小さくて奥ゆかしい日本語ヘルパー
Mały, skromny japoński pomocnik

Szczegóły słowa 快霽 | かいせい

Informacje podstawowe

Kanji

かい せい

Znaczenie znaków kanji

radosny, pogodny, przyjemny, miły, wygodny

Pokaż szczegóły znaku

przejaśnianie się, rozchmurzenie się, rozpogodzenie się, wypogadzanie się

Pokaż szczegóły znaku

Czytanie

かいせい

kaisei


Znaczenie

dobra pogoda

bezchmurna pogoda

czysta pogoda


Części mowy

Naciśnij na pozycję, aby zobaczyć odmianę i przykłady dla wybranej części mowy

rzeczownik

rzeczownik z partykułą no pełniący rolę przymiotnika


Dodatkowe atrybuty

alternatywa

快晴, かいせい, kaisei

Formy gramatyczne

Forma formalna

Twierdzenie, czas teraźniejszy

快霽です

かいせいです

kaisei desu

Przeczenie, czas teraźniejszy

快霽でわありません

かいせいでわありません

kaisei dewa arimasen

快霽じゃありません

かいせいじゃありません

kaisei ja arimasen

Twierdzenie, czas przeszły

快霽でした

かいせいでした

kaisei deshita

Przeczenie, czas przeszły

快霽でわありませんでした

かいせいでわありませんでした

kaisei dewa arimasen deshita

快霽じゃありませんでした

かいせいじゃありませんでした

kaisei ja arimasen deshita


Forma nieformalna (prosta)

Twierdzenie, czas teraźniejszy

快霽だ

かいせいだ

kaisei da

Przeczenie, czas teraźniejszy

快霽じゃない

かいせいじゃない

kaisei ja nai

Twierdzenie, czas przeszły

快霽だった

かいせいだった

kaisei datta

Przeczenie, czas przeszły

快霽じゃなかった

かいせいじゃなかった

kaisei ja nakatta


Forma te

快霽で

かいせいで

kaisei de


Keigo

Forma modestywna (skromna)

快霽でございます

かいせいでございます

kaisei de gozaimasu

快霽でござる

かいせいでござる

kaisei de gozaru

Przykłady gramatyczne

Chcieć (I i II osoba)

快霽がほしい

かいせいがほしい

kaisei ga hoshii


Chcieć (III osoba)

快霽をほしがっている

かいせいをほしがっている

kaisei o hoshigatte iru


Dać (mnie)

[dający] [は/が] 快霽をくれる

[dający] [は/が] かいせいをくれる

[dający] [wa/ga] kaisei o kureru


Dać (od siebie, ktoś komuś)

私 [は/が] [odbiorca] に快霽をあげる

わたし [は/が] [odbiorca] にかいせいをあげる

watashi [wa/ga] [odbiorca] ni kaisei o ageru


Decydować się na

快霽にする

かいせいにする

kaisei ni suru


Forma tte

Zastępuje そうです oraz と言っていました

快霽だって

かいせいだって

kaisei datte

快霽だったって

かいせいだったって

kaisei dattatte


Forma wyjaśniająca

快霽なんです

かいせいなんです

kaisei nan desu


Jeśli (tryb warunkowy), to ...

快霽だったら、...

かいせいだったら、...

kaisei dattara, ...

快霽じゃなかったら、...

かいせいじゃなかったら、...

kaisei ja nakattara, ...


Kiedy ..., to ...

快霽の時、...

かいせいのとき、...

kaisei no toki, ...

快霽だった時、...

かいせいだったとき、...

kaisei datta toki, ...


Kiedy A staje się, wtedy również B staje się

Mówi o rzeczach oczywistych, z której druga wynika z pierwszej

快霽になると, ...

かいせいになると, ...

kaisei ni naru to, ...


Lubić

快霽が好き

かいせいがすき

kaisei ga suki


Mieć nadzieję, że ... (mówienie o innych)

快霽だといいですね

かいせいだといいですね

kaisei da to ii desu ne

快霽じゃないといいですね

かいせいじゃないといいですね

kaisei ja nai to ii desu ne


Mieć nadzieję, że ... (mówienie o sobie)

快霽だといいんですが

かいせいだといいんですが

kaisei da to ii n desu ga

快霽だといいんですけど

かいせいだといいんですけど

kaisei da to ii n desu kedo

快霽じゃないといいんですが

かいせいじゃないといいんですが

kaisei ja nai to ii n desu ga

快霽じゃないといいんですけど

かいせいじゃないといいんですけど

kaisei ja nai to ii n desu kedo


Mimo że jest ..., to ...

快霽なのに, ...

かいせいなのに, ...

kaisei na noni, ...

快霽だったのに, ...

かいせいだったのに, ...

kaisei datta noni, ...


Nawet, jeśli

快霽でも

かいせいでも

kaisei de mo

快霽じゃなくても

かいせいじゃなくても

kaisei ja nakute mo


Nazywanie przedmiotu

[nazwa] という快霽

[nazwa] というかいせい

[nazwa] to iu kaisei


Nie lubić

快霽がきらい

かいせいがきらい

kaisei ga kirai


Otrzymać

[odbiorca] [は/が] [dający] [に/から] 快霽を貰う

[odbiorca] [は/が] [dający] [に/から] かいせいをもらう

[odbiorca] [wa/ga] [dający] [ni/kara] kaisei o morau


Podobny do ..., jak ...

快霽のような [inny rzeczownik]

かいせいのような [inny rzeczownik]

kaisei no you na [inny rzeczownik]

快霽のように [i-przymiotnik lub na-przymiotnik]

かいせいのように [i-przymiotnik lub na-przymiotnik]

kaisei no you ni [i-przymiotnik lub na-przymiotnik]


Powinnien być / Miał być

快霽のはずです

かいせいなのはずです

kaisei no hazu desu

快霽のはずでした

かいせいのはずでした

kaisei no hazu deshita


Prawdopodobnie, ok. 30%

快霽かもしれません

かいせいかもしれません

kaisei kamoshi remasen


Prawdopodobnie, ok. 60%

快霽でしょう

かいせいでしょう

kaisei deshou


Pytania w zdaniach

快霽 か (どうか) 知っています, 覚えていません, わかりません, etc

かいせい か (どうか) しっています, おぼえていません, わかりません, etc

kaisei ka (douka) shitte imasu, oboete imasen, wakarimasen, etc


Słyszałem, że ...

快霽だそうです

かいせいだそうです

kaisei da sou desu

快霽だったそうです

かいせいだったそうです

kaisei datta sou desu


Stawać się

快霽になる

かいせいになる

kaisei ni naru


Wygląda, jak

Bardziej używane z analizy sytuacji

快霽みたいです

かいせいみたいです

kaisei mitai desu

Zachowuje się, jak na-przymiotnik

快霽みたいな

かいせいみたいな

kaisei mitai na

快霽みたいに [przymiotnik, czasownik]

かいせいみたいに [przymiotnik, czasownik]

kaisei mitai ni [przymiotnik, czasownik]