小さくて奥ゆかしい日本語ヘルパー
Mały, skromny japoński pomocnik

Szczegóły słowa | よく

Informacje podstawowe

Kanji

よく

Znaczenie znaków kanji

pragnienie, chciwość, pożądliwość, zachłanność, żądza, pasja

Pokaż szczegóły znaku

Czytanie

よく

yoku


Znaczenie

pragnienie

żądza

namiętność

pasja

chciwość

zachłanność


Części mowy

rzeczownik


Dodatkowe atrybuty

słowo powszechnego użycia

alternatywa

慾, よく, yoku

Formy gramatyczne

Forma formalna

Twierdzenie, czas teraźniejszy

欲です

よくです

yoku desu

Przeczenie, czas teraźniejszy

欲でわありません

よくでわありません

yoku dewa arimasen

欲じゃありません

よくじゃありません

yoku ja arimasen

Twierdzenie, czas przeszły

欲でした

よくでした

yoku deshita

Przeczenie, czas przeszły

欲でわありませんでした

よくでわありませんでした

yoku dewa arimasen deshita

欲じゃありませんでした

よくじゃありませんでした

yoku ja arimasen deshita


Forma nieformalna (prosta)

Twierdzenie, czas teraźniejszy

欲だ

よくだ

yoku da

Przeczenie, czas teraźniejszy

欲じゃない

よくじゃない

yoku ja nai

Twierdzenie, czas przeszły

欲だった

よくだった

yoku datta

Przeczenie, czas przeszły

欲じゃなかった

よくじゃなかった

yoku ja nakatta


Forma te

欲で

よくで

yoku de


Keigo

Forma modestywna (skromna)

欲でございます

よくでございます

yoku de gozaimasu

欲でござる

よくでござる

yoku de gozaru

Przykłady gramatyczne

Chcieć (I i II osoba)

欲がほしい

よくがほしい

yoku ga hoshii


Chcieć (III osoba)

欲をほしがっている

よくをほしがっている

yoku o hoshigatte iru


Dać (mnie)

[dający] [は/が] 欲をくれる

[dający] [は/が] よくをくれる

[dający] [wa/ga] yoku o kureru


Dać (od siebie, ktoś komuś)

私 [は/が] [odbiorca] に欲をあげる

わたし [は/が] [odbiorca] によくをあげる

watashi [wa/ga] [odbiorca] ni yoku o ageru


Decydować się na

欲にする

よくにする

yoku ni suru


Forma tte

Zastępuje そうです oraz と言っていました

欲だって

よくだって

yoku datte

欲だったって

よくだったって

yoku dattatte


Forma wyjaśniająca

欲なんです

よくなんです

yoku nan desu


Jeśli (tryb warunkowy), to ...

欲だったら、...

よくだったら、...

yoku dattara, ...

欲じゃなかったら、...

よくじゃなかったら、...

yoku ja nakattara, ...


Kiedy ..., to ...

欲の時、...

よくのとき、...

yoku no toki, ...

欲だった時、...

よくだったとき、...

yoku datta toki, ...


Kiedy A staje się, wtedy również B staje się

Mówi o rzeczach oczywistych, z której druga wynika z pierwszej

欲になると, ...

よくになると, ...

yoku ni naru to, ...


Lubić

欲が好き

よくがすき

yoku ga suki


Mieć nadzieję, że ... (mówienie o innych)

欲だといいですね

よくだといいですね

yoku da to ii desu ne

欲じゃないといいですね

よくじゃないといいですね

yoku ja nai to ii desu ne


Mieć nadzieję, że ... (mówienie o sobie)

欲だといいんですが

よくだといいんですが

yoku da to ii n desu ga

欲だといいんですけど

よくだといいんですけど

yoku da to ii n desu kedo

欲じゃないといいんですが

よくじゃないといいんですが

yoku ja nai to ii n desu ga

欲じゃないといいんですけど

よくじゃないといいんですけど

yoku ja nai to ii n desu kedo


Mimo że jest ..., to ...

欲なのに, ...

よくなのに, ...

yoku na noni, ...

欲だったのに, ...

よくだったのに, ...

yoku datta noni, ...


Nawet, jeśli

欲でも

よくでも

yoku de mo

欲じゃなくても

よくじゃなくても

yoku ja nakute mo


Nazywanie przedmiotu

[nazwa] という欲

[nazwa] というよく

[nazwa] to iu yoku


Nie lubić

欲がきらい

よくがきらい

yoku ga kirai


Otrzymać

[odbiorca] [は/が] [dający] [に/から] 欲を貰う

[odbiorca] [は/が] [dający] [に/から] よくをもらう

[odbiorca] [wa/ga] [dający] [ni/kara] yoku o morau


Podobny do ..., jak ...

欲のような [inny rzeczownik]

よくのような [inny rzeczownik]

yoku no you na [inny rzeczownik]

欲のように [i-przymiotnik lub na-przymiotnik]

よくのように [i-przymiotnik lub na-przymiotnik]

yoku no you ni [i-przymiotnik lub na-przymiotnik]


Powinnien być / Miał być

欲のはずです

よくなのはずです

yoku no hazu desu

欲のはずでした

よくのはずでした

yoku no hazu deshita


Prawdopodobnie, ok. 30%

欲かもしれません

よくかもしれません

yoku kamoshi remasen


Prawdopodobnie, ok. 60%

欲でしょう

よくでしょう

yoku deshou


Pytania w zdaniach

欲 か (どうか) 知っています, 覚えていません, わかりません, etc

よく か (どうか) しっています, おぼえていません, わかりません, etc

yoku ka (douka) shitte imasu, oboete imasen, wakarimasen, etc


Słyszałem, że ...

欲だそうです

よくだそうです

yoku da sou desu

欲だったそうです

よくだったそうです

yoku datta sou desu


Stawać się

欲になる

よくになる

yoku ni naru


Wygląda, jak

Bardziej używane z analizy sytuacji

欲みたいです

よくみたいです

yoku mitai desu

Zachowuje się, jak na-przymiotnik

欲みたいな

よくみたいな

yoku mitai na

欲みたいに [przymiotnik, czasownik]

よくみたいに [przymiotnik, czasownik]

yoku mitai ni [przymiotnik, czasownik]