小さくて奥ゆかしい日本語ヘルパー
Mały, skromny japoński pomocnik

Szczegóły słowa 類比 | るいひ

Informacje podstawowe

Kanji

るい

Znaczenie znaków kanji

rodzaj, typ, klasa

Pokaż szczegóły znaku

porównanie, rasa, proporcja, stosunek, Filipiny

Pokaż szczegóły znaku

Czytanie

るいひ

ruihi


Znaczenie

analogia

porównanie


Części mowy

rzeczownik


Dodatkowe atrybuty

suru czasownik

Formy gramatyczne

Forma formalna

Twierdzenie, czas teraźniejszy

類比です

るいひです

ruihi desu

Przeczenie, czas teraźniejszy

類比でわありません

るいひでわありません

ruihi dewa arimasen

類比じゃありません

るいひじゃありません

ruihi ja arimasen

Twierdzenie, czas przeszły

類比でした

るいひでした

ruihi deshita

Przeczenie, czas przeszły

類比でわありませんでした

るいひでわありませんでした

ruihi dewa arimasen deshita

類比じゃありませんでした

るいひじゃありませんでした

ruihi ja arimasen deshita


Forma nieformalna (prosta)

Twierdzenie, czas teraźniejszy

類比だ

るいひだ

ruihi da

Przeczenie, czas teraźniejszy

類比じゃない

るいひじゃない

ruihi ja nai

Twierdzenie, czas przeszły

類比だった

るいひだった

ruihi datta

Przeczenie, czas przeszły

類比じゃなかった

るいひじゃなかった

ruihi ja nakatta


Forma te

類比で

るいひで

ruihi de


Keigo

Forma modestywna (skromna)

類比でございます

るいひでございます

ruihi de gozaimasu

類比でござる

るいひでござる

ruihi de gozaru

Przykłady gramatyczne

Chcieć (I i II osoba)

類比がほしい

るいひがほしい

ruihi ga hoshii


Chcieć (III osoba)

類比をほしがっている

るいひをほしがっている

ruihi o hoshigatte iru


Dać (mnie)

[dający] [は/が] 類比をくれる

[dający] [は/が] るいひをくれる

[dający] [wa/ga] ruihi o kureru


Dać (od siebie, ktoś komuś)

私 [は/が] [odbiorca] に類比をあげる

わたし [は/が] [odbiorca] にるいひをあげる

watashi [wa/ga] [odbiorca] ni ruihi o ageru


Decydować się na

類比にする

るいひにする

ruihi ni suru


Forma tte

Zastępuje そうです oraz と言っていました

類比だって

るいひだって

ruihi datte

類比だったって

るいひだったって

ruihi dattatte


Forma wyjaśniająca

類比なんです

るいひなんです

ruihi nan desu


Jeśli (tryb warunkowy), to ...

類比だったら、...

るいひだったら、...

ruihi dattara, ...

類比じゃなかったら、...

るいひじゃなかったら、...

ruihi ja nakattara, ...


Kiedy ..., to ...

類比の時、...

るいひのとき、...

ruihi no toki, ...

類比だった時、...

るいひだったとき、...

ruihi datta toki, ...


Kiedy A staje się, wtedy również B staje się

Mówi o rzeczach oczywistych, z której druga wynika z pierwszej

類比になると, ...

るいひになると, ...

ruihi ni naru to, ...


Lubić

類比が好き

るいひがすき

ruihi ga suki


Mieć nadzieję, że ... (mówienie o innych)

類比だといいですね

るいひだといいですね

ruihi da to ii desu ne

類比じゃないといいですね

るいひじゃないといいですね

ruihi ja nai to ii desu ne


Mieć nadzieję, że ... (mówienie o sobie)

類比だといいんですが

るいひだといいんですが

ruihi da to ii n desu ga

類比だといいんですけど

るいひだといいんですけど

ruihi da to ii n desu kedo

類比じゃないといいんですが

るいひじゃないといいんですが

ruihi ja nai to ii n desu ga

類比じゃないといいんですけど

るいひじゃないといいんですけど

ruihi ja nai to ii n desu kedo


Mimo że jest ..., to ...

類比なのに, ...

るいひなのに, ...

ruihi na noni, ...

類比だったのに, ...

るいひだったのに, ...

ruihi datta noni, ...


Nawet, jeśli

類比でも

るいひでも

ruihi de mo

類比じゃなくても

るいひじゃなくても

ruihi ja nakute mo


Nazywanie przedmiotu

[nazwa] という類比

[nazwa] というるいひ

[nazwa] to iu ruihi


Nie lubić

類比がきらい

るいひがきらい

ruihi ga kirai


Otrzymać

[odbiorca] [は/が] [dający] [に/から] 類比を貰う

[odbiorca] [は/が] [dający] [に/から] るいひをもらう

[odbiorca] [wa/ga] [dający] [ni/kara] ruihi o morau


Podczas

類比の間に, ...

るいひのあいだに, ...

ruihi no aida ni, ...

Czynność wykonywana przez dłuższy okres czasu

類比の間, ...

るいひのあいだ, ...

ruihi no aida, ...


Podobny do ..., jak ...

類比のような [inny rzeczownik]

るいひのような [inny rzeczownik]

ruihi no you na [inny rzeczownik]

類比のように [i-przymiotnik lub na-przymiotnik]

るいひのように [i-przymiotnik lub na-przymiotnik]

ruihi no you ni [i-przymiotnik lub na-przymiotnik]


Powinnien być / Miał być

類比のはずです

るいひなのはずです

ruihi no hazu desu

類比のはずでした

るいひのはずでした

ruihi no hazu deshita


Prawdopodobnie, ok. 30%

類比かもしれません

るいひかもしれません

ruihi kamoshi remasen


Prawdopodobnie, ok. 60%

類比でしょう

るいひでしょう

ruihi deshou


Pytania w zdaniach

類比 か (どうか) 知っています, 覚えていません, わかりません, etc

るいひ か (どうか) しっています, おぼえていません, わかりません, etc

ruihi ka (douka) shitte imasu, oboete imasen, wakarimasen, etc


Słyszałem, że ...

類比だそうです

るいひだそうです

ruihi da sou desu

類比だったそうです

るいひだったそうです

ruihi datta sou desu


Stawać się

類比になる

るいひになる

ruihi ni naru


Tworzenie czynności

類比する

るいひする

ruihi suru


Wygląda, jak

Bardziej używane z analizy sytuacji

類比みたいです

るいひみたいです

ruihi mitai desu

Zachowuje się, jak na-przymiotnik

類比みたいな

るいひみたいな

ruihi mitai na

類比みたいに [przymiotnik, czasownik]

るいひみたいに [przymiotnik, czasownik]

ruihi mitai ni [przymiotnik, czasownik]