小さくて奥ゆかしい日本語ヘルパー
Mały, skromny japoński pomocnik

Szczegóły słowa 八分 | はっぷん

Informacje podstawowe

Kanji

はっぷん
八分

Znaczenie znaków kanji

osiem

Pokaż szczegóły znaku

minuta, dzielić, część, stopień, podział, procent, rozumieć, znać, poznać, dzielić, odłączać

Pokaż szczegóły znaku

Czytanie

はっぷん

happun


Znaczenie

osiem minut


Części mowy

Naciśnij na pozycję, aby zobaczyć odmianę i przykłady dla wybranej części mowy

rzeczownik czasowy

rzeczownik

Formy gramatyczne

Forma formalna

Twierdzenie, czas teraźniejszy

八分です

はっぷんです

happun desu

Przeczenie, czas teraźniejszy

八分でわありません

はっぷんでわありません

happun dewa arimasen

八分じゃありません

はっぷんじゃありません

happun ja arimasen

Twierdzenie, czas przeszły

八分でした

はっぷんでした

happun deshita

Przeczenie, czas przeszły

八分でわありませんでした

はっぷんでわありませんでした

happun dewa arimasen deshita

八分じゃありませんでした

はっぷんじゃありませんでした

happun ja arimasen deshita


Forma nieformalna (prosta)

Twierdzenie, czas teraźniejszy

八分だ

はっぷんだ

happun da

Przeczenie, czas teraźniejszy

八分じゃない

はっぷんじゃない

happun ja nai

Twierdzenie, czas przeszły

八分だった

はっぷんだった

happun datta

Przeczenie, czas przeszły

八分じゃなかった

はっぷんじゃなかった

happun ja nakatta


Forma te

八分で

はっぷんで

happun de


Keigo

Forma modestywna (skromna)

八分でございます

はっぷんでございます

happun de gozaimasu

八分でござる

はっぷんでござる

happun de gozaru

Przykłady gramatyczne

Chcieć (I i II osoba)

八分がほしい

はっぷんがほしい

happun ga hoshii


Chcieć (III osoba)

八分をほしがっている

はっぷんをほしがっている

happun o hoshigatte iru


Dać (mnie)

[dający] [は/が] 八分をくれる

[dający] [は/が] はっぷんをくれる

[dający] [wa/ga] happun o kureru


Dać (od siebie, ktoś komuś)

私 [は/が] [odbiorca] に八分をあげる

わたし [は/が] [odbiorca] にはっぷんをあげる

watashi [wa/ga] [odbiorca] ni happun o ageru


Decydować się na

八分にする

はっぷんにする

happun ni suru


Forma tte

Zastępuje そうです oraz と言っていました

八分だって

はっぷんだって

happun datte

八分だったって

はっぷんだったって

happun dattatte


Forma wyjaśniająca

八分なんです

はっぷんなんです

happun nan desu


Jeśli (tryb warunkowy), to ...

八分だったら、...

はっぷんだったら、...

happun dattara, ...

八分じゃなかったら、...

はっぷんじゃなかったら、...

happun ja nakattara, ...


Kiedy ..., to ...

八分の時、...

はっぷんのとき、...

happun no toki, ...

八分だった時、...

はっぷんだったとき、...

happun datta toki, ...


Kiedy A staje się, wtedy również B staje się

Mówi o rzeczach oczywistych, z której druga wynika z pierwszej

八分になると, ...

はっぷんになると, ...

happun ni naru to, ...


Lubić

八分が好き

はっぷんがすき

happun ga suki


Mieć nadzieję, że ... (mówienie o innych)

八分だといいですね

はっぷんだといいですね

happun da to ii desu ne

八分じゃないといいですね

はっぷんじゃないといいですね

happun ja nai to ii desu ne


Mieć nadzieję, że ... (mówienie o sobie)

八分だといいんですが

はっぷんだといいんですが

happun da to ii n desu ga

八分だといいんですけど

はっぷんだといいんですけど

happun da to ii n desu kedo

八分じゃないといいんですが

はっぷんじゃないといいんですが

happun ja nai to ii n desu ga

八分じゃないといいんですけど

はっぷんじゃないといいんですけど

happun ja nai to ii n desu kedo


Mimo że jest ..., to ...

八分なのに, ...

はっぷんなのに, ...

happun na noni, ...

八分だったのに, ...

はっぷんだったのに, ...

happun datta noni, ...


Nawet, jeśli

八分でも

はっぷんでも

happun de mo

八分じゃなくても

はっぷんじゃなくても

happun ja nakute mo


Nazywanie przedmiotu

[nazwa] という八分

[nazwa] というはっぷん

[nazwa] to iu happun


Nie lubić

八分がきらい

はっぷんがきらい

happun ga kirai


Otrzymać

[odbiorca] [は/が] [dający] [に/から] 八分を貰う

[odbiorca] [は/が] [dający] [に/から] はっぷんをもらう

[odbiorca] [wa/ga] [dający] [ni/kara] happun o morau


Podobny do ..., jak ...

八分のような [inny rzeczownik]

はっぷんのような [inny rzeczownik]

happun no you na [inny rzeczownik]

八分のように [i-przymiotnik lub na-przymiotnik]

はっぷんのように [i-przymiotnik lub na-przymiotnik]

happun no you ni [i-przymiotnik lub na-przymiotnik]


Powinnien być / Miał być

八分のはずです

はっぷんなのはずです

happun no hazu desu

八分のはずでした

はっぷんのはずでした

happun no hazu deshita


Prawdopodobnie, ok. 30%

八分かもしれません

はっぷんかもしれません

happun kamoshi remasen


Prawdopodobnie, ok. 60%

八分でしょう

はっぷんでしょう

happun deshou


Pytania w zdaniach

八分 か (どうか) 知っています, 覚えていません, わかりません, etc

はっぷん か (どうか) しっています, おぼえていません, わかりません, etc

happun ka (douka) shitte imasu, oboete imasen, wakarimasen, etc


Słyszałem, że ...

八分だそうです

はっぷんだそうです

happun da sou desu

八分だったそうです

はっぷんだったそうです

happun datta sou desu


Stawać się

八分になる

はっぷんになる

happun ni naru


Wygląda, jak

Bardziej używane z analizy sytuacji

八分みたいです

はっぷんみたいです

happun mitai desu

Zachowuje się, jak na-przymiotnik

八分みたいな

はっぷんみたいな

happun mitai na

八分みたいに [przymiotnik, czasownik]

はっぷんみたいに [przymiotnik, czasownik]

happun mitai ni [przymiotnik, czasownik]