小さくて奥ゆかしい日本語ヘルパー
Mały, skromny japoński pomocnik

Szczegóły słowa 和服 | わふく

Informacje podstawowe

Kanji

ふく

Znaczenie znaków kanji

pokój, ugoda, godzić się

Pokaż szczegóły znaku

ubranie

Pokaż szczegóły znaku

Czytanie

わふく

wafuku


Znaczenie

japońskie ubranie


Informacje dodatkowe

tradycyjne


Części mowy

rzeczownik


Dodatkowe atrybuty

słowo powszechnego użycia

Formy gramatyczne

Forma formalna

Twierdzenie, czas teraźniejszy

和服です

わふくです

wafuku desu

Przeczenie, czas teraźniejszy

和服でわありません

わふくでわありません

wafuku dewa arimasen

和服じゃありません

わふくじゃありません

wafuku ja arimasen

Twierdzenie, czas przeszły

和服でした

わふくでした

wafuku deshita

Przeczenie, czas przeszły

和服でわありませんでした

わふくでわありませんでした

wafuku dewa arimasen deshita

和服じゃありませんでした

わふくじゃありませんでした

wafuku ja arimasen deshita


Forma nieformalna (prosta)

Twierdzenie, czas teraźniejszy

和服だ

わふくだ

wafuku da

Przeczenie, czas teraźniejszy

和服じゃない

わふくじゃない

wafuku ja nai

Twierdzenie, czas przeszły

和服だった

わふくだった

wafuku datta

Przeczenie, czas przeszły

和服じゃなかった

わふくじゃなかった

wafuku ja nakatta


Forma te

和服で

わふくで

wafuku de


Keigo

Forma modestywna (skromna)

和服でございます

わふくでございます

wafuku de gozaimasu

和服でござる

わふくでござる

wafuku de gozaru

Przykłady gramatyczne

Chcieć (I i II osoba)

和服がほしい

わふくがほしい

wafuku ga hoshii


Chcieć (III osoba)

和服をほしがっている

わふくをほしがっている

wafuku o hoshigatte iru


Dać (mnie)

[dający] [は/が] 和服をくれる

[dający] [は/が] わふくをくれる

[dający] [wa/ga] wafuku o kureru


Dać (od siebie, ktoś komuś)

私 [は/が] [odbiorca] に和服をあげる

わたし [は/が] [odbiorca] にわふくをあげる

watashi [wa/ga] [odbiorca] ni wafuku o ageru


Decydować się na

和服にする

わふくにする

wafuku ni suru


Forma tte

Zastępuje そうです oraz と言っていました

和服だって

わふくだって

wafuku datte

和服だったって

わふくだったって

wafuku dattatte


Forma wyjaśniająca

和服なんです

わふくなんです

wafuku nan desu


Jeśli (tryb warunkowy), to ...

和服だったら、...

わふくだったら、...

wafuku dattara, ...

和服じゃなかったら、...

わふくじゃなかったら、...

wafuku ja nakattara, ...


Kiedy ..., to ...

和服の時、...

わふくのとき、...

wafuku no toki, ...

和服だった時、...

わふくだったとき、...

wafuku datta toki, ...


Kiedy A staje się, wtedy również B staje się

Mówi o rzeczach oczywistych, z której druga wynika z pierwszej

和服になると, ...

わふくになると, ...

wafuku ni naru to, ...


Lubić

和服が好き

わふくがすき

wafuku ga suki


Mieć nadzieję, że ... (mówienie o innych)

和服だといいですね

わふくだといいですね

wafuku da to ii desu ne

和服じゃないといいですね

わふくじゃないといいですね

wafuku ja nai to ii desu ne


Mieć nadzieję, że ... (mówienie o sobie)

和服だといいんですが

わふくだといいんですが

wafuku da to ii n desu ga

和服だといいんですけど

わふくだといいんですけど

wafuku da to ii n desu kedo

和服じゃないといいんですが

わふくじゃないといいんですが

wafuku ja nai to ii n desu ga

和服じゃないといいんですけど

わふくじゃないといいんですけど

wafuku ja nai to ii n desu kedo


Mimo że jest ..., to ...

和服なのに, ...

わふくなのに, ...

wafuku na noni, ...

和服だったのに, ...

わふくだったのに, ...

wafuku datta noni, ...


Nawet, jeśli

和服でも

わふくでも

wafuku de mo

和服じゃなくても

わふくじゃなくても

wafuku ja nakute mo


Nazywanie przedmiotu

[nazwa] という和服

[nazwa] というわふく

[nazwa] to iu wafuku


Nie lubić

和服がきらい

わふくがきらい

wafuku ga kirai


Otrzymać

[odbiorca] [は/が] [dający] [に/から] 和服を貰う

[odbiorca] [は/が] [dający] [に/から] わふくをもらう

[odbiorca] [wa/ga] [dający] [ni/kara] wafuku o morau


Podobny do ..., jak ...

和服のような [inny rzeczownik]

わふくのような [inny rzeczownik]

wafuku no you na [inny rzeczownik]

和服のように [i-przymiotnik lub na-przymiotnik]

わふくのように [i-przymiotnik lub na-przymiotnik]

wafuku no you ni [i-przymiotnik lub na-przymiotnik]


Powinnien być / Miał być

和服のはずです

わふくなのはずです

wafuku no hazu desu

和服のはずでした

わふくのはずでした

wafuku no hazu deshita


Prawdopodobnie, ok. 30%

和服かもしれません

わふくかもしれません

wafuku kamoshi remasen


Prawdopodobnie, ok. 60%

和服でしょう

わふくでしょう

wafuku deshou


Pytania w zdaniach

和服 か (どうか) 知っています, 覚えていません, わかりません, etc

わふく か (どうか) しっています, おぼえていません, わかりません, etc

wafuku ka (douka) shitte imasu, oboete imasen, wakarimasen, etc


Słyszałem, że ...

和服だそうです

わふくだそうです

wafuku da sou desu

和服だったそうです

わふくだったそうです

wafuku datta sou desu


Stawać się

和服になる

わふくになる

wafuku ni naru


Wygląda, jak

Bardziej używane z analizy sytuacji

和服みたいです

わふくみたいです

wafuku mitai desu

Zachowuje się, jak na-przymiotnik

和服みたいな

わふくみたいな

wafuku mitai na

和服みたいに [przymiotnik, czasownik]

わふくみたいに [przymiotnik, czasownik]

wafuku mitai ni [przymiotnik, czasownik]