小さくて奥ゆかしい日本語ヘルパー
Mały, skromny japoński pomocnik

Szczegóły słowa 司書 | ししょ

Informacje podstawowe

Kanji

しょ

Znaczenie znaków kanji

prowadzić, administrować

Pokaż szczegóły znaku

pisać, pismo, list, notatka, książka, dokument

Pokaż szczegóły znaku

Czytanie

ししょ

shisho


Znaczenie

bibliotekarz

bibliotekarka


Części mowy

rzeczownik


Dodatkowe atrybuty

słowo powszechnego użycia

Formy gramatyczne

Forma formalna

Twierdzenie, czas teraźniejszy

司書です

ししょです

shisho desu

Przeczenie, czas teraźniejszy

司書でわありません

ししょでわありません

shisho dewa arimasen

司書じゃありません

ししょじゃありません

shisho ja arimasen

Twierdzenie, czas przeszły

司書でした

ししょでした

shisho deshita

Przeczenie, czas przeszły

司書でわありませんでした

ししょでわありませんでした

shisho dewa arimasen deshita

司書じゃありませんでした

ししょじゃありませんでした

shisho ja arimasen deshita


Forma nieformalna (prosta)

Twierdzenie, czas teraźniejszy

司書だ

ししょだ

shisho da

Przeczenie, czas teraźniejszy

司書じゃない

ししょじゃない

shisho ja nai

Twierdzenie, czas przeszły

司書だった

ししょだった

shisho datta

Przeczenie, czas przeszły

司書じゃなかった

ししょじゃなかった

shisho ja nakatta


Forma te

司書で

ししょで

shisho de


Keigo

Forma modestywna (skromna)

司書でございます

ししょでございます

shisho de gozaimasu

司書でござる

ししょでござる

shisho de gozaru

Przykłady gramatyczne

Chcieć (I i II osoba)

司書がほしい

ししょがほしい

shisho ga hoshii


Chcieć (III osoba)

司書をほしがっている

ししょをほしがっている

shisho o hoshigatte iru


Dać (mnie)

[dający] [は/が] 司書をくれる

[dający] [は/が] ししょをくれる

[dający] [wa/ga] shisho o kureru


Dać (od siebie, ktoś komuś)

私 [は/が] [odbiorca] に司書をあげる

わたし [は/が] [odbiorca] にししょをあげる

watashi [wa/ga] [odbiorca] ni shisho o ageru


Decydować się na

司書にする

ししょにする

shisho ni suru


Forma tte

Zastępuje そうです oraz と言っていました

司書だって

ししょだって

shisho datte

司書だったって

ししょだったって

shisho dattatte


Forma wyjaśniająca

司書なんです

ししょなんです

shisho nan desu


Jeśli (tryb warunkowy), to ...

司書だったら、...

ししょだったら、...

shisho dattara, ...

司書じゃなかったら、...

ししょじゃなかったら、...

shisho ja nakattara, ...


Kiedy ..., to ...

司書の時、...

ししょのとき、...

shisho no toki, ...

司書だった時、...

ししょだったとき、...

shisho datta toki, ...


Kiedy A staje się, wtedy również B staje się

Mówi o rzeczach oczywistych, z której druga wynika z pierwszej

司書になると, ...

ししょになると, ...

shisho ni naru to, ...


Lubić

司書が好き

ししょがすき

shisho ga suki


Mieć nadzieję, że ... (mówienie o innych)

司書だといいですね

ししょだといいですね

shisho da to ii desu ne

司書じゃないといいですね

ししょじゃないといいですね

shisho ja nai to ii desu ne


Mieć nadzieję, że ... (mówienie o sobie)

司書だといいんですが

ししょだといいんですが

shisho da to ii n desu ga

司書だといいんですけど

ししょだといいんですけど

shisho da to ii n desu kedo

司書じゃないといいんですが

ししょじゃないといいんですが

shisho ja nai to ii n desu ga

司書じゃないといいんですけど

ししょじゃないといいんですけど

shisho ja nai to ii n desu kedo


Mimo że jest ..., to ...

司書なのに, ...

ししょなのに, ...

shisho na noni, ...

司書だったのに, ...

ししょだったのに, ...

shisho datta noni, ...


Nawet, jeśli

司書でも

ししょでも

shisho de mo

司書じゃなくても

ししょじゃなくても

shisho ja nakute mo


Nazywanie przedmiotu

[nazwa] という司書

[nazwa] というししょ

[nazwa] to iu shisho


Nie lubić

司書がきらい

ししょがきらい

shisho ga kirai


Otrzymać

[odbiorca] [は/が] [dający] [に/から] 司書を貰う

[odbiorca] [は/が] [dający] [に/から] ししょをもらう

[odbiorca] [wa/ga] [dający] [ni/kara] shisho o morau


Podobny do ..., jak ...

司書のような [inny rzeczownik]

ししょのような [inny rzeczownik]

shisho no you na [inny rzeczownik]

司書のように [i-przymiotnik lub na-przymiotnik]

ししょのように [i-przymiotnik lub na-przymiotnik]

shisho no you ni [i-przymiotnik lub na-przymiotnik]


Powinnien być / Miał być

司書のはずです

ししょなのはずです

shisho no hazu desu

司書のはずでした

ししょのはずでした

shisho no hazu deshita


Prawdopodobnie, ok. 30%

司書かもしれません

ししょかもしれません

shisho kamoshi remasen


Prawdopodobnie, ok. 60%

司書でしょう

ししょでしょう

shisho deshou


Pytania w zdaniach

司書 か (どうか) 知っています, 覚えていません, わかりません, etc

ししょ か (どうか) しっています, おぼえていません, わかりません, etc

shisho ka (douka) shitte imasu, oboete imasen, wakarimasen, etc


Stawać się

司書になる

ししょになる

shisho ni naru


Słyszałem, że ...

司書だそうです

ししょだそうです

shisho da sou desu

司書だったそうです

ししょだったそうです

shisho datta sou desu


Wygląda, jak

Bardziej używane z analizy sytuacji

司書みたいです

ししょみたいです

shisho mitai desu

Zachowuje się, jak na-przymiotnik

司書みたいな

ししょみたいな

shisho mitai na

司書みたいに [przymiotnik, czasownik]

ししょみたいに [przymiotnik, czasownik]

shisho mitai ni [przymiotnik, czasownik]