小さくて奥ゆかしい日本語ヘルパー
Mały, skromny japoński pomocnik

Szczegóły słowa 目薬 | めぐすり

Informacje podstawowe

Kanji

ぐすり

Znaczenie znaków kanji

punkt, klasa, pozycja, oko

Pokaż szczegóły znaku

lekarstwo

Pokaż szczegóły znaku

Czytanie

めぐすり

megusuri


Znaczenie

krople do oczu


Części mowy

rzeczownik


Dodatkowe atrybuty

słowo powszechnego użycia

Formy gramatyczne

Forma formalna

Twierdzenie, czas teraźniejszy

目薬です

めぐすりです

megusuri desu

Przeczenie, czas teraźniejszy

目薬でわありません

めぐすりでわありません

megusuri dewa arimasen

目薬じゃありません

めぐすりじゃありません

megusuri ja arimasen

Twierdzenie, czas przeszły

目薬でした

めぐすりでした

megusuri deshita

Przeczenie, czas przeszły

目薬でわありませんでした

めぐすりでわありませんでした

megusuri dewa arimasen deshita

目薬じゃありませんでした

めぐすりじゃありませんでした

megusuri ja arimasen deshita


Forma nieformalna (prosta)

Twierdzenie, czas teraźniejszy

目薬だ

めぐすりだ

megusuri da

Przeczenie, czas teraźniejszy

目薬じゃない

めぐすりじゃない

megusuri ja nai

Twierdzenie, czas przeszły

目薬だった

めぐすりだった

megusuri datta

Przeczenie, czas przeszły

目薬じゃなかった

めぐすりじゃなかった

megusuri ja nakatta


Forma te

目薬で

めぐすりで

megusuri de


Keigo

Forma modestywna (skromna)

目薬でございます

めぐすりでございます

megusuri de gozaimasu

目薬でござる

めぐすりでござる

megusuri de gozaru

Przykłady gramatyczne

Chcieć (I i II osoba)

目薬がほしい

めぐすりがほしい

megusuri ga hoshii


Chcieć (III osoba)

目薬をほしがっている

めぐすりをほしがっている

megusuri o hoshigatte iru


Dać (mnie)

[dający] [は/が] 目薬をくれる

[dający] [は/が] めぐすりをくれる

[dający] [wa/ga] megusuri o kureru


Dać (od siebie, ktoś komuś)

私 [は/が] [odbiorca] に目薬をあげる

わたし [は/が] [odbiorca] にめぐすりをあげる

watashi [wa/ga] [odbiorca] ni megusuri o ageru


Decydować się na

目薬にする

めぐすりにする

megusuri ni suru


Forma tte

Zastępuje そうです oraz と言っていました

目薬だって

めぐすりだって

megusuri datte

目薬だったって

めぐすりだったって

megusuri dattatte


Forma wyjaśniająca

目薬なんです

めぐすりなんです

megusuri nan desu


Jeśli (tryb warunkowy), to ...

目薬だったら、...

めぐすりだったら、...

megusuri dattara, ...

目薬じゃなかったら、...

めぐすりじゃなかったら、...

megusuri ja nakattara, ...


Kiedy ..., to ...

目薬の時、...

めぐすりのとき、...

megusuri no toki, ...

目薬だった時、...

めぐすりだったとき、...

megusuri datta toki, ...


Kiedy A staje się, wtedy również B staje się

Mówi o rzeczach oczywistych, z której druga wynika z pierwszej

目薬になると, ...

めぐすりになると, ...

megusuri ni naru to, ...


Lubić

目薬が好き

めぐすりがすき

megusuri ga suki


Mieć nadzieję, że ... (mówienie o innych)

目薬だといいですね

めぐすりだといいですね

megusuri da to ii desu ne

目薬じゃないといいですね

めぐすりじゃないといいですね

megusuri ja nai to ii desu ne


Mieć nadzieję, że ... (mówienie o sobie)

目薬だといいんですが

めぐすりだといいんですが

megusuri da to ii n desu ga

目薬だといいんですけど

めぐすりだといいんですけど

megusuri da to ii n desu kedo

目薬じゃないといいんですが

めぐすりじゃないといいんですが

megusuri ja nai to ii n desu ga

目薬じゃないといいんですけど

めぐすりじゃないといいんですけど

megusuri ja nai to ii n desu kedo


Mimo że jest ..., to ...

目薬なのに, ...

めぐすりなのに, ...

megusuri na noni, ...

目薬だったのに, ...

めぐすりだったのに, ...

megusuri datta noni, ...


Nawet, jeśli

目薬でも

めぐすりでも

megusuri de mo

目薬じゃなくても

めぐすりじゃなくても

megusuri ja nakute mo


Nazywanie przedmiotu

[nazwa] という目薬

[nazwa] というめぐすり

[nazwa] to iu megusuri


Nie lubić

目薬がきらい

めぐすりがきらい

megusuri ga kirai


Otrzymać

[odbiorca] [は/が] [dający] [に/から] 目薬を貰う

[odbiorca] [は/が] [dający] [に/から] めぐすりをもらう

[odbiorca] [wa/ga] [dający] [ni/kara] megusuri o morau


Podobny do ..., jak ...

目薬のような [inny rzeczownik]

めぐすりのような [inny rzeczownik]

megusuri no you na [inny rzeczownik]

目薬のように [i-przymiotnik lub na-przymiotnik]

めぐすりのように [i-przymiotnik lub na-przymiotnik]

megusuri no you ni [i-przymiotnik lub na-przymiotnik]


Powinnien być / Miał być

目薬のはずです

めぐすりなのはずです

megusuri no hazu desu

目薬のはずでした

めぐすりのはずでした

megusuri no hazu deshita


Prawdopodobnie, ok. 30%

目薬かもしれません

めぐすりかもしれません

megusuri kamoshi remasen


Prawdopodobnie, ok. 60%

目薬でしょう

めぐすりでしょう

megusuri deshou


Pytania w zdaniach

目薬 か (どうか) 知っています, 覚えていません, わかりません, etc

めぐすり か (どうか) しっています, おぼえていません, わかりません, etc

megusuri ka (douka) shitte imasu, oboete imasen, wakarimasen, etc


Słyszałem, że ...

目薬だそうです

めぐすりだそうです

megusuri da sou desu

目薬だったそうです

めぐすりだったそうです

megusuri datta sou desu


Stawać się

目薬になる

めぐすりになる

megusuri ni naru


Wygląda, jak

Bardziej używane z analizy sytuacji

目薬みたいです

めぐすりみたいです

megusuri mitai desu

Zachowuje się, jak na-przymiotnik

目薬みたいな

めぐすりみたいな

megusuri mitai na

目薬みたいに [przymiotnik, czasownik]

めぐすりみたいに [przymiotnik, czasownik]

megusuri mitai ni [przymiotnik, czasownik]