小さくて奥ゆかしい日本語ヘルパー
Mały, skromny japoński pomocnik

Szczegóły słowa 引っ越し | ひっこし

Informacje podstawowe

Kanji


Znaczenie znaków kanji

ciągnienie, szarpanie, pociąganie, przyjmowanie, dopuszczanie, instalowanie, umieszczanie, cytat, odnoszenie się do

Pokaż szczegóły znaku

przekraczanie, przewyższanie, przekroczenie, prześciganie, odnoszenie sukcesu, przenoszenie się do, Wietnam

Pokaż szczegóły znaku

Czytanie

ひっこし

hikkoshi


Znaczenie

przeprowadzka (np. mieszkania, biura i etc)

zmiana miejsca zamieszkania


Części mowy

rzeczownik


Dodatkowe atrybuty

słowo powszechnego użycia

suru czasownik

alternatywa

引越, ひっこし, hikkoshi

alternatywa

引越し, ひっこし, hikkoshi

Przykładowe zdania

Pomógł mi się ruszyć.

Pomógł mi w przeprowadzce.

彼は私の引っ越しを手伝ってくれた。

Formy gramatyczne

Forma formalna

Twierdzenie, czas teraźniejszy

引っ越しです

ひっこしです

hikkoshi desu

Przeczenie, czas teraźniejszy

引っ越しでわありません

ひっこしでわありません

hikkoshi dewa arimasen

引っ越しじゃありません

ひっこしじゃありません

hikkoshi ja arimasen

Twierdzenie, czas przeszły

引っ越しでした

ひっこしでした

hikkoshi deshita

Przeczenie, czas przeszły

引っ越しでわありませんでした

ひっこしでわありませんでした

hikkoshi dewa arimasen deshita

引っ越しじゃありませんでした

ひっこしじゃありませんでした

hikkoshi ja arimasen deshita


Forma nieformalna (prosta)

Twierdzenie, czas teraźniejszy

引っ越しだ

ひっこしだ

hikkoshi da

Przeczenie, czas teraźniejszy

引っ越しじゃない

ひっこしじゃない

hikkoshi ja nai

Twierdzenie, czas przeszły

引っ越しだった

ひっこしだった

hikkoshi datta

Przeczenie, czas przeszły

引っ越しじゃなかった

ひっこしじゃなかった

hikkoshi ja nakatta


Forma te

引っ越しで

ひっこしで

hikkoshi de


Keigo

Forma modestywna (skromna)

引っ越しでございます

ひっこしでございます

hikkoshi de gozaimasu

引っ越しでござる

ひっこしでござる

hikkoshi de gozaru

Przykłady gramatyczne

Chcieć (I i II osoba)

引っ越しがほしい

ひっこしがほしい

hikkoshi ga hoshii


Chcieć (III osoba)

引っ越しをほしがっている

ひっこしをほしがっている

hikkoshi o hoshigatte iru


Dać (mnie)

[dający] [は/が] 引っ越しをくれる

[dający] [は/が] ひっこしをくれる

[dający] [wa/ga] hikkoshi o kureru


Dać (od siebie, ktoś komuś)

私 [は/が] [odbiorca] に引っ越しをあげる

わたし [は/が] [odbiorca] にひっこしをあげる

watashi [wa/ga] [odbiorca] ni hikkoshi o ageru


Decydować się na

引っ越しにする

ひっこしにする

hikkoshi ni suru


Forma tte

Zastępuje そうです oraz と言っていました

引っ越しだって

ひっこしだって

hikkoshi datte

引っ越しだったって

ひっこしだったって

hikkoshi dattatte


Forma wyjaśniająca

引っ越しなんです

ひっこしなんです

hikkoshi nan desu


Jeśli (tryb warunkowy), to ...

引っ越しだったら、...

ひっこしだったら、...

hikkoshi dattara, ...

引っ越しじゃなかったら、...

ひっこしじゃなかったら、...

hikkoshi ja nakattara, ...


Kiedy ..., to ...

引っ越しの時、...

ひっこしのとき、...

hikkoshi no toki, ...

引っ越しだった時、...

ひっこしだったとき、...

hikkoshi datta toki, ...


Kiedy A staje się, wtedy również B staje się

Mówi o rzeczach oczywistych, z której druga wynika z pierwszej

引っ越しになると, ...

ひっこしになると, ...

hikkoshi ni naru to, ...


Lubić

引っ越しが好き

ひっこしがすき

hikkoshi ga suki


Mieć nadzieję, że ... (mówienie o innych)

引っ越しだといいですね

ひっこしだといいですね

hikkoshi da to ii desu ne

引っ越しじゃないといいですね

ひっこしじゃないといいですね

hikkoshi ja nai to ii desu ne


Mieć nadzieję, że ... (mówienie o sobie)

引っ越しだといいんですが

ひっこしだといいんですが

hikkoshi da to ii n desu ga

引っ越しだといいんですけど

ひっこしだといいんですけど

hikkoshi da to ii n desu kedo

引っ越しじゃないといいんですが

ひっこしじゃないといいんですが

hikkoshi ja nai to ii n desu ga

引っ越しじゃないといいんですけど

ひっこしじゃないといいんですけど

hikkoshi ja nai to ii n desu kedo


Mimo że jest ..., to ...

引っ越しなのに, ...

ひっこしなのに, ...

hikkoshi na noni, ...

引っ越しだったのに, ...

ひっこしだったのに, ...

hikkoshi datta noni, ...


Nawet, jeśli

引っ越しでも

ひっこしでも

hikkoshi de mo

引っ越しじゃなくても

ひっこしじゃなくても

hikkoshi ja nakute mo


Nazywanie przedmiotu

[nazwa] という引っ越し

[nazwa] というひっこし

[nazwa] to iu hikkoshi


Nie lubić

引っ越しがきらい

ひっこしがきらい

hikkoshi ga kirai


Otrzymać

[odbiorca] [は/が] [dający] [に/から] 引っ越しを貰う

[odbiorca] [は/が] [dający] [に/から] ひっこしをもらう

[odbiorca] [wa/ga] [dający] [ni/kara] hikkoshi o morau


Podczas

引っ越しの間に, ...

ひっこしのあいだに, ...

hikkoshi no aida ni, ...

Czynność wykonywana przez dłuższy okres czasu

引っ越しの間, ...

ひっこしのあいだ, ...

hikkoshi no aida, ...


Podobny do ..., jak ...

引っ越しのような [inny rzeczownik]

ひっこしのような [inny rzeczownik]

hikkoshi no you na [inny rzeczownik]

引っ越しのように [i-przymiotnik lub na-przymiotnik]

ひっこしのように [i-przymiotnik lub na-przymiotnik]

hikkoshi no you ni [i-przymiotnik lub na-przymiotnik]


Powinnien być / Miał być

引っ越しのはずです

ひっこしなのはずです

hikkoshi no hazu desu

引っ越しのはずでした

ひっこしのはずでした

hikkoshi no hazu deshita


Prawdopodobnie, ok. 30%

引っ越しかもしれません

ひっこしかもしれません

hikkoshi kamoshi remasen


Prawdopodobnie, ok. 60%

引っ越しでしょう

ひっこしでしょう

hikkoshi deshou


Pytania w zdaniach

引っ越し か (どうか) 知っています, 覚えていません, わかりません, etc

ひっこし か (どうか) しっています, おぼえていません, わかりません, etc

hikkoshi ka (douka) shitte imasu, oboete imasen, wakarimasen, etc


Słyszałem, że ...

引っ越しだそうです

ひっこしだそうです

hikkoshi da sou desu

引っ越しだったそうです

ひっこしだったそうです

hikkoshi datta sou desu


Stawać się

引っ越しになる

ひっこしになる

hikkoshi ni naru


Tworzenie czynności

引っ越しする

ひっこしする

hikkoshi suru


Wygląda, jak

Bardziej używane z analizy sytuacji

引っ越しみたいです

ひっこしみたいです

hikkoshi mitai desu

Zachowuje się, jak na-przymiotnik

引っ越しみたいな

ひっこしみたいな

hikkoshi mitai na

引っ越しみたいに [przymiotnik, czasownik]

ひっこしみたいに [przymiotnik, czasownik]

hikkoshi mitai ni [przymiotnik, czasownik]