小さくて奥ゆかしい日本語ヘルパー
Mały, skromny japoński pomocnik

Szczegóły słowa 情状 | じょうじょう

Informacje podstawowe

Kanji

じょう じょう

Znaczenie znaków kanji

uczucie, emocja, stan, pasja, sympatia

Pokaż szczegóły znaku

sytuacja, okoliczność, forma, wygląd, list, pismo

Pokaż szczegóły znaku

Czytanie

じょうじょう

joujou


Znaczenie

warunki

okoliczności


Części mowy

rzeczownik

Formy gramatyczne

Forma formalna

Twierdzenie, czas teraźniejszy

情状です

じょうじょうです

joujou desu

Przeczenie, czas teraźniejszy

情状でわありません

じょうじょうでわありません

joujou dewa arimasen

情状じゃありません

じょうじょうじゃありません

joujou ja arimasen

Twierdzenie, czas przeszły

情状でした

じょうじょうでした

joujou deshita

Przeczenie, czas przeszły

情状でわありませんでした

じょうじょうでわありませんでした

joujou dewa arimasen deshita

情状じゃありませんでした

じょうじょうじゃありませんでした

joujou ja arimasen deshita


Forma nieformalna (prosta)

Twierdzenie, czas teraźniejszy

情状だ

じょうじょうだ

joujou da

Przeczenie, czas teraźniejszy

情状じゃない

じょうじょうじゃない

joujou ja nai

Twierdzenie, czas przeszły

情状だった

じょうじょうだった

joujou datta

Przeczenie, czas przeszły

情状じゃなかった

じょうじょうじゃなかった

joujou ja nakatta


Forma te

情状で

じょうじょうで

joujou de


Keigo

Forma modestywna (skromna)

情状でございます

じょうじょうでございます

joujou de gozaimasu

情状でござる

じょうじょうでござる

joujou de gozaru

Przykłady gramatyczne

Chcieć (I i II osoba)

情状がほしい

じょうじょうがほしい

joujou ga hoshii


Chcieć (III osoba)

情状をほしがっている

じょうじょうをほしがっている

joujou o hoshigatte iru


Dać (mnie)

[dający] [は/が] 情状をくれる

[dający] [は/が] じょうじょうをくれる

[dający] [wa/ga] joujou o kureru


Dać (od siebie, ktoś komuś)

私 [は/が] [odbiorca] に情状をあげる

わたし [は/が] [odbiorca] にじょうじょうをあげる

watashi [wa/ga] [odbiorca] ni joujou o ageru


Decydować się na

情状にする

じょうじょうにする

joujou ni suru


Forma tte

Zastępuje そうです oraz と言っていました

情状だって

じょうじょうだって

joujou datte

情状だったって

じょうじょうだったって

joujou dattatte


Forma wyjaśniająca

情状なんです

じょうじょうなんです

joujou nan desu


Jeśli (tryb warunkowy), to ...

情状だったら、...

じょうじょうだったら、...

joujou dattara, ...

情状じゃなかったら、...

じょうじょうじゃなかったら、...

joujou ja nakattara, ...


Kiedy ..., to ...

情状の時、...

じょうじょうのとき、...

joujou no toki, ...

情状だった時、...

じょうじょうだったとき、...

joujou datta toki, ...


Kiedy A staje się, wtedy również B staje się

Mówi o rzeczach oczywistych, z której druga wynika z pierwszej

情状になると, ...

じょうじょうになると, ...

joujou ni naru to, ...


Lubić

情状が好き

じょうじょうがすき

joujou ga suki


Mieć nadzieję, że ... (mówienie o innych)

情状だといいですね

じょうじょうだといいですね

joujou da to ii desu ne

情状じゃないといいですね

じょうじょうじゃないといいですね

joujou ja nai to ii desu ne


Mieć nadzieję, że ... (mówienie o sobie)

情状だといいんですが

じょうじょうだといいんですが

joujou da to ii n desu ga

情状だといいんですけど

じょうじょうだといいんですけど

joujou da to ii n desu kedo

情状じゃないといいんですが

じょうじょうじゃないといいんですが

joujou ja nai to ii n desu ga

情状じゃないといいんですけど

じょうじょうじゃないといいんですけど

joujou ja nai to ii n desu kedo


Mimo że jest ..., to ...

情状なのに, ...

じょうじょうなのに, ...

joujou na noni, ...

情状だったのに, ...

じょうじょうだったのに, ...

joujou datta noni, ...


Nawet, jeśli

情状でも

じょうじょうでも

joujou de mo

情状じゃなくても

じょうじょうじゃなくても

joujou ja nakute mo


Nazywanie przedmiotu

[nazwa] という情状

[nazwa] というじょうじょう

[nazwa] to iu joujou


Nie lubić

情状がきらい

じょうじょうがきらい

joujou ga kirai


Otrzymać

[odbiorca] [は/が] [dający] [に/から] 情状を貰う

[odbiorca] [は/が] [dający] [に/から] じょうじょうをもらう

[odbiorca] [wa/ga] [dający] [ni/kara] joujou o morau


Podobny do ..., jak ...

情状のような [inny rzeczownik]

じょうじょうのような [inny rzeczownik]

joujou no you na [inny rzeczownik]

情状のように [i-przymiotnik lub na-przymiotnik]

じょうじょうのように [i-przymiotnik lub na-przymiotnik]

joujou no you ni [i-przymiotnik lub na-przymiotnik]


Powinnien być / Miał być

情状のはずです

じょうじょうなのはずです

joujou no hazu desu

情状のはずでした

じょうじょうのはずでした

joujou no hazu deshita


Prawdopodobnie, ok. 30%

情状かもしれません

じょうじょうかもしれません

joujou kamoshi remasen


Prawdopodobnie, ok. 60%

情状でしょう

じょうじょうでしょう

joujou deshou


Pytania w zdaniach

情状 か (どうか) 知っています, 覚えていません, わかりません, etc

じょうじょう か (どうか) しっています, おぼえていません, わかりません, etc

joujou ka (douka) shitte imasu, oboete imasen, wakarimasen, etc


Słyszałem, że ...

情状だそうです

じょうじょうだそうです

joujou da sou desu

情状だったそうです

じょうじょうだったそうです

joujou datta sou desu


Stawać się

情状になる

じょうじょうになる

joujou ni naru


Wygląda, jak

Bardziej używane z analizy sytuacji

情状みたいです

じょうじょうみたいです

joujou mitai desu

Zachowuje się, jak na-przymiotnik

情状みたいな

じょうじょうみたいな

joujou mitai na

情状みたいに [przymiotnik, czasownik]

じょうじょうみたいに [przymiotnik, czasownik]

joujou mitai ni [przymiotnik, czasownik]