小さくて奥ゆかしい日本語ヘルパー
Mały, skromny japoński pomocnik

Szczegóły słowa 恥じらう | はじらう

Informacje podstawowe

Kanji


Znaczenie znaków kanji

wstyd, nieśmiałość, hańba

Pokaż szczegóły znaku

Czytanie

はじらう

hajirau


Znaczenie

wstydzić się

być nieśmiałym


Części mowy

u-czasownik


Dodatkowe atrybuty

słowo powszechnego użycia

czasownik nieprzechodni

alternatywa

羞じらう, はじらう, hajirau

alternatywa

恥らう, はじらう, hajirau

Formy gramatyczne

Forma formalna (długa)

Twierdzenie, czas teraźniejszy

恥じらいます

はじらいます

hajiraimasu

Przeczenie, czas teraźniejszy

恥じらいません

はじらいません

hajiraimasen

Twierdzenie, czas przeszły

恥じらいました

はじらいました

hajiraimashita

Przeczenie, czas przeszły

恥じらいませんでした

はじらいませんでした

hajiraimasen deshita


Forma nieformalna (prosta)

Twierdzenie, czas teraźniejszy

恥じらう

はじらう

hajirau

Przeczenie, czas teraźniejszy

恥じらわない

はじらわない

hajirawanai

Twierdzenie, czas przeszły

恥じらった

はじらった

hajiratta

Przeczenie, czas przeszły

恥じらわなかった

はじらわなかった

hajirawanakatta


Temat czasownika (ang: stem)

恥じらい

はじらい

hajirai


Forma mashou

恥じらいましょう

はじらいましょう

hajiraimashou


Forma te

恥じらって

はじらって

hajiratte


Forma potencjalna (prosta)

Twierdzenie, czas teraźniejszy

恥じらえる

はじらえる

hajiraeru

Przeczenie, czas teraźniejszy

恥じらえない

はじらえない

hajiraenai

Twierdzenie, czas przeszły

恥じらえた

はじらえた

hajiraeta

Przeczenie, czas przeszły

恥じらえなかった

はじらえなかった

hajiraenakatta


Forma potencjalna (formalna)

Twierdzenie, czas teraźniejszy

恥じらえます

はじらえます

hajiraemasu

Przeczenie, czas teraźniejszy

恥じらえません

はじらえません

hajiraemasen

Twierdzenie, czas przeszły

恥じらえました

はじらえました

hajiraemashita

Przeczenie, czas przeszły

恥じらえませんでした

はじらえませんでした

hajiraemasen deshita


Forma potencjalna, forma te

恥じらえて

はじらえて

hajiraete


Forma wolicjonalna

恥じらおう

はじらおう

hajiraou


Forma bierna (prosta)

Twierdzenie, czas teraźniejszy

恥じらわれる

はじらわれる

hajirawareru

Przeczenie, czas teraźniejszy

恥じらわれない

はじらわれない

hajirawarenai

Twierdzenie, czas przeszły

恥じらわれた

はじらわれた

hajirawareta

Przeczenie, czas przeszły

恥じらわれなかった

はじらわれなかった

hajirawarenakatta


Forma bierna (formalna)

Twierdzenie, czas teraźniejszy

恥じらわれます

はじらわれます

hajirawaremasu

Przeczenie, czas teraźniejszy

恥じらわれません

はじらわれません

hajirawaremasen

Twierdzenie, czas przeszły

恥じらわれました

はじらわれました

hajirawaremashita

Przeczenie, czas przeszły

恥じらわれませんでした

はじらわれませんでした

hajirawaremasen deshita


Forma bierna, forma te

恥じらわれて

はじらわれて

hajirawarete


Forma sprawcza (prosta)

Twierdzenie, czas teraźniejszy

恥じらわせる

はじらわせる

hajirawaseru

Przeczenie, czas teraźniejszy

恥じらわせない

はじらわせない

hajirawasenai

Twierdzenie, czas przeszły

恥じらわせた

はじらわせた

hajirawaseta

Przeczenie, czas przeszły

恥じらわせなかった

はじらわせなかった

hajirawasenakatta


Forma sprawcza (formalna)

Twierdzenie, czas teraźniejszy

恥じらわせます

はじらわせます

hajirawasemasu

Przeczenie, czas teraźniejszy

恥じらわせません

はじらわせません

hajirawasemasen

Twierdzenie, czas przeszły

恥じらわせました

はじらわせました

hajirawasemashita

Przeczenie, czas przeszły

恥じらわせませんでした

はじらわせませんでした

hajirawasemasen deshita


Forma sprawcza, forma te

恥じらわせて

はじらわせて

hajirawasete


Forma sprawczo-bierna (prosta)

Twierdzenie, czas teraźniejszy

恥じらわされる

はじらわされる

hajirawasareru

恥じらわせられる

はじらわせられる

hajirawaserareru

Przeczenie, czas teraźniejszy

恥じらわされない

はじらわされない

hajirawasarenai

恥じらわせられない

はじらわせられない

hajirawaserarenai

Twierdzenie, czas przeszły

恥じらわされた

はじらわされた

hajirawasareta

恥じらわせられた

はじらわせられた

hajirawaserareta

Przeczenie, czas przeszły

恥じらわされなかった

はじらわされなかった

hajirawasarenakatta

恥じらわせられなかった

はじらわせられなかった

hajirawaserarenakatta


Forma sprawczo-bierna (formalna)

Twierdzenie, czas teraźniejszy

恥じらわされます

はじらわされます

hajirawasaremasu

恥じらわせられます

はじらわせられます

hajirawaseraremasu

Przeczenie, czas teraźniejszy

恥じらわされません

はじらわされません

hajirawasaremasen

恥じらわせられません

はじらわせられません

hajirawaseraremasen

Twierdzenie, czas przeszły

恥じらわされました

はじらわされました

hajirawasaremashita

恥じらわせられました

はじらわせられました

hajirawaseraremashita

Przeczenie, czas przeszły

恥じらわされませんでした

はじらわされませんでした

hajirawasaremasen deshita

恥じらわせられませんでした

はじらわせられませんでした

hajirawaseraremasen deshita


Forma sprawczo-bierna, forma te

恥じらわされて

はじらわされて

hajirawasarete

恥じらわせられて

はじらわせられて

hajirawaserarete


Forma ba

Twierdzenie

恥じらえば

はじらえば

hajiraeba

Przeczenie

恥じらわなければ

はじらわなければ

hajirawanakereba


Keigo

Forma honoryfikatywna (wywyższająca)

お恥じらいになる

おはじらいになる

ohajirai ni naru

Forma modestywna (skromna)

お恥じらいします

おはじらいします

ohajirai shimasu

お恥じらいする

おはじらいする

ohajirai suru

Przykłady gramatyczne

Być może

恥じらうかもしれない

はじらうかもしれない

hajirau ka mo shirenai

恥じらうかもしれません

はじらうかもしれません

hajirau ka mo shiremasen


Chcieć, aby ktoś czegoś nie zrobił

[osoba に] ... 恥じらってほしくないです

[osoba に] ... はじらってほしくないです

[osoba ni] ... hajiratte hoshikunai desu

[osoba に] ... 恥じらわないでほしいです

[osoba に] ... はじらわないでほしいです

[osoba ni] ... hajirawanai de hoshii desu


Chcieć (I i II osoba)

恥じらいたいです

はじらいたいです

hajiraitai desu


Chcieć (III osoba)

恥じらいたがっている

はじらいたがっている

hajiraitagatte iru


Chcieć czegoś od kogoś

[osoba に] ... 恥じらってほしいです

[osoba に] ... はじらってほしいです

[osoba ni] ... hajiratte hoshii desu


Dać czynność (mnie)

[dający] [は/が] 恥じらってくれる

[dający] [は/が] はじらってくれる

[dający] [wa/ga] hajiratte kureru


Dać czynność (od siebie, ktoś komuś)

私 [は/が] [odbiorca] に恥じらってあげる

わたし [は/が] [odbiorca] にはじらってあげる

watashi [wa/ga] [odbiorca] ni hajiratte ageru


Decydować się na

恥じらうことにする

はじらうことにする

hajirau koto ni suru

恥じらわないことにする

はじらわないことにする

hajirawanai koto ni suru


Dobrze, że nie zrobiłem / Cieszę się, że nie zrobiłem

恥じらわなくてよかった

はじらわなくてよかった

hajirawanakute yokatta


Dobrze, że zrobiłem / Cieszę się, że zrobiłem

恥じらってよかった

はじらってよかった

hajiratte yokatta


Dobrze byłoby, gdybym nie zrobił

恥じらわなければよかった

はじらわなければよかった

hajirawanakereba yokatta


Dobrze byłoby, gdybym zrobił

恥じらえばよかった

はじらえばよかった

hajiraeba yokatta


Dopóki nie zrobię

Czasownik przed made określa coś pozytywnego

恥じらうまで, ...

はじらうまで, ...

hajirau made, ...


Dziękuję, że nie zrobiłeś

恥じらわなくださって、ありがとうございました

はじらわなくださって、ありがとうございました

hajirawana kudasatte, arigatou gozaimashita

恥じらわなくてくれて、ありがとう

はじらわなくてくれて、ありがとう

hajirawanakute kurete, arigatou

恥じらわなくて、ありがとう

はじらわなくて、ありがとう

hajirawanakute, arigatou


Dziękuję, że zrobiłeś

恥じらってくださって、ありがとうございました

はじらってくださって、ありがとうございました

hajiratte kudasatte, arigatou gozaimashita

恥じらってくれて、ありがとう

はじらってくれて、ありがとう

hajiratte kurete, arigatou

恥じらって、ありがとう

はじらって、ありがとう

hajiratte, arigatou


Forma tte

Zastępuje そうです oraz と言っていました

恥じらうって

はじらうって

hajirautte

恥じらったって

はじらったって

hajirattatte


Forma wyjaśniająca

恥じらうんです

はじらうんです

hajiraun desu


Grzeczna prośba

Nie używane dla dobra mówiącego; Uwaga na dużą nieregularność, którego aplikacja może nie uwzględniać

お恥じらいください

おはじらいください

ohajirai kudasai


Idę, aby ...

[miejsce] [に/へ] 恥じらいに行く

[miejsce] [に/へ] はじらいにいく

[miejsce] [に/へ] hajirai ni iku

[miejsce] [に/へ] 恥じらいに来る

[miejsce] [に/へ] はじらいにくる

[miejsce] [に/へ] hajirai ni kuru

[miejsce] [に/へ] 恥じらいに帰る

[miejsce] [に/へ] はじらいにかえる

[miejsce] [に/へ] hajirai ni kaeru


Jeszcze nie

まだ恥じらっていません

まだはじらっていません

mada hajiratte imasen


Jeśli ..., wtedy ...

恥じらえば, ...

はじらえば, ...

hajiraeba, ...

恥じらわなければ, ...

はじらわなければ, ...

hajirawanakereba, ...


Jeśli (tryb warunkowy), to ...

恥じらったら、...

はじらったら、...

hajirattara, ...

恥じらわなかったら、...

はじらわなかったら、...

hajirawanakattara, ...


Kiedy ..., to ...

恥じらう時、...

はじらうとき、...

hajirau toki, ...

恥じらった時、...

はじらったとき、...

hajiratta toki, ...


Kiedy A staje się, wtedy również B staje się

Mówi o rzeczach oczywistych, z której druga wynika z pierwszej

恥じらうと, ...

はじらうと, ...

hajirau to, ...


Lubić

恥じらうのが好き

はじらうのがすき

hajirau no ga suki


Łatwo coś zrobić

恥じらいやすいです

はじらいやすいです

hajirai yasui desu

恥じらいやすかったです

はじらいやすかったです

hajirai yasukatta desu


Mieć doświadczenie

恥じらったことがある

はじらったことがある

hajiratta koto ga aru

恥じらったことがあるか

はじらったことがあるか

hajiratta koto ga aru ka


Mieć nadzieję, że ... (mówienie o innych)

恥じらうといいですね

はじらうといいですね

hajirau to ii desu ne

恥じらわないといいですね

はじらわないといいですね

hajirawanai to ii desu ne


Mieć nadzieję, że ... (mówienie o sobie)

恥じらうといいんですが

はじらうといいんですが

hajirau to ii n desu ga

恥じらうといいんですけど

はじらうといいんですけど

hajirau to ii n desu kedo

恥じらわないといいんですが

はじらわないといいんですが

hajirawanai to ii n desu ga

恥じらわないといいんですけど

はじらわないといいんですけど

hajirawanai to ii n desu kedo


Mimo że ..., to ...

恥じらうのに, ...

はじらうのに, ...

hajirau noni, ...

恥じらったのに, ...

はじらったのに, ...

hajiratta noni, ...


Musieć 1

恥じらわなくちゃいけません

はじらわなくちゃいけません

hajirawanakucha ikemasen


Musieć 2 / Trzeba

恥じらわなければならない

はじらわなければならない

hajirawanakereba naranai

恥じらわなければなりません

sければなりません

hajirawanakereba narimasen

恥じらわなくてはならない

はじらわなくてはならない

hajirawanakute wa naranai

恥じらわなくてはなりません

はじらわなくてはなりません

hajirawanakute wa narimasen


Nawet, jeśli

恥じらっても

はじらっても

hajiratte mo

恥じらわなくても

はじらわなくても

hajirawanakute mo


Nie jest konieczne (potrzebne)

恥じらわなくてもかまわない

はじらわなくてもかまわない

hajirawanakute mo kamawanai

恥じらわなくてもかまいません

はじらわなくてもかまいません

hajirawanakute mo kamaimasen


Nie lubić

恥じらうのがきらい

はじらうのがきらい

hajirau no ga kirai


Nie robiąc, ...

恥じらわないで、...

はじらわないで、...

hajirawanai de, ...


Nie trzeba tego robić

恥じらわなくてもいいです

はじらわなくてもいいです

hajirawanakute mo ii desu


Otrzymać czynność

[odbiorca] [は/が] [dający] [に/から] 恥じらって貰う

[odbiorca] [は/が] [dający] [に/から] はじらってもらう

[odbiorca] [wa/ga] [dający] [ni/kara] hajiratte morau


Po czynności, robię ...

恥じらってから, ...

はじらってから, ...

hajiratte kara, ...


Podczas

恥じらっている間に, ...

はじらっているあいだに, ...

hajiratte iru aida ni, ...

Czynność wykonywana przez dłuższy okres czasu

恥じらっている間, ...

はじらっているあいだ, ...

hajiratte iru aida, ...


Powinnien / Miał

恥じらうはずです

はじらうはずです

hajirau hazu desu

恥じらうはずでした

はじらうはずでした

hajirau hazu deshita


Pozwalać komuś na zrobienie czegoś

[osoba pozwalająca] は/が [osoba otrzymujące pozwolenie] に ... 恥じらわせてあげる

[osoba pozwalająca] は/が [osoba otrzymujące pozwolenie] に ... はじらわせてあげる

[osoba pozwalająca] wa/ga [osoba otrzymujące pozwolenie] ni ... hajirawasete ageru

Do mnie

[osoba pozwalająca] は/が ... 恥じらわせてくれる

[osoba pozwalająca] は/が ... はじらわせてくれる

[osoba pozwalająca] wa/ga ... hajirawasete kureru

Pozwól mi

私に ... 恥じらわせてください

私に ... はじらわせてください

watashi ni ... hajirawasete kudasai


Pozwolenie 1

Dosłowne: nawet jeśli coś zrobisz, będzie dobrze

恥じらってもいいです

はじらってもいいです

hajiratte mo ii desu

恥じらってもいいですか

はじらってもいいですか

hajiratte mo ii desu ka


Pozwolenie 2

恥じらってもかまわない

はじらってもかまわない

hajiratte mo kamawanai

恥じらってもかまいません

はじらってもかまいません

hajiratte mo kamaimasen


Prawdopodobnie, ok. 30%

恥じらうかもしれません

はじらうかもしれません

hajirau kamoshi remasen


Prawdopodobnie, ok. 60%

恥じらうでしょう

はじらうでしょう

hajirau deshou


Proszę spróbuj

Uwaga: nie używane wobec osób o wyższym statusie

恥じらってごらんなさい

はじらってごらんなさい

hajiratte goran nasai


Prośba

恥じらってください

はじらってください

hajiratte kudasai


Prośby II (wybrane, od najbardziej grzecznej)

恥じらっていただけませんか

はじらっていただけませんか

hajiratte itadakemasen ka

恥じらってくれませんか

はじらってくれませんか

hajiratte kuremasen ka

恥じらってくれない

はじらってくれない

hajiratte kurenai


Próbować

恥じらってみる

はじらってみる

hajiratte miru


Przed czynnością, robię ...

恥じらう前に, ...

はじらうまえに, ...

hajirau mae ni, ...


Przepraszam, że nie zrobiłem

恥じらわなくて、すみませんでした

はじらわなくて、すみませんでした

hajirawanakute, sumimasen deshita

恥じらわなくて、すみません

はじらわなくて、すみません

hajirawanakute, sumimasen

恥じらわなくて、ごめん

はじらわなくて、ごめん

hajirawanakute, gomen


Przepraszam, że zrobiłem

恥じらって、すみませんでした

はじらって、すみませんでした

hajiratte, sumimasen deshita

恥じらって、すみません

はじらって、すみません

hajiratte, sumimasen

恥じらって、ごめん

はじらって、ごめん

hajiratte, gomen


Przygotować się / Zrobić coś wcześniej / Zostawić coś (w danym stanie)

Aspekt preparatywny

恥じらっておく

はじらっておく

hajiratte oku


Pytania w zdaniach

[słówko pytające] ... 恥じらう か 知っています, 覚えていません, わかりません, etc

[słówko pytające] ... はじらう か しっています, おぼえていません, わかりません, etc

[słówko pytające] ... hajirau ka shitte imasu, oboete imasen, wakarimasen, etc

恥じらう か (どうか) 知っています, 覚えていません, わかりません, etc

はじらう か (どうか) しっています, おぼえていません, わかりません, etc

hajirau ka (douka) shitte imasu, oboete imasen, wakarimasen, etc


Rada

恥じらったほうがいいです

はじらったほうがいいです

hajiratta hou ga ii desu

恥じらわないほうがいいです

はじらわないほうがいいです

hajirawanai hou ga ii desu


Rada lub zalecenie

Uwaga: Nie używane w zaproszeniach

恥じらったらどうですか

はじらったらどうですか

hajirattara dou desu ka


Robić coś (dla kogoś)

恥じらってくださる

はじらってくださる

hajiratte kudasaru


Rozkaz

恥じらいなさい

はじらいなさい

hajirainasai


Słyszałem, że ...

恥じらうそうです

はじらうそうです

hajirau sou desu

恥じらったそうです

はじらったそうです

hajiratta sou desu


Sposób robienia / Sposób użycia / Jak coś zrobić

Uwaga: (1) aplikacja nie uwzględnia zmiany partykuły に na の w złożonych czasownikach; (2) aplikacja nie uwzględnia zmiany partykuły に lub へ na への stojącej przed czasownikiem w czasownikach określających ruch.

恥じらい方

はじらいかた

hajiraikata


Starać się regularnie wykonywać

恥じらうことにしている

はじらうことにしている

hajirau koto ni shite iru

恥じらわないことにしている

はじらわないことにしている

hajirawanai koto ni shite iru


Trudno coś zrobić

恥じらいにくいです

はじらいにくいです

hajirai nikui desu

恥じらいにくかったです

はじらいにくかったです

hajirai nikukatta desu


Trwanie czynności/stanu

恥じらっている

はじらっている

hajiratte iru


Wola (decyzja podjęta wcześniej)

恥じらおうと思っている

はじらおうとおもっている

hajiraou to omotte iru


Wola (decyzja podjęta w momencie mówienia)

恥じらおうと思う

はじらおうとおもう

hajiraou to omou


W trakcie czynności, robię ...

Musi być ten sam podmiot

恥じらいながら, ...

はじらいながら, ...

hajirai nagara, ...


Wygląda, jak

Bardziej używane z analizy sytuacji

恥じらうみたいです

はじらうみたいです

hajirau mitai desu

Zachowuje się, jak na-przymiotnik

恥じらうみたいな

はじらうみたいな

hajirau mitai na

... みたいに恥じらう

... みたいにはじらう

... mitai ni hajirau

恥じらったみたいです

はじらったみたいです

hajiratta mitai desu

Zachowuje się, jak na-przymiotnik

恥じらったみたいな

はじらったみたいな

hajiratta mitai na

... みたいに恥じらった

... みたいにはじらった

... mitai ni hajiratta


Zakaz 1

恥じらってはいけません

はじらってはいけません

hajiratte wa ikemasen


Zakaz 2

恥じらわないでください

はじらわないでください

hajirawanai de kudasai


Zamiar

恥じらうつもりです

はじらうつもりです

hajirau tsumori desu

恥じらわないつもりです

はじらわないつもりです

hajirawanai tsumori desu


Zbyt wiele

恥じらいすぎる

はじらいすぎる

hajirai sugiru


Zmuszać kogoś do zrobienia czegoś / Sprawić, że ktoś coś zrobi

[osoba zmuszająca] は/が [osoba zmuszana] に ... 恥じらわせる

[osoba zmuszająca] は/が [osoba zmuszana] に ... はじらわせる

[osoba zmuszająca] wa/ga [osoba zmuszana] ni ... hajirawaseru

[osoba zmuszająca] は/が [osoba zmuszana] に ... 恥じらわせました

[osoba zmuszająca] は/が [osoba zmuszana] に ... はじらわせました

[osoba zmuszająca] wa/ga [osoba zmuszana] ni ... hajirawasemashita


Zrobić cos do końca / Niestety coś stało się

恥じらってしまう

はじらってしまう

hajiratte shimau

恥じらっちゃう

はじらっちゃう

hajiracchau

恥じらってしまいました

はじらってしまいました

hajiratte shimaimashita

恥じらっちゃいました

はじらっちゃいました

hajiracchaimashita