas przeszły

二十日じゃなかった

はつかじゃなかった

hatsuka ja nakatta


Forma te

二十日で

はつかで

hatsuka de


Keigo

Forma modestywna (skromna)

二十日でございます

はつかでございます

hatsuka de gozaimasu

二十日でござる

はつかでござる

hatsuka de gozaru

Przykłady gramatyczne

Chcieć (I i II osoba)

二十日がほしい

はつかがほしい

hatsuka ga hoshii


Chcieć (III osoba)

二十日をほしがっている

はつかをほしがっている

hatsuka o hoshigatte iru


Dać (mnie)

[dający] [は/が] 二十日をくれる

[dający] [は/が] はつかをくれる

[dający] [wa/ga] hatsuka o kureru


Dać (od siebie, ktoś komuś)

私 [は/が] [odbiorca] に二十日をあげる

わたし [は/が] [odbiorca] にはつかをあげる

watashi [wa/ga] [odbiorca] ni hatsuka o ageru


Decydować się na

二十日にする

はつかにする

hatsuka ni suru


Forma tte

Zastępuje そうです oraz と言っていました

二十日だって

はつかだって

hatsuka datte

二十日だったって

はつかだったって

hatsuka dattatte


Forma wyjaśniająca

二十日なんです

はつかなんです

hatsuka nan desu


Jeśli (tryb warunkowy), to ...

二十日だったら、...

はつかだったら、...

hatsuka dattara, ...

二十日じゃなかったら、...

はつかじゃなかったら、...

hatsuka ja nakattara, ...


Kiedy ..., to ...

二十日の時、...

はつかのとき、...

hatsuka no toki, ...

二十日だった時、...

はつかだったとき、...

hatsuka datta toki, ...


Kiedy A staje się, wtedy również B staje się

Mówi o rzeczach oczywistych, z której druga wynika z pierwszej

二十日になると, ...

はつかになると, ...

hatsuka ni naru to, ...


Lubić

二十日が好き

はつかがすき

hatsuka ga suki


Mieć nadzieję, że ... (mówienie o innych)

二十日だといいですね

はつかだといいですね

hatsuka da to ii desu ne

二十日じゃないといいですね

はつかじゃないといいですね

hatsuka ja nai to ii desu ne


Mieć nadzieję, że ... (mówienie o sobie)

二十日だといいんですが

はつかだといいんですが

hatsuka da to ii n desu ga

二十日だといいんですけど

はつかだといいんですけど

hatsuka da to ii n desu kedo

二十日じゃないといいんですが

はつかじゃないといいんですが

hatsuka ja nai to ii n desu ga

二十日じゃないといいんですけど

はつかじゃないといいんですけど

hatsuka ja nai to ii n desu kedo


Mimo że jest ..., to ...

二十日なのに, ...

はつかなのに, ...

hatsuka na noni, ...

二十日だったのに, ...

はつかだったのに, ...

hatsuka datta noni, ...


Nawet, jeśli

二十日でも

はつかでも

hatsuka de mo

二十日じゃなくても

はつかじゃなくても

hatsuka ja nakute mo


Nazywanie przedmiotu

[nazwa] という二十日

[nazwa] というはつか

[nazwa] to iu hatsuka


Nie lubić

二十日がきらい

はつかがきらい

hatsuka ga kirai


Otrzymać

[odbiorca] [は/が] [dający] [に/から] 二十日を貰う

[odbiorca] [は/が] [dający] [に/から] はつかをもらう

[odbiorca] [wa/ga] [dający] [ni/kara] hatsuka o morau


Podobny do ..., jak ...

二十日のような [inny rzeczownik]

はつかのような [inny rzeczownik]

hatsuka no you na [inny rzeczownik]

二十日のように [i-przymiotnik lub na-przymiotnik]

はつかのように [i-przymiotnik lub na-przymiotnik]

hatsuka no you ni [i-przymiotnik lub na-przymiotnik]


Powinnien być / Miał być

二十日のはずです

はつかなのはずです

hatsuka no hazu desu

二十日のはずでした

はつかのはずでした

hatsuka no hazu deshita


Prawdopodobnie, ok. 30%

二十日かもしれません

はつかかもしれません

hatsuka kamoshi remasen


Prawdopodobnie, ok. 60%

二十日でしょう

はつかでしょう

hatsuka deshou


Pytania w zdaniach

二十日 か (どうか) 知っています, 覚えていません, わかりません, etc

はつか か (どうか) しっています, おぼえていません, わかりません, etc

hatsuka ka (douka) shitte imasu, oboete imasen, wakarimasen, etc


Słyszałem, że ...

二十日だそうです

はつかだそうです

hatsuka da sou desu

二十日だったそうです

はつかだったそうです

hatsuka datta sou desu


Stawać się

二十日になる

はつかになる

hatsuka ni naru


Wygląda, jak

Bardziej używane z analizy sytuacji

二十日みたいです

はつかみたいです

hatsuka mitai desu

Zachowuje się, jak na-przymiotnik

二十日みたいな

はつかみたいな

hatsuka mitai na

二十日みたいに [przymiotnik, czasownik]

はつかみたいに [przymiotnik, czasownik]

hatsuka mitai ni [przymiotnik, czasownik]