小さくて奥ゆかしい日本語ヘルパー
Mały, skromny japoński pomocnik

Szczegóły słowa 欲得 | よくとく

Informacje podstawowe

Kanji

よく とく

Znaczenie znaków kanji

pragnienie, żądza, pasja

Pokaż szczegóły znaku

zysk, przewaga, pożytek, zdobywać, zarabiać, być w stanie, móc

Pokaż szczegóły znaku

Czytanie

よくとく

yokutoku


Znaczenie

egoizm

prywatny interes


Części mowy

rzeczownik

Formy gramatyczne

Forma formalna

Twierdzenie, czas teraźniejszy

欲得です

よくとくです

yokutoku desu

Przeczenie, czas teraźniejszy

欲得でわありません

よくとくでわありません

yokutoku dewa arimasen

欲得じゃありません

よくとくじゃありません

yokutoku ja arimasen

Twierdzenie, czas przeszły

欲得でした

よくとくでした

yokutoku deshita

Przeczenie, czas przeszły

欲得でわありませんでした

よくとくでわありませんでした

yokutoku dewa arimasen deshita

欲得じゃありませんでした

よくとくじゃありませんでした

yokutoku ja arimasen deshita


Forma nieformalna (prosta)

Twierdzenie, czas teraźniejszy

欲得だ

よくとくだ

yokutoku da

Przeczenie, czas teraźniejszy

欲得じゃない

よくとくじゃない

yokutoku ja nai

Twierdzenie, czas przeszły

欲得だった

よくとくだった

yokutoku datta

Przeczenie, czas przeszły

欲得じゃなかった

よくとくじゃなかった

yokutoku ja nakatta


Forma te

欲得で

よくとくで

yokutoku de


Keigo

Forma modestywna (skromna)

欲得でございます

よくとくでございます

yokutoku de gozaimasu

欲得でござる

よくとくでござる

yokutoku de gozaru

Przykłady gramatyczne

Chcieć (I i II osoba)

欲得がほしい

よくとくがほしい

yokutoku ga hoshii


Chcieć (III osoba)

欲得をほしがっている

よくとくをほしがっている

yokutoku o hoshigatte iru


Dać (mnie)

[dający] [は/が] 欲得をくれる

[dający] [は/が] よくとくをくれる

[dający] [wa/ga] yokutoku o kureru


Dać (od siebie, ktoś komuś)

私 [は/が] [odbiorca] に欲得をあげる

わたし [は/が] [odbiorca] によくとくをあげる

watashi [wa/ga] [odbiorca] ni yokutoku o ageru


Decydować się na

欲得にする

よくとくにする

yokutoku ni suru


Forma tte

Zastępuje そうです oraz と言っていました

欲得だって

よくとくだって

yokutoku datte

欲得だったって

よくとくだったって

yokutoku dattatte


Forma wyjaśniająca

欲得なんです

よくとくなんです

yokutoku nan desu


Jeśli (tryb warunkowy), to ...

欲得だったら、...

よくとくだったら、...

yokutoku dattara, ...

欲得じゃなかったら、...

よくとくじゃなかったら、...

yokutoku ja nakattara, ...


Kiedy ..., to ...

欲得の時、...

よくとくのとき、...

yokutoku no toki, ...

欲得だった時、...

よくとくだったとき、...

yokutoku datta toki, ...


Kiedy A staje się, wtedy również B staje się

Mówi o rzeczach oczywistych, z której druga wynika z pierwszej

欲得になると, ...

よくとくになると, ...

yokutoku ni naru to, ...


Lubić

欲得が好き

よくとくがすき

yokutoku ga suki


Mieć nadzieję, że ... (mówienie o innych)

欲得だといいですね

よくとくだといいですね

yokutoku da to ii desu ne

欲得じゃないといいですね

よくとくじゃないといいですね

yokutoku ja nai to ii desu ne


Mieć nadzieję, że ... (mówienie o sobie)

欲得だといいんですが

よくとくだといいんですが

yokutoku da to ii n desu ga

欲得だといいんですけど

よくとくだといいんですけど

yokutoku da to ii n desu kedo

欲得じゃないといいんですが

よくとくじゃないといいんですが

yokutoku ja nai to ii n desu ga

欲得じゃないといいんですけど

よくとくじゃないといいんですけど

yokutoku ja nai to ii n desu kedo


Mimo że jest ..., to ...

欲得なのに, ...

よくとくなのに, ...

yokutoku na noni, ...

欲得だったのに, ...

よくとくだったのに, ...

yokutoku datta noni, ...


Nawet, jeśli

欲得でも

よくとくでも

yokutoku de mo

欲得じゃなくても

よくとくじゃなくても

yokutoku ja nakute mo


Nazywanie przedmiotu

[nazwa] という欲得

[nazwa] というよくとく

[nazwa] to iu yokutoku


Nie lubić

欲得がきらい

よくとくがきらい

yokutoku ga kirai


Otrzymać

[odbiorca] [は/が] [dający] [に/から] 欲得を貰う

[odbiorca] [は/が] [dający] [に/から] よくとくをもらう

[odbiorca] [wa/ga] [dający] [ni/kara] yokutoku o morau


Podobny do ..., jak ...

欲得のような [inny rzeczownik]

よくとくのような [inny rzeczownik]

yokutoku no you na [inny rzeczownik]

欲得のように [i-przymiotnik lub na-przymiotnik]

よくとくのように [i-przymiotnik lub na-przymiotnik]

yokutoku no you ni [i-przymiotnik lub na-przymiotnik]


Powinnien być / Miał być

欲得のはずです

よくとくなのはずです

yokutoku no hazu desu

欲得のはずでした

よくとくのはずでした

yokutoku no hazu deshita


Prawdopodobnie, ok. 30%

欲得かもしれません

よくとくかもしれません

yokutoku kamoshi remasen


Prawdopodobnie, ok. 60%

欲得でしょう

よくとくでしょう

yokutoku deshou


Pytania w zdaniach

欲得 か (どうか) 知っています, 覚えていません, わかりません, etc

よくとく か (どうか) しっています, おぼえていません, わかりません, etc

yokutoku ka (douka) shitte imasu, oboete imasen, wakarimasen, etc


Słyszałem, że ...

欲得だそうです

よくとくだそうです

yokutoku da sou desu

欲得だったそうです

よくとくだったそうです

yokutoku datta sou desu


Stawać się

欲得になる

よくとくになる

yokutoku ni naru


Wygląda, jak

Bardziej używane z analizy sytuacji

欲得みたいです

よくとくみたいです

yokutoku mitai desu

Zachowuje się, jak na-przymiotnik

欲得みたいな

よくとくみたいな

yokutoku mitai na

欲得みたいに [przymiotnik, czasownik]

よくとくみたいに [przymiotnik, czasownik]

yokutoku mitai ni [przymiotnik, czasownik]