小さくて奥ゆかしい日本語ヘルパー
Mały, skromny japoński pomocnik

Szczegóły słowa | じょう

Informacje podstawowe

Kanji

じょう

Znaczenie znaków kanji

uczucie, emocja, stan, pasja, sympatia

Pokaż szczegóły znaku

Czytanie

じょう

jou


Znaczenie

uczucie

emocja

pasja

sympatia


Części mowy

rzeczownik


Dodatkowe atrybuty

słowo powszechnego użycia

Przykładowe zdania

Byłem poruszony do łez.

情にほだされて思わず涙を流した。

Formy gramatyczne

Forma formalna

Twierdzenie, czas teraźniejszy

情です

じょうです

jou desu

Przeczenie, czas teraźniejszy

情でわありません

じょうでわありません

jou dewa arimasen

情じゃありません

じょうじゃありません

jou ja arimasen

Twierdzenie, czas przeszły

情でした

じょうでした

jou deshita

Przeczenie, czas przeszły

情でわありませんでした

じょうでわありませんでした

jou dewa arimasen deshita

情じゃありませんでした

じょうじゃありませんでした

jou ja arimasen deshita


Forma nieformalna (prosta)

Twierdzenie, czas teraźniejszy

情だ

じょうだ

jou da

Przeczenie, czas teraźniejszy

情じゃない

じょうじゃない

jou ja nai

Twierdzenie, czas przeszły

情だった

じょうだった

jou datta

Przeczenie, czas przeszły

情じゃなかった

じょうじゃなかった

jou ja nakatta


Forma te

情で

じょうで

jou de


Keigo

Forma modestywna (skromna)

情でございます

じょうでございます

jou de gozaimasu

情でござる

じょうでござる

jou de gozaru

Przykłady gramatyczne

Chcieć (I i II osoba)

情がほしい

じょうがほしい

jou ga hoshii


Chcieć (III osoba)

情をほしがっている

じょうをほしがっている

jou o hoshigatte iru


Dać (mnie)

[dający] [は/が] 情をくれる

[dający] [は/が] じょうをくれる

[dający] [wa/ga] jou o kureru


Dać (od siebie, ktoś komuś)

私 [は/が] [odbiorca] に情をあげる

わたし [は/が] [odbiorca] にじょうをあげる

watashi [wa/ga] [odbiorca] ni jou o ageru


Decydować się na

情にする

じょうにする

jou ni suru


Forma tte

Zastępuje そうです oraz と言っていました

情だって

じょうだって

jou datte

情だったって

じょうだったって

jou dattatte


Forma wyjaśniająca

情なんです

じょうなんです

jou nan desu


Jeśli (tryb warunkowy), to ...

情だったら、...

じょうだったら、...

jou dattara, ...

情じゃなかったら、...

じょうじゃなかったら、...

jou ja nakattara, ...


Kiedy ..., to ...

情の時、...

じょうのとき、...

jou no toki, ...

情だった時、...

じょうだったとき、...

jou datta toki, ...


Kiedy A staje się, wtedy również B staje się

Mówi o rzeczach oczywistych, z której druga wynika z pierwszej

情になると, ...

じょうになると, ...

jou ni naru to, ...


Lubić

情が好き

じょうがすき

jou ga suki


Mieć nadzieję, że ... (mówienie o innych)

情だといいですね

じょうだといいですね

jou da to ii desu ne

情じゃないといいですね

じょうじゃないといいですね

jou ja nai to ii desu ne


Mieć nadzieję, że ... (mówienie o sobie)

情だといいんですが

じょうだといいんですが

jou da to ii n desu ga

情だといいんですけど

じょうだといいんですけど

jou da to ii n desu kedo

情じゃないといいんですが

じょうじゃないといいんですが

jou ja nai to ii n desu ga

情じゃないといいんですけど

じょうじゃないといいんですけど

jou ja nai to ii n desu kedo


Mimo że jest ..., to ...

情なのに, ...

じょうなのに, ...

jou na noni, ...

情だったのに, ...

じょうだったのに, ...

jou datta noni, ...


Nawet, jeśli

情でも

じょうでも

jou de mo

情じゃなくても

じょうじゃなくても

jou ja nakute mo


Nazywanie przedmiotu

[nazwa] という情

[nazwa] というじょう

[nazwa] to iu jou


Nie lubić

情がきらい

じょうがきらい

jou ga kirai


Otrzymać

[odbiorca] [は/が] [dający] [に/から] 情を貰う

[odbiorca] [は/が] [dający] [に/から] じょうをもらう

[odbiorca] [wa/ga] [dający] [ni/kara] jou o morau


Podobny do ..., jak ...

情のような [inny rzeczownik]

じょうのような [inny rzeczownik]

jou no you na [inny rzeczownik]

情のように [i-przymiotnik lub na-przymiotnik]

じょうのように [i-przymiotnik lub na-przymiotnik]

jou no you ni [i-przymiotnik lub na-przymiotnik]


Powinnien być / Miał być

情のはずです

じょうなのはずです

jou no hazu desu

情のはずでした

じょうのはずでした

jou no hazu deshita


Prawdopodobnie, ok. 30%

情かもしれません

じょうかもしれません

jou kamoshi remasen


Prawdopodobnie, ok. 60%

情でしょう

じょうでしょう

jou deshou


Pytania w zdaniach

情 か (どうか) 知っています, 覚えていません, わかりません, etc

じょう か (どうか) しっています, おぼえていません, わかりません, etc

jou ka (douka) shitte imasu, oboete imasen, wakarimasen, etc


Słyszałem, że ...

情だそうです

じょうだそうです

jou da sou desu

情だったそうです

じょうだったそうです

jou datta sou desu


Stawać się

情になる

じょうになる

jou ni naru


Wygląda, jak

Bardziej używane z analizy sytuacji

情みたいです

じょうみたいです

jou mitai desu

Zachowuje się, jak na-przymiotnik

情みたいな

じょうみたいな

jou mitai na

情みたいに [przymiotnik, czasownik]

じょうみたいに [przymiotnik, czasownik]

jou mitai ni [przymiotnik, czasownik]