小さくて奥ゆかしい日本語ヘルパー
Mały, skromny japoński pomocnik

Szczegóły słowa 二十五日 | にじゅうごにち

Informacje podstawowe

Kanji

じゅう にち

Znaczenie znaków kanji


Czytanie

にじゅうごにち

nijuugonichi


Znaczenie

dwudziesty piąty


Informacje dodatkowe

dzień miesiąca


Części mowy

rzeczownik


Dodatkowe atrybuty

alternatywa

25日, にじゅうごにち, nijuugonichi

Formy gramatyczne

Forma formalna

Twierdzenie, czas teraźniejszy

二十五日です

にじゅうごにちです

nijuugonichi desu

Przeczenie, czas teraźniejszy

二十五日でわありません

にじゅうごにちでわありません

nijuugonichi dewa arimasen

二十五日じゃありません

にじゅうごにちじゃありません

nijuugonichi ja arimasen

Twierdzenie, czas przeszły

二十五日でした

にじゅうごにちでした

nijuugonichi deshita

Przeczenie, czas przeszły

二十五日でわありませんでした

にじゅうごにちでわありませんでした

nijuugonichi dewa arimasen deshita

二十五日じゃありませんでした

にじゅうごにちじゃありませんでした

nijuugonichi ja arimasen deshita


Forma nieformalna (prosta)

Twierdzenie, czas teraźniejszy

二十五日だ

にじゅうごにちだ

nijuugonichi da

Przeczenie, czas teraźniejszy

二十五日じゃない

にじゅうごにちじゃない

nijuugonichi ja nai

Twierdzenie, czas przeszły

二十五日だった

にじゅうごにちだった

nijuugonichi datta

Przeczenie, czas przeszły

二十五日じゃなかった

にじゅうごにちじゃなかった

nijuugonichi ja nakatta


Forma te

二十五日で

にじゅうごにちで

nijuugonichi de


Keigo

Forma modestywna (skromna)

二十五日でございます

にじゅうごにちでございます

nijuugonichi de gozaimasu

二十五日でござる

にじゅうごにちでござる

nijuugonichi de gozaru

Przykłady gramatyczne

Chcieć (I i II osoba)

二十五日がほしい

にじゅうごにちがほしい

nijuugonichi ga hoshii


Chcieć (III osoba)

二十五日をほしがっている

にじゅうごにちをほしがっている

nijuugonichi o hoshigatte iru


Dać (mnie)

[dający] [は/が] 二十五日をくれる

[dający] [は/が] にじゅうごにちをくれる

[dający] [wa/ga] nijuugonichi o kureru


Dać (od siebie, ktoś komuś)

私 [は/が] [odbiorca] に二十五日をあげる

わたし [は/が] [odbiorca] ににじゅうごにちをあげる

watashi [wa/ga] [odbiorca] ni nijuugonichi o ageru


Decydować się na

二十五日にする

にじゅうごにちにする

nijuugonichi ni suru


Forma tte

Zastępuje そうです oraz と言っていました

二十五日だって

にじゅうごにちだって

nijuugonichi datte

二十五日だったって

にじゅうごにちだったって

nijuugonichi dattatte


Forma wyjaśniająca

二十五日なんです

にじゅうごにちなんです

nijuugonichi nan desu


Jeśli (tryb warunkowy), to ...

二十五日だったら、...

にじゅうごにちだったら、...

nijuugonichi dattara, ...

二十五日じゃなかったら、...

にじゅうごにちじゃなかったら、...

nijuugonichi ja nakattara, ...


Kiedy ..., to ...

二十五日の時、...

にじゅうごにちのとき、...

nijuugonichi no toki, ...

二十五日だった時、...

にじゅうごにちだったとき、...

nijuugonichi datta toki, ...


Kiedy A staje się, wtedy również B staje się

Mówi o rzeczach oczywistych, z której druga wynika z pierwszej

二十五日になると, ...

にじゅうごにちになると, ...

nijuugonichi ni naru to, ...


Lubić

二十五日が好き

にじゅうごにちがすき

nijuugonichi ga suki


Mieć nadzieję, że ... (mówienie o innych)

二十五日だといいですね

にじゅうごにちだといいですね

nijuugonichi da to ii desu ne

二十五日じゃないといいですね

にじゅうごにちじゃないといいですね

nijuugonichi ja nai to ii desu ne


Mieć nadzieję, że ... (mówienie o sobie)

二十五日だといいんですが

にじゅうごにちだといいんですが

nijuugonichi da to ii n desu ga

二十五日だといいんですけど

にじゅうごにちだといいんですけど

nijuugonichi da to ii n desu kedo

二十五日じゃないといいんですが

にじゅうごにちじゃないといいんですが

nijuugonichi ja nai to ii n desu ga

二十五日じゃないといいんですけど

にじゅうごにちじゃないといいんですけど

nijuugonichi ja nai to ii n desu kedo


Mimo że jest ..., to ...

二十五日なのに, ...

にじゅうごにちなのに, ...

nijuugonichi na noni, ...

二十五日だったのに, ...

にじゅうごにちだったのに, ...

nijuugonichi datta noni, ...


Nawet, jeśli

二十五日でも

にじゅうごにちでも

nijuugonichi de mo

二十五日じゃなくても

にじゅうごにちじゃなくても

nijuugonichi ja nakute mo


Nazywanie przedmiotu

[nazwa] という二十五日

[nazwa] というにじゅうごにち

[nazwa] to iu nijuugonichi


Nie lubić

二十五日がきらい

にじゅうごにちがきらい

nijuugonichi ga kirai


Otrzymać

[odbiorca] [は/が] [dający] [に/から] 二十五日を貰う

[odbiorca] [は/が] [dający] [に/から] にじゅうごにちをもらう

[odbiorca] [wa/ga] [dający] [ni/kara] nijuugonichi o morau


Podobny do ..., jak ...

二十五日のような [inny rzeczownik]

にじゅうごにちのような [inny rzeczownik]

nijuugonichi no you na [inny rzeczownik]

二十五日のように [i-przymiotnik lub na-przymiotnik]

にじゅうごにちのように [i-przymiotnik lub na-przymiotnik]

nijuugonichi no you ni [i-przymiotnik lub na-przymiotnik]


Powinnien być / Miał być

二十五日のはずです

にじゅうごにちなのはずです

nijuugonichi no hazu desu

二十五日のはずでした

にじゅうごにちのはずでした

nijuugonichi no hazu deshita


Prawdopodobnie, ok. 30%

二十五日かもしれません

にじゅうごにちかもしれません

nijuugonichi kamoshi remasen


Prawdopodobnie, ok. 60%

二十五日でしょう

にじゅうごにちでしょう

nijuugonichi deshou


Pytania w zdaniach

二十五日 か (どうか) 知っています, 覚えていません, わかりません, etc

にじゅうごにち か (どうか) しっています, おぼえていません, わかりません, etc

nijuugonichi ka (douka) shitte imasu, oboete imasen, wakarimasen, etc


Słyszałem, że ...

二十五日だそうです

にじゅうごにちだそうです

nijuugonichi da sou desu

二十五日だったそうです

にじゅうごにちだったそうです

nijuugonichi datta sou desu


Stawać się

二十五日になる

にじゅうごにちになる

nijuugonichi ni naru


Wygląda, jak

Bardziej używane z analizy sytuacji

二十五日みたいです

にじゅうごにちみたいです

nijuugonichi mitai desu

Zachowuje się, jak na-przymiotnik

二十五日みたいな

にじゅうごにちみたいな

nijuugonichi mitai na

二十五日みたいに [przymiotnik, czasownik]

にじゅうごにちみたいに [przymiotnik, czasownik]

nijuugonichi mitai ni [przymiotnik, czasownik]