小さくて奥ゆかしい日本語ヘルパー
Mały, skromny japoński pomocnik

Szczegóły słowa かける

Informacje podstawowe

Czytanie

かける

kakeru


Znaczenie

siadać


Części mowy

ru-czasownik

Przykładowe zdania

Pomogłem jej powiesić obraz na ścianie.

私は彼女が壁に絵をかけるのを手伝った。


Nie wolno rzucać zaklęć na ludzi w szkole.

学校内で人に魔法をかけるはダメです。

Formy gramatyczne

Forma formalna (długa)

Twierdzenie, czas teraźniejszy

かけます

kakemasu

Przeczenie, czas teraźniejszy

かけません

kakemasen

Twierdzenie, czas przeszły

かけました

kakemashita

Przeczenie, czas przeszły

かけませんでした

kakemasen deshita


Forma nieformalna (prosta)

Twierdzenie, czas teraźniejszy

かける

kakeru

Przeczenie, czas teraźniejszy

かけない

kakenai

Twierdzenie, czas przeszły

かけた

kaketa

Przeczenie, czas przeszły

かけなかった

kakenakatta


Temat czasownika (ang: stem)

かけ

kake


Forma mashou

かけましょう

kakemashou


Forma te

かけて

kakete


Forma potencjalna (prosta)

Twierdzenie, czas teraźniejszy

かけられる

kakerareru

かけれる

kakereru

Przeczenie, czas teraźniejszy

かけられない

kakerarenai

かけれない

kakerenai

Twierdzenie, czas przeszły

かけられた

kakerareta

かけれた

kakereta

Przeczenie, czas przeszły

かけられなかった

kakerarenakatta

かけれなかった

kakerenakatta


Forma potencjalna (formalna)

Twierdzenie, czas teraźniejszy

かけられます

kakeraremasu

かけれます

kakeremasu

Przeczenie, czas teraźniejszy

かけられません

kakeraremasen

かけれません

kakeremasen

Twierdzenie, czas przeszły

かけられました

kakeraremashita

かけれました

kakeremashita

Przeczenie, czas przeszły

かけられませんでした

kakeraremasen deshita

かけれませんでした

kakeremasen deshita


Forma potencjalna, forma te

かけられて

kakerarete

かけれて

kakerete


Forma wolicjonalna

かけよう

kakeyou


Forma bierna (prosta)

Twierdzenie, czas teraźniejszy

かけられる

kakerareru

Przeczenie, czas teraźniejszy

かけられない

kakerarenai

Twierdzenie, czas przeszły

かけられた

kakerareta

Przeczenie, czas przeszły

かけられなかった

kakerarenakatta


Forma bierna (formalna)

Twierdzenie, czas teraźniejszy

かけられます

kakeraremasu

Przeczenie, czas teraźniejszy

かけられません

kakeraremasen

Twierdzenie, czas przeszły

かけられました

kakeraremashita

Przeczenie, czas przeszły

かけられませんでした

kakeraremasen deshita


Forma bierna, forma te

かけられて

kakerarete


Forma sprawcza (prosta)

Twierdzenie, czas teraźniejszy

かけさせる

kakesaseru

Przeczenie, czas teraźniejszy

かけさせない

kakesasenai

Twierdzenie, czas przeszły

かけさせた

kakesaseta

Przeczenie, czas przeszły

かけさせなかった

kakesasenakatta


Forma sprawcza (formalna)

Twierdzenie, czas teraźniejszy

かけさせます

kakesasemasu

Przeczenie, czas teraźniejszy

かけさせません

kakesasemasen

Twierdzenie, czas przeszły

かけさせました

kakesasemashita

Przeczenie, czas przeszły

かけさせませんでした

kakesasemasen deshita


Forma sprawcza, forma te

かけさせて

kakesasete


Forma sprawczo-bierna (prosta)

Twierdzenie, czas teraźniejszy

かけさせられる

kakesaserareru

Przeczenie, czas teraźniejszy

かけさせられない

kakesaserarenai

Twierdzenie, czas przeszły

かけさせられた

kakesaserareta

Przeczenie, czas przeszły

かけさせられなかった

kakesaserarenakatta


Forma sprawczo-bierna (formalna)

Twierdzenie, czas teraźniejszy

かけさせられます

kakesaseraremasu

Przeczenie, czas teraźniejszy

かけさせられません

kakesaseraremasen

Twierdzenie, czas przeszły

かけさせられました

kakesaseraremashita

Przeczenie, czas przeszły

かけさせられませんでした

kakesaseraremasen deshita


Forma sprawczo-bierna, forma te

かけさせられて

kakesaserarete


Forma ba

Twierdzenie

かければ

kakereba

Przeczenie

かけなければ

kakenakereba


Keigo

Forma honoryfikatywna (wywyższająca)

おかけになる

okake ni naru

Forma modestywna (skromna)

おかけします

okake shimasu

おかけする

okake suru

Przykłady gramatyczne

Być może

かけるかもしれない

kakeru ka mo shirenai

かけるかもしれません

kakeru ka mo shiremasen


Chcieć, aby ktoś czegoś nie zrobił

[osoba に] ... かけてほしくないです

[osoba ni] ... kakete hoshikunai desu

[osoba に] ... かけないでほしいです

[osoba ni] ... kakenai de hoshii desu


Chcieć (I i II osoba)

かけたいです

kaketai desu


Chcieć (III osoba)

かけたがっている

kaketagatte iru


Chcieć czegoś od kogoś

[osoba に] ... かけてほしいです

[osoba ni] ... kakete hoshii desu


Dać czynność (mnie)

[dający] [は/が] かけてくれる

[dający] [wa/ga] kakete kureru


Dać czynność (od siebie, ktoś komuś)

わたし [は/が] [odbiorca] にかけてあげる

watashi [wa/ga] [odbiorca] ni kakete ageru


Decydować się na

かけることにする

kakeru koto ni suru

かけないことにする

kakenai koto ni suru


Dobrze, że nie zrobiłem / Cieszę się, że nie zrobiłem

かけなくてよかった

kakenakute yokatta


Dobrze, że zrobiłem / Cieszę się, że zrobiłem

かけてよかった

kakete yokatta


Dobrze byłoby, gdybym nie zrobił

かけなければよかった

kakenakereba yokatta


Dobrze byłoby, gdybym zrobił

かければよかった

kakereba yokatta


Dopóki nie zrobię

Czasownik przed made określa coś pozytywnego

かけるまで, ...

kakeru made, ...


Dziękuję, że nie zrobiłeś

かけなくださって、ありがとうございました

kakena kudasatte, arigatou gozaimashita

かけなくてくれて、ありがとう

kakenakute kurete, arigatou

かけなくて、ありがとう

kakenakute, arigatou


Dziękuję, że zrobiłeś

かけてくださって、ありがとうございました

kakete kudasatte, arigatou gozaimashita

かけてくれて、ありがとう

kakete kurete, arigatou

かけて、ありがとう

kakete, arigatou


Forma tte

Zastępuje そうです oraz と言っていました

かけるって

kakerutte

かけたって

kaketatte


Forma wyjaśniająca

かけるんです

kakerun desu


Grzeczna prośba

Nie używane dla dobra mówiącego; Uwaga na dużą nieregularność, którego aplikacja może nie uwzględniać

おかけください

okake kudasai


Idę, aby ...

[miejsce] [に/へ] かけにいく

[miejsce] [に/へ] kake ni iku

[miejsce] [に/へ] かけにくる

[miejsce] [に/へ] kake ni kuru

[miejsce] [に/へ] かけにかえる

[miejsce] [に/へ] kake ni kaeru


Jeszcze nie

まだかけていません

mada kakete imasen


Jeśli ..., wtedy ...

かければ, ...

kakereba, ...

かけなければ, ...

kakenakereba, ...


Jeśli (tryb warunkowy), to ...

かけたら、...

kaketara, ...

かけなかったら、...

kakenakattara, ...


Kiedy ..., to ...

かけるとき、...

kakeru toki, ...

かけたとき、...

kaketa toki, ...


Kiedy A staje się, wtedy również B staje się

Mówi o rzeczach oczywistych, z której druga wynika z pierwszej

かけると, ...

kakeru to, ...


Lubić

かけるのがすき

kakeru no ga suki


Łatwo coś zrobić

かけやすいです

kake yasui desu

かけやすかったです

kake yasukatta desu


Mieć doświadczenie

かけたことがある

kaketa koto ga aru

かけたことがあるか

kaketa koto ga aru ka


Mieć nadzieję, że ... (mówienie o innych)

かけるといいですね

kakeru to ii desu ne

かけないといいですね

kakenai to ii desu ne


Mieć nadzieję, że ... (mówienie o sobie)

かけるといいんですが

kakeru to ii n desu ga

かけるといいんですけど

kakeru to ii n desu kedo

かけないといいんですが

kakenai to ii n desu ga

かけないといいんですけど

kakenai to ii n desu kedo


Mimo że ..., to ...

かけるのに, ...

kakeru noni, ...

かけたのに, ...

kaketa noni, ...


Musieć 1

かけなくちゃいけません

kakenakucha ikemasen


Musieć 2 / Trzeba

かけなければならない

kakenakereba naranai

sければなりません

kakenakereba narimasen

かけなくてはならない

kakenakute wa naranai

かけなくてはなりません

kakenakute wa narimasen


Nawet, jeśli

かけても

kakete mo

かけなくても

kakenakute mo


Nie jest konieczne (potrzebne)

かけなくてもかまわない

kakenakute mo kamawanai

かけなくてもかまいません

kakenakute mo kamaimasen


Nie lubić

かけるのがきらい

kakeru no ga kirai


Nie robiąc, ...

かけないで、...

kakenai de, ...


Nie trzeba tego robić

かけなくてもいいです

kakenakute mo ii desu


Otrzymać czynność

[odbiorca] [は/が] [dający] [に/から] かけてもらう

[odbiorca] [wa/ga] [dający] [ni/kara] kakete morau


Po czynności, robię ...

かけてから, ...

kakete kara, ...


Podczas

かけているあいだに, ...

kakete iru aida ni, ...

Czynność wykonywana przez dłuższy okres czasu

かけているあいだ, ...

kakete iru aida, ...


Powinnien / Miał

かけるはずです

kakeru hazu desu

かけるはずでした

kakeru hazu deshita


Pozwalać komuś na zrobienie czegoś

[osoba pozwalająca] は/が [osoba otrzymujące pozwolenie] に ... かけさせてあげる

[osoba pozwalająca] wa/ga [osoba otrzymujące pozwolenie] ni ... kakesasete ageru

Do mnie

[osoba pozwalająca] は/が ... かけさせてくれる

[osoba pozwalająca] wa/ga ... kakesasete kureru

Pozwól mi

私に ... かけさせてください

watashi ni ... kakesasete kudasai


Pozwolenie 1

Dosłowne: nawet jeśli coś zrobisz, będzie dobrze

かけてもいいです

kakete mo ii desu

かけてもいいですか

kakete mo ii desu ka


Pozwolenie 2

かけてもかまわない

kakete mo kamawanai

かけてもかまいません

kakete mo kamaimasen


Prawdopodobnie, ok. 30%

かけるかもしれません

kakeru kamoshi remasen


Prawdopodobnie, ok. 60%

かけるでしょう

kakeru deshou


Proszę spróbuj

Uwaga: nie używane wobec osób o wyższym statusie

かけてごらんなさい

kakete goran nasai


Prośba

かけてください

kakete kudasai


Prośby II (wybrane, od najbardziej grzecznej)

かけていただけませんか

kakete itadakemasen ka

かけてくれませんか

kakete kuremasen ka

かけてくれない

kakete kurenai


Próbować

かけてみる

kakete miru


Przed czynnością, robię ...

かけるまえに, ...

kakeru mae ni, ...


Przepraszam, że nie zrobiłem

かけなくて、すみませんでした

kakenakute, sumimasen deshita

かけなくて、すみません

kakenakute, sumimasen

かけなくて、ごめん

kakenakute, gomen


Przepraszam, że zrobiłem

かけて、すみませんでした

kakete, sumimasen deshita

かけて、すみません

kakete, sumimasen

かけて、ごめん

kakete, gomen


Przygotować się / Zrobić coś wcześniej / Zostawić coś (w danym stanie)

Aspekt preparatywny

かけておく

kakete oku


Pytania w zdaniach

[słówko pytające] ... かける か しっています, おぼえていません, わかりません, etc

[słówko pytające] ... kakeru ka shitte imasu, oboete imasen, wakarimasen, etc

かける か (どうか) しっています, おぼえていません, わかりません, etc

kakeru ka (douka) shitte imasu, oboete imasen, wakarimasen, etc


Rada

かけたほうがいいです

kaketa hou ga ii desu

かけないほうがいいです

kakenai hou ga ii desu


Rada lub zalecenie

Uwaga: Nie używane w zaproszeniach

かけたらどうですか

kaketara dou desu ka


Robić coś (dla kogoś)

かけてくださる

kakete kudasaru


Rozkaz

かけなさい

kakenasai


Słyszałem, że ...

かけるそうです

kakeru sou desu

かけたそうです

kaketa sou desu


Sposób robienia / Sposób użycia / Jak coś zrobić

Uwaga: (1) aplikacja nie uwzględnia zmiany partykuły に na の w złożonych czasownikach; (2) aplikacja nie uwzględnia zmiany partykuły に lub へ na への stojącej przed czasownikiem w czasownikach określających ruch.

かけかた

kakekata


Starać się regularnie wykonywać

かけることにしている

kakeru koto ni shite iru

かけないことにしている

kakenai koto ni shite iru


Trudno coś zrobić

かけにくいです

kake nikui desu

かけにくかったです

kake nikukatta desu


Trwanie czynności/stanu

かけている

kakete iru


Wola (decyzja podjęta wcześniej)

かけようとおもっている

kakeyou to omotte iru


Wola (decyzja podjęta w momencie mówienia)

かけようとおもう

kakeyou to omou


W trakcie czynności, robię ...

Musi być ten sam podmiot

かけながら, ...

kake nagara, ...


Wygląda, jak

Bardziej używane z analizy sytuacji

かけるみたいです

kakeru mitai desu

Zachowuje się, jak na-przymiotnik

かけるみたいな

kakeru mitai na

... みたいにかける

... mitai ni kakeru

かけたみたいです

kaketa mitai desu

Zachowuje się, jak na-przymiotnik

かけたみたいな

kaketa mitai na

... みたいにかけた

... mitai ni kaketa


Zakaz 1

かけてはいけません

kakete wa ikemasen


Zakaz 2

かけないでください

kakenai de kudasai


Zamiar

かけるつもりです

kakeru tsumori desu

かけないつもりです

kakenai tsumori desu


Zbyt wiele

かけすぎる

kake sugiru


Zmuszać kogoś do zrobienia czegoś / Sprawić, że ktoś coś zrobi

[osoba zmuszająca] は/が [osoba zmuszana] に ... かけさせる

[osoba zmuszająca] wa/ga [osoba zmuszana] ni ... kakesaseru

[osoba zmuszająca] は/が [osoba zmuszana] に ... かけさせました

[osoba zmuszająca] wa/ga [osoba zmuszana] ni ... kakesasemashita


Zrobić cos do końca / Niestety coś stało się

かけてしまう

kakete shimau

かけちゃう

kakechau

かけてしまいました

kakete shimaimashita

かけちゃいました

kakechaimashita