小さくて奥ゆかしい日本語ヘルパー
Mały, skromny japoński pomocnik

Szczegóły słowa 返金 | へんきん

Informacje podstawowe

Kanji

へん きん

Znaczenie znaków kanji

odpowiedź, wracać, oddawać, zwracać

Pokaż szczegóły znaku

złoto, pieniądze, metal

Pokaż szczegóły znaku

Czytanie

へんきん

henkin


Znaczenie

spłata


Części mowy

Naciśnij na pozycję, aby zobaczyć odmianę i przykłady dla wybranej części mowy

rzeczownik

rzeczownik z partykułą no pełniący rolę przymiotnika


Dodatkowe atrybuty

suru czasownik

Formy gramatyczne (rzeczownik z partykułą no pełniący rolę przymiotnika)

Forma formalna

Twierdzenie, czas teraźniejszy

返金です

へんきんです

henkin desu

Przeczenie, czas teraźniejszy

返金でわありません

へんきんでわありません

henkin dewa arimasen

返金じゃありません

へんきんじゃありません

henkin ja arimasen

Twierdzenie, czas przeszły

返金でした

へんきんでした

henkin deshita

Przeczenie, czas przeszły

返金でわありませんでした

へんきんでわありませんでした

henkin dewa arimasen deshita

返金じゃありませんでした

へんきんじゃありませんでした

henkin ja arimasen deshita


Forma nieformalna (prosta)

Twierdzenie, czas teraźniejszy

返金だ

へんきんだ

henkin da

Przeczenie, czas teraźniejszy

返金じゃない

へんきんじゃない

henkin ja nai

Twierdzenie, czas przeszły

返金だった

へんきんだった

henkin datta

Przeczenie, czas przeszły

返金じゃなかった

へんきんじゃなかった

henkin ja nakatta


Forma te

返金で

へんきんで

henkin de


Keigo

Forma modestywna (skromna)

返金でございます

へんきんでございます

henkin de gozaimasu

返金でござる

へんきんでござる

henkin de gozaru

Przykłady gramatyczne ({0})

Chcieć (I i II osoba)

返金がほしい

へんきんがほしい

henkin ga hoshii


Chcieć (III osoba)

返金をほしがっている

へんきんをほしがっている

henkin o hoshigatte iru


Dać (mnie)

[dający] [は/が] 返金をくれる

[dający] [は/が] へんきんをくれる

[dający] [wa/ga] henkin o kureru


Dać (od siebie, ktoś komuś)

私 [は/が] [odbiorca] に返金をあげる

わたし [は/が] [odbiorca] にへんきんをあげる

watashi [wa/ga] [odbiorca] ni henkin o ageru


Decydować się na

返金にする

へんきんにする

henkin ni suru


Forma tte

Zastępuje そうです oraz と言っていました

返金だって

へんきんだって

henkin datte

返金だったって

へんきんだったって

henkin dattatte


Forma wyjaśniająca

返金なんです

へんきんなんです

henkin nan desu


Jeśli (tryb warunkowy), to ...

返金だったら、...

へんきんだったら、...

henkin dattara, ...

返金じゃなかったら、...

へんきんじゃなかったら、...

henkin ja nakattara, ...


Kiedy ..., to ...

返金の時、...

へんきんのとき、...

henkin no toki, ...

返金だった時、...

へんきんだったとき、...

henkin datta toki, ...


Kiedy A staje się, wtedy również B staje się

Mówi o rzeczach oczywistych, z której druga wynika z pierwszej

返金になると, ...

へんきんになると, ...

henkin ni naru to, ...


Lubić

返金が好き

へんきんがすき

henkin ga suki


Mieć nadzieję, że ... (mówienie o innych)

返金だといいですね

へんきんだといいですね

henkin da to ii desu ne

返金じゃないといいですね

へんきんじゃないといいですね

henkin ja nai to ii desu ne


Mieć nadzieję, że ... (mówienie o sobie)

返金だといいんですが

へんきんだといいんですが

henkin da to ii n desu ga

返金だといいんですけど

へんきんだといいんですけど

henkin da to ii n desu kedo

返金じゃないといいんですが

へんきんじゃないといいんですが

henkin ja nai to ii n desu ga

返金じゃないといいんですけど

へんきんじゃないといいんですけど

henkin ja nai to ii n desu kedo


Mimo że jest ..., to ...

返金なのに, ...

へんきんなのに, ...

henkin na noni, ...

返金だったのに, ...

へんきんだったのに, ...

henkin datta noni, ...


Nawet, jeśli

返金でも

へんきんでも

henkin de mo

返金じゃなくても

へんきんじゃなくても

henkin ja nakute mo


Nazywanie przedmiotu

[nazwa] という返金

[nazwa] というへんきん

[nazwa] to iu henkin


Nie lubić

返金がきらい

へんきんがきらい

henkin ga kirai


Otrzymać

[odbiorca] [は/が] [dający] [に/から] 返金を貰う

[odbiorca] [は/が] [dający] [に/から] へんきんをもらう

[odbiorca] [wa/ga] [dający] [ni/kara] henkin o morau


Podczas

返金の間に, ...

へんきんのあいだに, ...

henkin no aida ni, ...

Czynność wykonywana przez dłuższy okres czasu

返金の間, ...

へんきんのあいだ, ...

henkin no aida, ...


Podobny do ..., jak ...

返金のような [inny rzeczownik]

へんきんのような [inny rzeczownik]

henkin no you na [inny rzeczownik]

返金のように [i-przymiotnik lub na-przymiotnik]

へんきんのように [i-przymiotnik lub na-przymiotnik]

henkin no you ni [i-przymiotnik lub na-przymiotnik]


Powinnien być / Miał być

返金のはずです

へんきんなのはずです

henkin no hazu desu

返金のはずでした

へんきんのはずでした

henkin no hazu deshita


Prawdopodobnie, ok. 30%

返金かもしれません

へんきんかもしれません

henkin kamoshi remasen


Prawdopodobnie, ok. 60%

返金でしょう

へんきんでしょう

henkin deshou


Pytania w zdaniach

返金 か (どうか) 知っています, 覚えていません, わかりません, etc

へんきん か (どうか) しっています, おぼえていません, わかりません, etc

henkin ka (douka) shitte imasu, oboete imasen, wakarimasen, etc


Słyszałem, że ...

返金だそうです

へんきんだそうです

henkin da sou desu

返金だったそうです

へんきんだったそうです

henkin datta sou desu


Stawać się

返金になる

へんきんになる

henkin ni naru


Tworzenie czynności

返金する

へんきんする

henkin suru


Wygląda, jak

Bardziej używane z analizy sytuacji

返金みたいです

へんきんみたいです

henkin mitai desu

Zachowuje się, jak na-przymiotnik

返金みたいな

へんきんみたいな

henkin mitai na

返金みたいに [przymiotnik, czasownik]

へんきんみたいに [przymiotnik, czasownik]

henkin mitai ni [przymiotnik, czasownik]