小さくて奥ゆかしい日本語ヘルパー
Mały, skromny japoński pomocnik

Szczegóły słowa 欲求 | よっきゅう

Informacje podstawowe

Kanji

よっきゅう
欲求

Znaczenie znaków kanji

pragnienie, żądza, pasja

Pokaż szczegóły znaku

pragnąć, chcieć, żądać, wymagać

Pokaż szczegóły znaku

Czytanie

よっきゅう

yokkyuu


Znaczenie

pragnienie

aspiracje

chęci


Części mowy

Naciśnij na pozycję, aby zobaczyć odmianę i przykłady dla wybranej części mowy

rzeczownik

rzeczownik z partykułą no pełniący rolę przymiotnika


Dodatkowe atrybuty

słowo powszechnego użycia

suru czasownik

Przykładowe zdania

Praca jest ważna nie tylko dla korzyści ekonomicznych, czyli pensji, ale i dla zaspokajania potrzeb społecznych i psychologicznych, dla poczucia, że robi się coś dla dobra społeczeństwa.

労働は経済面の利益、つまり給料を選るのに必要なだけでなく、社会的及び心理的欲求、つまり、社会の利益のために何かをしているという感じを抱くためにも、必要なのである。

Formy gramatyczne (rzeczownik)

Forma formalna

Twierdzenie, czas teraźniejszy

欲求です

よっきゅうです

yokkyuu desu

Przeczenie, czas teraźniejszy

欲求でわありません

よっきゅうでわありません

yokkyuu dewa arimasen

欲求じゃありません

よっきゅうじゃありません

yokkyuu ja arimasen

Twierdzenie, czas przeszły

欲求でした

よっきゅうでした

yokkyuu deshita

Przeczenie, czas przeszły

欲求でわありませんでした

よっきゅうでわありませんでした

yokkyuu dewa arimasen deshita

欲求じゃありませんでした

よっきゅうじゃありませんでした

yokkyuu ja arimasen deshita


Forma nieformalna (prosta)

Twierdzenie, czas teraźniejszy

欲求だ

よっきゅうだ

yokkyuu da

Przeczenie, czas teraźniejszy

欲求じゃない

よっきゅうじゃない

yokkyuu ja nai

Twierdzenie, czas przeszły

欲求だった

よっきゅうだった

yokkyuu datta

Przeczenie, czas przeszły

欲求じゃなかった

よっきゅうじゃなかった

yokkyuu ja nakatta


Forma te

欲求で

よっきゅうで

yokkyuu de


Keigo

Forma modestywna (skromna)

欲求でございます

よっきゅうでございます

yokkyuu de gozaimasu

欲求でござる

よっきゅうでござる

yokkyuu de gozaru

Przykłady gramatyczne ({0})

Chcieć (I i II osoba)

欲求がほしい

よっきゅうがほしい

yokkyuu ga hoshii


Chcieć (III osoba)

欲求をほしがっている

よっきゅうをほしがっている

yokkyuu o hoshigatte iru


Dać (mnie)

[dający] [は/が] 欲求をくれる

[dający] [は/が] よっきゅうをくれる

[dający] [wa/ga] yokkyuu o kureru


Dać (od siebie, ktoś komuś)

私 [は/が] [odbiorca] に欲求をあげる

わたし [は/が] [odbiorca] によっきゅうをあげる

watashi [wa/ga] [odbiorca] ni yokkyuu o ageru


Decydować się na

欲求にする

よっきゅうにする

yokkyuu ni suru


Forma tte

Zastępuje そうです oraz と言っていました

欲求だって

よっきゅうだって

yokkyuu datte

欲求だったって

よっきゅうだったって

yokkyuu dattatte


Forma wyjaśniająca

欲求なんです

よっきゅうなんです

yokkyuu nan desu


Jeśli (tryb warunkowy), to ...

欲求だったら、...

よっきゅうだったら、...

yokkyuu dattara, ...

欲求じゃなかったら、...

よっきゅうじゃなかったら、...

yokkyuu ja nakattara, ...


Kiedy ..., to ...

欲求の時、...

よっきゅうのとき、...

yokkyuu no toki, ...

欲求だった時、...

よっきゅうだったとき、...

yokkyuu datta toki, ...


Kiedy A staje się, wtedy również B staje się

Mówi o rzeczach oczywistych, z której druga wynika z pierwszej

欲求になると, ...

よっきゅうになると, ...

yokkyuu ni naru to, ...


Lubić

欲求が好き

よっきゅうがすき

yokkyuu ga suki


Mieć nadzieję, że ... (mówienie o innych)

欲求だといいですね

よっきゅうだといいですね

yokkyuu da to ii desu ne

欲求じゃないといいですね

よっきゅうじゃないといいですね

yokkyuu ja nai to ii desu ne


Mieć nadzieję, że ... (mówienie o sobie)

欲求だといいんですが

よっきゅうだといいんですが

yokkyuu da to ii n desu ga

欲求だといいんですけど

よっきゅうだといいんですけど

yokkyuu da to ii n desu kedo

欲求じゃないといいんですが

よっきゅうじゃないといいんですが

yokkyuu ja nai to ii n desu ga

欲求じゃないといいんですけど

よっきゅうじゃないといいんですけど

yokkyuu ja nai to ii n desu kedo


Mimo że jest ..., to ...

欲求なのに, ...

よっきゅうなのに, ...

yokkyuu na noni, ...

欲求だったのに, ...

よっきゅうだったのに, ...

yokkyuu datta noni, ...


Nawet, jeśli

欲求でも

よっきゅうでも

yokkyuu de mo

欲求じゃなくても

よっきゅうじゃなくても

yokkyuu ja nakute mo


Nazywanie przedmiotu

[nazwa] という欲求

[nazwa] というよっきゅう

[nazwa] to iu yokkyuu


Nie lubić

欲求がきらい

よっきゅうがきらい

yokkyuu ga kirai


Otrzymać

[odbiorca] [は/が] [dający] [に/から] 欲求を貰う

[odbiorca] [は/が] [dający] [に/から] よっきゅうをもらう

[odbiorca] [wa/ga] [dający] [ni/kara] yokkyuu o morau


Podczas

欲求の間に, ...

よっきゅうのあいだに, ...

yokkyuu no aida ni, ...

Czynność wykonywana przez dłuższy okres czasu

欲求の間, ...

よっきゅうのあいだ, ...

yokkyuu no aida, ...


Podobny do ..., jak ...

欲求のような [inny rzeczownik]

よっきゅうのような [inny rzeczownik]

yokkyuu no you na [inny rzeczownik]

欲求のように [i-przymiotnik lub na-przymiotnik]

よっきゅうのように [i-przymiotnik lub na-przymiotnik]

yokkyuu no you ni [i-przymiotnik lub na-przymiotnik]


Powinnien być / Miał być

欲求のはずです

よっきゅうなのはずです

yokkyuu no hazu desu

欲求のはずでした

よっきゅうのはずでした

yokkyuu no hazu deshita


Prawdopodobnie, ok. 30%

欲求かもしれません

よっきゅうかもしれません

yokkyuu kamoshi remasen


Prawdopodobnie, ok. 60%

欲求でしょう

よっきゅうでしょう

yokkyuu deshou


Pytania w zdaniach

欲求 か (どうか) 知っています, 覚えていません, わかりません, etc

よっきゅう か (どうか) しっています, おぼえていません, わかりません, etc

yokkyuu ka (douka) shitte imasu, oboete imasen, wakarimasen, etc


Słyszałem, że ...

欲求だそうです

よっきゅうだそうです

yokkyuu da sou desu

欲求だったそうです

よっきゅうだったそうです

yokkyuu datta sou desu


Stawać się

欲求になる

よっきゅうになる

yokkyuu ni naru


Tworzenie czynności

欲求する

よっきゅうする

yokkyuu suru


Wygląda, jak

Bardziej używane z analizy sytuacji

欲求みたいです

よっきゅうみたいです

yokkyuu mitai desu

Zachowuje się, jak na-przymiotnik

欲求みたいな

よっきゅうみたいな

yokkyuu mitai na

欲求みたいに [przymiotnik, czasownik]

よっきゅうみたいに [przymiotnik, czasownik]

yokkyuu mitai ni [przymiotnik, czasownik]