小さくて奥ゆかしい日本語ヘルパー
Mały, skromny japoński pomocnik

Szczegóły słowa 類語 | るいご

Informacje podstawowe

Kanji

るい

Znaczenie znaków kanji

rodzaj, typ, klasa

Pokaż szczegóły znaku

słowo, wyraz, mowa, mówienie, język

Pokaż szczegóły znaku

Czytanie

るいご

ruigo


Znaczenie

synonim


Części mowy

rzeczownik

Formy gramatyczne

Forma formalna

Twierdzenie, czas teraźniejszy

類語です

るいごです

ruigo desu

Przeczenie, czas teraźniejszy

類語でわありません

るいごでわありません

ruigo dewa arimasen

類語じゃありません

るいごじゃありません

ruigo ja arimasen

Twierdzenie, czas przeszły

類語でした

るいごでした

ruigo deshita

Przeczenie, czas przeszły

類語でわありませんでした

るいごでわありませんでした

ruigo dewa arimasen deshita

類語じゃありませんでした

るいごじゃありませんでした

ruigo ja arimasen deshita


Forma nieformalna (prosta)

Twierdzenie, czas teraźniejszy

類語だ

るいごだ

ruigo da

Przeczenie, czas teraźniejszy

類語じゃない

るいごじゃない

ruigo ja nai

Twierdzenie, czas przeszły

類語だった

るいごだった

ruigo datta

Przeczenie, czas przeszły

類語じゃなかった

るいごじゃなかった

ruigo ja nakatta


Forma te

類語で

るいごで

ruigo de


Keigo

Forma modestywna (skromna)

類語でございます

るいごでございます

ruigo de gozaimasu

類語でござる

るいごでござる

ruigo de gozaru

Przykłady gramatyczne

Chcieć (I i II osoba)

類語がほしい

るいごがほしい

ruigo ga hoshii


Chcieć (III osoba)

類語をほしがっている

るいごをほしがっている

ruigo o hoshigatte iru


Dać (mnie)

[dający] [は/が] 類語をくれる

[dający] [は/が] るいごをくれる

[dający] [wa/ga] ruigo o kureru


Dać (od siebie, ktoś komuś)

私 [は/が] [odbiorca] に類語をあげる

わたし [は/が] [odbiorca] にるいごをあげる

watashi [wa/ga] [odbiorca] ni ruigo o ageru


Decydować się na

類語にする

るいごにする

ruigo ni suru


Forma tte

Zastępuje そうです oraz と言っていました

類語だって

るいごだって

ruigo datte

類語だったって

るいごだったって

ruigo dattatte


Forma wyjaśniająca

類語なんです

るいごなんです

ruigo nan desu


Jeśli (tryb warunkowy), to ...

類語だったら、...

るいごだったら、...

ruigo dattara, ...

類語じゃなかったら、...

るいごじゃなかったら、...

ruigo ja nakattara, ...


Kiedy ..., to ...

類語の時、...

るいごのとき、...

ruigo no toki, ...

類語だった時、...

るいごだったとき、...

ruigo datta toki, ...


Kiedy A staje się, wtedy również B staje się

Mówi o rzeczach oczywistych, z której druga wynika z pierwszej

類語になると, ...

るいごになると, ...

ruigo ni naru to, ...


Lubić

類語が好き

るいごがすき

ruigo ga suki


Mieć nadzieję, że ... (mówienie o innych)

類語だといいですね

るいごだといいですね

ruigo da to ii desu ne

類語じゃないといいですね

るいごじゃないといいですね

ruigo ja nai to ii desu ne


Mieć nadzieję, że ... (mówienie o sobie)

類語だといいんですが

るいごだといいんですが

ruigo da to ii n desu ga

類語だといいんですけど

るいごだといいんですけど

ruigo da to ii n desu kedo

類語じゃないといいんですが

るいごじゃないといいんですが

ruigo ja nai to ii n desu ga

類語じゃないといいんですけど

るいごじゃないといいんですけど

ruigo ja nai to ii n desu kedo


Mimo że jest ..., to ...

類語なのに, ...

るいごなのに, ...

ruigo na noni, ...

類語だったのに, ...

るいごだったのに, ...

ruigo datta noni, ...


Nawet, jeśli

類語でも

るいごでも

ruigo de mo

類語じゃなくても

るいごじゃなくても

ruigo ja nakute mo


Nazywanie przedmiotu

[nazwa] という類語

[nazwa] というるいご

[nazwa] to iu ruigo


Nie lubić

類語がきらい

るいごがきらい

ruigo ga kirai


Otrzymać

[odbiorca] [は/が] [dający] [に/から] 類語を貰う

[odbiorca] [は/が] [dający] [に/から] るいごをもらう

[odbiorca] [wa/ga] [dający] [ni/kara] ruigo o morau


Podobny do ..., jak ...

類語のような [inny rzeczownik]

るいごのような [inny rzeczownik]

ruigo no you na [inny rzeczownik]

類語のように [i-przymiotnik lub na-przymiotnik]

るいごのように [i-przymiotnik lub na-przymiotnik]

ruigo no you ni [i-przymiotnik lub na-przymiotnik]


Powinnien być / Miał być

類語のはずです

るいごなのはずです

ruigo no hazu desu

類語のはずでした

るいごのはずでした

ruigo no hazu deshita


Prawdopodobnie, ok. 30%

類語かもしれません

るいごかもしれません

ruigo kamoshi remasen


Prawdopodobnie, ok. 60%

類語でしょう

るいごでしょう

ruigo deshou


Pytania w zdaniach

類語 か (どうか) 知っています, 覚えていません, わかりません, etc

るいご か (どうか) しっています, おぼえていません, わかりません, etc

ruigo ka (douka) shitte imasu, oboete imasen, wakarimasen, etc


Słyszałem, że ...

類語だそうです

るいごだそうです

ruigo da sou desu

類語だったそうです

るいごだったそうです

ruigo datta sou desu


Stawać się

類語になる

るいごになる

ruigo ni naru


Wygląda, jak

Bardziej używane z analizy sytuacji

類語みたいです

るいごみたいです

ruigo mitai desu

Zachowuje się, jak na-przymiotnik

類語みたいな

るいごみたいな

ruigo mitai na

類語みたいに [przymiotnik, czasownik]

るいごみたいに [przymiotnik, czasownik]

ruigo mitai ni [przymiotnik, czasownik]