Szczegóły słowa 職業 | しょくぎょう
Informacje podstawowe
Kanji
しょく | ぎょう | ||
職 | 業 |
|
Znaczenie znaków kanji
職 |
stanowisko, zatrudnienie, praca |
Pokaż szczegóły znaku |
業 |
biznes, interes, branża, zawód, przedsięwzięcie, sztuka, przedstawienie, występ |
Pokaż szczegóły znaku |
Czytanie
しょくぎょう |
shokugyou |
Znaczenie
zawód |
zatrudnienie |
posada |
zajęcie |
interes |
Części mowy
Naciśnij na pozycję, aby zobaczyć odmianę i przykłady dla wybranej części mowy
Dodatkowe atrybuty
słowo powszechnego użycia |
Przykładowe zdania
On jest z zawodu lekarzem. |
彼の職業は医師だ。 |
彼の職業は医者です。 |
On jest dentystą z zawodu. |
彼の職業は歯医者である。 |
彼の職業は歯科医である。 |
彼は歯医者を生業としている。 |
On nie ma kwalifikacji do tej pracy. |
彼はそのポストの資格を満たしていない。 |
彼はその職業に適していない。 |
Jest z zawodu lekarzem. |
彼の職業は医師だ。 |
Jakie masz stanowisko? |
あなたの職業は何ですか。 |
お仕事は何をされているんですか? |
お仕事は何をされてるんですか? |
お仕事は何をなさってるんですか? |
ご職業は何ですか。 |
どんな職業に就いていますか。 |
君の仕事は何ですか。 |
Jestem policjantem. |
私の職業は警察官です。 |
私は警官だ。 |
Pewna dziewczyna była prostytutką, ale nie chciała, by jej babcia o tym wiedziała. |
ある少女の職業は娼婦だったが、彼女は自分のおばあちゃんにこのことを知られたくなかった。 |
Formy gramatyczne
Forma formalna
Twierdzenie, czas teraźniejszy
職業です |
しょくぎょうです |
shokugyou desu |
|
Przeczenie, czas teraźniejszy
職業でわありません |
しょくぎょうでわありません |
shokugyou dewa arimasen |
|
職業じゃありません |
しょくぎょうじゃありません |
shokugyou ja arimasen |
|
Twierdzenie, czas przeszły
職業でした |
しょくぎょうでした |
shokugyou deshita |
|
Przeczenie, czas przeszły
職業でわありませんでした |
しょくぎょうでわありませんでした |
shokugyou dewa arimasen deshita |
|
職業じゃありませんでした |
しょくぎょうじゃありませんでした |
shokugyou ja arimasen deshita |
Forma nieformalna (prosta)
Twierdzenie, czas teraźniejszy
職業だ |
しょくぎょうだ |
shokugyou da |
|
Przeczenie, czas teraźniejszy
職業じゃない |
しょくぎょうじゃない |
shokugyou ja nai |
|
Twierdzenie, czas przeszły
職業だった |
しょくぎょうだった |
shokugyou datta |
|
Przeczenie, czas przeszły
職業じゃなかった |
しょくぎょうじゃなかった |
shokugyou ja nakatta |
Forma te
職業で |
しょくぎょうで |
shokugyou de |
Keigo
Forma modestywna (skromna)
職業でございます |
しょくぎょうでございます |
shokugyou de gozaimasu |
|
職業でござる |
しょくぎょうでござる |
shokugyou de gozaru |
Przykłady gramatyczne
Chcieć (I i II osoba)
職業がほしい |
しょくぎょうがほしい |
shokugyou ga hoshii |
Chcieć (III osoba)
職業をほしがっている |
しょくぎょうをほしがっている |
shokugyou o hoshigatte iru |
Dać (mnie)
[dający] [は/が] 職業をくれる |
[dający] [は/が] しょくぎょうをくれる |
[dający] [wa/ga] shokugyou o kureru |
Dać (od siebie, ktoś komuś)
私 [は/が] [odbiorca] に職業をあげる |
わたし [は/が] [odbiorca] にしょくぎょうをあげる |
watashi [wa/ga] [odbiorca] ni shokugyou o ageru |
Decydować się na
職業にする |
しょくぎょうにする |
shokugyou ni suru |
Forma tte
Zastępuje そうです oraz と言っていました |
職業だって |
しょくぎょうだって |
shokugyou datte |
|
職業だったって |
しょくぎょうだったって |
shokugyou dattatte |
Forma wyjaśniająca
職業なんです |
しょくぎょうなんです |
shokugyou nan desu |
Jeśli (tryb warunkowy), to ...
職業だったら、... |
しょくぎょうだったら、... |
shokugyou dattara, ... |
|
職業じゃなかったら、... |
しょくぎょうじゃなかったら、... |
shokugyou ja nakattara, ... |
Kiedy ..., to ...
職業の時、... |
しょくぎょうのとき、... |
shokugyou no toki, ... |
|
職業だった時、... |
しょくぎょうだったとき、... |
shokugyou datta toki, ... |
Kiedy A staje się, wtedy również B staje się
Mówi o rzeczach oczywistych, z której druga wynika z pierwszej |
職業になると, ... |
しょくぎょうになると, ... |
shokugyou ni naru to, ... |
Lubić
職業が好き |
しょくぎょうがすき |
shokugyou ga suki |
Mieć nadzieję, że ... (mówienie o innych)
職業だといいですね |
しょくぎょうだといいですね |
shokugyou da to ii desu ne |
|
職業じゃないといいですね |
しょくぎょうじゃないといいですね |
shokugyou ja nai to ii desu ne |
Mieć nadzieję, że ... (mówienie o sobie)
職業だといいんですが |
しょくぎょうだといいんですが |
shokugyou da to ii n desu ga |
|
職業だといいんですけど |
しょくぎょうだといいんですけど |
shokugyou da to ii n desu kedo |
|
職業じゃないといいんですが |
しょくぎょうじゃないといいんですが |
shokugyou ja nai to ii n desu ga |
|
職業じゃないといいんですけど |
しょくぎょうじゃないといいんですけど |
shokugyou ja nai to ii n desu kedo |
Mimo że jest ..., to ...
職業なのに, ... |
しょくぎょうなのに, ... |
shokugyou na noni, ... |
|
職業だったのに, ... |
しょくぎょうだったのに, ... |
shokugyou datta noni, ... |
Nawet, jeśli
職業でも |
しょくぎょうでも |
shokugyou de mo |
|
職業じゃなくても |
しょくぎょうじゃなくても |
shokugyou ja nakute mo |
Nazywanie przedmiotu
[nazwa] という職業 |
[nazwa] というしょくぎょう |
[nazwa] to iu shokugyou |
Nie lubić
職業がきらい |
しょくぎょうがきらい |
shokugyou ga kirai |
Otrzymać
[odbiorca] [は/が] [dający] [に/から] 職業を貰う |
[odbiorca] [は/が] [dający] [に/から] しょくぎょうをもらう |
[odbiorca] [wa/ga] [dający] [ni/kara] shokugyou o morau |
Podobny do ..., jak ...
職業のような [inny rzeczownik] |
しょくぎょうのような [inny rzeczownik] |
shokugyou no you na [inny rzeczownik] |
|
職業のように [i-przymiotnik lub na-przymiotnik] |
しょくぎょうのように [i-przymiotnik lub na-przymiotnik] |
shokugyou no you ni [i-przymiotnik lub na-przymiotnik] |
Powinnien być / Miał być
職業のはずです |
しょくぎょうなのはずです |
shokugyou no hazu desu |
|
職業のはずでした |
しょくぎょうのはずでした |
shokugyou no hazu deshita |
Prawdopodobnie, ok. 30%
職業かもしれません |
しょくぎょうかもしれません |
shokugyou kamoshi remasen |
Prawdopodobnie, ok. 60%
職業でしょう |
しょくぎょうでしょう |
shokugyou deshou |
Pytania w zdaniach
職業 か (どうか) 知っています, 覚えていません, わかりません, etc |
しょくぎょう か (どうか) しっています, おぼえていません, わかりません, etc |
shokugyou ka (douka) shitte imasu, oboete imasen, wakarimasen, etc |
Słyszałem, że ...
職業だそうです |
しょくぎょうだそうです |
shokugyou da sou desu |
|
職業だったそうです |
しょくぎょうだったそうです |
shokugyou datta sou desu |
Stawać się
職業になる |
しょくぎょうになる |
shokugyou ni naru |
Wygląda, jak
Bardziej używane z analizy sytuacji |
職業みたいです |
しょくぎょうみたいです |
shokugyou mitai desu |
|
Zachowuje się, jak na-przymiotnik |
職業みたいな |
しょくぎょうみたいな |
shokugyou mitai na |
|
職業みたいに [przymiotnik, czasownik] |
しょくぎょうみたいに [przymiotnik, czasownik] |
shokugyou mitai ni [przymiotnik, czasownik] |