小さくて奥ゆかしい日本語ヘルパー
Mały, skromny japoński pomocnik

Szczegóły słowa 祭壇 | さいだん

Informacje podstawowe

Kanji

さい だん

Znaczenie znaków kanji

czcić, oddawać hołd, sprawować obrzędy, uroczystość, święto

Pokaż szczegóły znaku

ołtarz, scena, platforma

Pokaż szczegóły znaku

Czytanie

さいだん

saidan


Znaczenie

ołtarz


Części mowy

rzeczownik


Dodatkowe atrybuty

słowo powszechnego użycia

Formy gramatyczne

Forma formalna

Twierdzenie, czas teraźniejszy

祭壇です

さいだんです

saidan desu

Przeczenie, czas teraźniejszy

祭壇でわありません

さいだんでわありません

saidan dewa arimasen

祭壇じゃありません

さいだんじゃありません

saidan ja arimasen

Twierdzenie, czas przeszły

祭壇でした

さいだんでした

saidan deshita

Przeczenie, czas przeszły

祭壇でわありませんでした

さいだんでわありませんでした

saidan dewa arimasen deshita

祭壇じゃありませんでした

さいだんじゃありませんでした

saidan ja arimasen deshita


Forma nieformalna (prosta)

Twierdzenie, czas teraźniejszy

祭壇だ

さいだんだ

saidan da

Przeczenie, czas teraźniejszy

祭壇じゃない

さいだんじゃない

saidan ja nai

Twierdzenie, czas przeszły

祭壇だった

さいだんだった

saidan datta

Przeczenie, czas przeszły

祭壇じゃなかった

さいだんじゃなかった

saidan ja nakatta


Forma te

祭壇で

さいだんで

saidan de


Keigo

Forma modestywna (skromna)

祭壇でございます

さいだんでございます

saidan de gozaimasu

祭壇でござる

さいだんでござる

saidan de gozaru

Przykłady gramatyczne

Chcieć (I i II osoba)

祭壇がほしい

さいだんがほしい

saidan ga hoshii


Chcieć (III osoba)

祭壇をほしがっている

さいだんをほしがっている

saidan o hoshigatte iru


Dać (mnie)

[dający] [は/が] 祭壇をくれる

[dający] [は/が] さいだんをくれる

[dający] [wa/ga] saidan o kureru


Dać (od siebie, ktoś komuś)

私 [は/が] [odbiorca] に祭壇をあげる

わたし [は/が] [odbiorca] にさいだんをあげる

watashi [wa/ga] [odbiorca] ni saidan o ageru


Decydować się na

祭壇にする

さいだんにする

saidan ni suru


Forma tte

Zastępuje そうです oraz と言っていました

祭壇だって

さいだんだって

saidan datte

祭壇だったって

さいだんだったって

saidan dattatte


Forma wyjaśniająca

祭壇なんです

さいだんなんです

saidan nan desu


Jeśli (tryb warunkowy), to ...

祭壇だったら、...

さいだんだったら、...

saidan dattara, ...

祭壇じゃなかったら、...

さいだんじゃなかったら、...

saidan ja nakattara, ...


Kiedy ..., to ...

祭壇の時、...

さいだんのとき、...

saidan no toki, ...

祭壇だった時、...

さいだんだったとき、...

saidan datta toki, ...


Kiedy A staje się, wtedy również B staje się

Mówi o rzeczach oczywistych, z której druga wynika z pierwszej

祭壇になると, ...

さいだんになると, ...

saidan ni naru to, ...


Lubić

祭壇が好き

さいだんがすき

saidan ga suki


Mieć nadzieję, że ... (mówienie o innych)

祭壇だといいですね

さいだんだといいですね

saidan da to ii desu ne

祭壇じゃないといいですね

さいだんじゃないといいですね

saidan ja nai to ii desu ne


Mieć nadzieję, że ... (mówienie o sobie)

祭壇だといいんですが

さいだんだといいんですが

saidan da to ii n desu ga

祭壇だといいんですけど

さいだんだといいんですけど

saidan da to ii n desu kedo

祭壇じゃないといいんですが

さいだんじゃないといいんですが

saidan ja nai to ii n desu ga

祭壇じゃないといいんですけど

さいだんじゃないといいんですけど

saidan ja nai to ii n desu kedo


Mimo że jest ..., to ...

祭壇なのに, ...

さいだんなのに, ...

saidan na noni, ...

祭壇だったのに, ...

さいだんだったのに, ...

saidan datta noni, ...


Nawet, jeśli

祭壇でも

さいだんでも

saidan de mo

祭壇じゃなくても

さいだんじゃなくても

saidan ja nakute mo


Nazywanie przedmiotu

[nazwa] という祭壇

[nazwa] というさいだん

[nazwa] to iu saidan


Nie lubić

祭壇がきらい

さいだんがきらい

saidan ga kirai


Otrzymać

[odbiorca] [は/が] [dający] [に/から] 祭壇を貰う

[odbiorca] [は/が] [dający] [に/から] さいだんをもらう

[odbiorca] [wa/ga] [dający] [ni/kara] saidan o morau


Podobny do ..., jak ...

祭壇のような [inny rzeczownik]

さいだんのような [inny rzeczownik]

saidan no you na [inny rzeczownik]

祭壇のように [i-przymiotnik lub na-przymiotnik]

さいだんのように [i-przymiotnik lub na-przymiotnik]

saidan no you ni [i-przymiotnik lub na-przymiotnik]


Powinnien być / Miał być

祭壇のはずです

さいだんなのはずです

saidan no hazu desu

祭壇のはずでした

さいだんのはずでした

saidan no hazu deshita


Prawdopodobnie, ok. 30%

祭壇かもしれません

さいだんかもしれません

saidan kamoshi remasen


Prawdopodobnie, ok. 60%

祭壇でしょう

さいだんでしょう

saidan deshou


Pytania w zdaniach

祭壇 か (どうか) 知っています, 覚えていません, わかりません, etc

さいだん か (どうか) しっています, おぼえていません, わかりません, etc

saidan ka (douka) shitte imasu, oboete imasen, wakarimasen, etc


Słyszałem, że ...

祭壇だそうです

さいだんだそうです

saidan da sou desu

祭壇だったそうです

さいだんだったそうです

saidan datta sou desu


Stawać się

祭壇になる

さいだんになる

saidan ni naru


Wygląda, jak

Bardziej używane z analizy sytuacji

祭壇みたいです

さいだんみたいです

saidan mitai desu

Zachowuje się, jak na-przymiotnik

祭壇みたいな

さいだんみたいな

saidan mitai na

祭壇みたいに [przymiotnik, czasownik]

さいだんみたいに [przymiotnik, czasownik]

saidan mitai ni [przymiotnik, czasownik]