小さくて奥ゆかしい日本語ヘルパー
Mały, skromny japoński pomocnik

Szczegóły słowa 世々 | よよ

Informacje podstawowe

Kanji

よよ
世々

Znaczenie znaków kanji

pokolenie, generacja, świat, społeczeństwo, publiczny

Pokaż szczegóły znaku

symbol powtórzenia

Pokaż szczegóły znaku

Czytanie

よよ

yoyo


Znaczenie

od pokoleń

dziedziczny

sukcesyjny

pokolenie po pokoleniu

z pokolenia na pokolenie


Części mowy

Naciśnij na pozycję, aby zobaczyć odmianę i przykłady dla wybranej części mowy

rzeczownik przysłówkowy

rzeczownik czasowy


Dodatkowe atrybuty

alternatywa

代代, だいだい, daidai

alternatywa

代代, よよ, yoyo

alternatywa

代々, だいだい, daidai

alternatywa

代々, よよ, yoyo

alternatywa

世世, よよ, yoyo

Formy gramatyczne

Forma formalna

Twierdzenie, czas teraźniejszy

世々です

よよです

yoyo desu

Przeczenie, czas teraźniejszy

世々でわありません

よよでわありません

yoyo dewa arimasen

世々じゃありません

よよじゃありません

yoyo ja arimasen

Twierdzenie, czas przeszły

世々でした

よよでした

yoyo deshita

Przeczenie, czas przeszły

世々でわありませんでした

よよでわありませんでした

yoyo dewa arimasen deshita

世々じゃありませんでした

よよじゃありませんでした

yoyo ja arimasen deshita


Forma nieformalna (prosta)

Twierdzenie, czas teraźniejszy

世々だ

よよだ

yoyo da

Przeczenie, czas teraźniejszy

世々じゃない

よよじゃない

yoyo ja nai

Twierdzenie, czas przeszły

世々だった

よよだった

yoyo datta

Przeczenie, czas przeszły

世々じゃなかった

よよじゃなかった

yoyo ja nakatta


Forma te

世々で

よよで

yoyo de


Keigo

Forma modestywna (skromna)

世々でございます

よよでございます

yoyo de gozaimasu

世々でござる

よよでござる

yoyo de gozaru

Przykłady gramatyczne

Chcieć (I i II osoba)

世々がほしい

よよがほしい

yoyo ga hoshii


Chcieć (III osoba)

世々をほしがっている

よよをほしがっている

yoyo o hoshigatte iru


Dać (mnie)

[dający] [は/が] 世々をくれる

[dający] [は/が] よよをくれる

[dający] [wa/ga] yoyo o kureru


Dać (od siebie, ktoś komuś)

私 [は/が] [odbiorca] に世々をあげる

わたし [は/が] [odbiorca] によよをあげる

watashi [wa/ga] [odbiorca] ni yoyo o ageru


Decydować się na

世々にする

よよにする

yoyo ni suru


Forma tte

Zastępuje そうです oraz と言っていました

世々だって

よよだって

yoyo datte

世々だったって

よよだったって

yoyo dattatte


Forma wyjaśniająca

世々なんです

よよなんです

yoyo nan desu


Jeśli (tryb warunkowy), to ...

世々だったら、...

よよだったら、...

yoyo dattara, ...

世々じゃなかったら、...

よよじゃなかったら、...

yoyo ja nakattara, ...


Kiedy ..., to ...

世々の時、...

よよのとき、...

yoyo no toki, ...

世々だった時、...

よよだったとき、...

yoyo datta toki, ...


Kiedy A staje się, wtedy również B staje się

Mówi o rzeczach oczywistych, z której druga wynika z pierwszej

世々になると, ...

よよになると, ...

yoyo ni naru to, ...


Lubić

世々が好き

よよがすき

yoyo ga suki


Mieć nadzieję, że ... (mówienie o innych)

世々だといいですね

よよだといいですね

yoyo da to ii desu ne

世々じゃないといいですね

よよじゃないといいですね

yoyo ja nai to ii desu ne


Mieć nadzieję, że ... (mówienie o sobie)

世々だといいんですが

よよだといいんですが

yoyo da to ii n desu ga

世々だといいんですけど

よよだといいんですけど

yoyo da to ii n desu kedo

世々じゃないといいんですが

よよじゃないといいんですが

yoyo ja nai to ii n desu ga

世々じゃないといいんですけど

よよじゃないといいんですけど

yoyo ja nai to ii n desu kedo


Mimo że jest ..., to ...

世々なのに, ...

よよなのに, ...

yoyo na noni, ...

世々だったのに, ...

よよだったのに, ...

yoyo datta noni, ...


Nawet, jeśli

世々でも

よよでも

yoyo de mo

世々じゃなくても

よよじゃなくても

yoyo ja nakute mo


Nazywanie przedmiotu

[nazwa] という世々

[nazwa] というよよ

[nazwa] to iu yoyo


Nie lubić

世々がきらい

よよがきらい

yoyo ga kirai


Otrzymać

[odbiorca] [は/が] [dający] [に/から] 世々を貰う

[odbiorca] [は/が] [dający] [に/から] よよをもらう

[odbiorca] [wa/ga] [dający] [ni/kara] yoyo o morau


Podobny do ..., jak ...

世々のような [inny rzeczownik]

よよのような [inny rzeczownik]

yoyo no you na [inny rzeczownik]

世々のように [i-przymiotnik lub na-przymiotnik]

よよのように [i-przymiotnik lub na-przymiotnik]

yoyo no you ni [i-przymiotnik lub na-przymiotnik]


Powinnien być / Miał być

世々のはずです

よよなのはずです

yoyo no hazu desu

世々のはずでした

よよのはずでした

yoyo no hazu deshita


Prawdopodobnie, ok. 30%

世々かもしれません

よよかもしれません

yoyo kamoshi remasen


Prawdopodobnie, ok. 60%

世々でしょう

よよでしょう

yoyo deshou


Pytania w zdaniach

世々 か (どうか) 知っています, 覚えていません, わかりません, etc

よよ か (どうか) しっています, おぼえていません, わかりません, etc

yoyo ka (douka) shitte imasu, oboete imasen, wakarimasen, etc


Słyszałem, że ...

世々だそうです

よよだそうです

yoyo da sou desu

世々だったそうです

よよだったそうです

yoyo datta sou desu


Stawać się

世々になる

よよになる

yoyo ni naru


Wygląda, jak

Bardziej używane z analizy sytuacji

世々みたいです

よよみたいです

yoyo mitai desu

Zachowuje się, jak na-przymiotnik

世々みたいな

よよみたいな

yoyo mitai na

世々みたいに [przymiotnik, czasownik]

よよみたいに [przymiotnik, czasownik]

yoyo mitai ni [przymiotnik, czasownik]