小さくて奥ゆかしい日本語ヘルパー
Mały, skromny japoński pomocnik

Szczegóły słowa 賃貸マンション | ちんたいマンション

Informacje podstawowe

Kanji

ちんたいマンション
賃貸マンション

Znaczenie znaków kanji

wynajmować, wypożyczać, zapłata, taryfa

Pokaż szczegóły znaku

pożyczać, wypożyczać, wynajmować

Pokaż szczegóły znaku

-

Pokaż szczegóły znaku

Czytanie

ちんたいマンション

chintai manshon


Znaczenie

wynajmowane mieszkanie


Części mowy

rzeczownik

Formy gramatyczne

Forma formalna

Twierdzenie, czas teraźniejszy

賃貸マンションです

ちんたいマンションです

chintai manshon desu

Przeczenie, czas teraźniejszy

賃貸マンションでわありません

ちんたいマンションでわありません

chintai manshon dewa arimasen

賃貸マンションじゃありません

ちんたいマンションじゃありません

chintai manshon ja arimasen

Twierdzenie, czas przeszły

賃貸マンションでした

ちんたいマンションでした

chintai manshon deshita

Przeczenie, czas przeszły

賃貸マンションでわありませんでした

ちんたいマンションでわありませんでした

chintai manshon dewa arimasen deshita

賃貸マンションじゃありませんでした

ちんたいマンションじゃありませんでした

chintai manshon ja arimasen deshita


Forma nieformalna (prosta)

Twierdzenie, czas teraźniejszy

賃貸マンションだ

ちんたいマンションだ

chintai manshon da

Przeczenie, czas teraźniejszy

賃貸マンションじゃない

ちんたいマンションじゃない

chintai manshon ja nai

Twierdzenie, czas przeszły

賃貸マンションだった

ちんたいマンションだった

chintai manshon datta

Przeczenie, czas przeszły

賃貸マンションじゃなかった

ちんたいマンションじゃなかった

chintai manshon ja nakatta


Forma te

賃貸マンションで

ちんたいマンションで

chintai manshon de


Keigo

Forma modestywna (skromna)

賃貸マンションでございます

ちんたいマンションでございます

chintai manshon de gozaimasu

賃貸マンションでござる

ちんたいマンションでござる

chintai manshon de gozaru

Przykłady gramatyczne

Chcieć (I i II osoba)

賃貸マンションがほしい

ちんたいマンションがほしい

chintai manshon ga hoshii


Chcieć (III osoba)

賃貸マンションをほしがっている

ちんたいマンションをほしがっている

chintai manshon o hoshigatte iru


Dać (mnie)

[dający] [は/が] 賃貸マンションをくれる

[dający] [は/が] ちんたいマンションをくれる

[dający] [wa/ga] chintai manshon o kureru


Dać (od siebie, ktoś komuś)

私 [は/が] [odbiorca] に賃貸マンションをあげる

わたし [は/が] [odbiorca] にちんたいマンションをあげる

watashi [wa/ga] [odbiorca] ni chintai manshon o ageru


Decydować się na

賃貸マンションにする

ちんたいマンションにする

chintai manshon ni suru


Forma tte

Zastępuje そうです oraz と言っていました

賃貸マンションだって

ちんたいマンションだって

chintai manshon datte

賃貸マンションだったって

ちんたいマンションだったって

chintai manshon dattatte


Forma wyjaśniająca

賃貸マンションなんです

ちんたいマンションなんです

chintai manshon nan desu


Jeśli (tryb warunkowy), to ...

賃貸マンションだったら、...

ちんたいマンションだったら、...

chintai manshon dattara, ...

賃貸マンションじゃなかったら、...

ちんたいマンションじゃなかったら、...

chintai manshon ja nakattara, ...


Kiedy ..., to ...

賃貸マンションの時、...

ちんたいマンションのとき、...

chintai manshon no toki, ...

賃貸マンションだった時、...

ちんたいマンションだったとき、...

chintai manshon datta toki, ...


Kiedy A staje się, wtedy również B staje się

Mówi o rzeczach oczywistych, z której druga wynika z pierwszej

賃貸マンションになると, ...

ちんたいマンションになると, ...

chintai manshon ni naru to, ...


Lubić

賃貸マンションが好き

ちんたいマンションがすき

chintai manshon ga suki


Mieć nadzieję, że ... (mówienie o innych)

賃貸マンションだといいですね

ちんたいマンションだといいですね

chintai manshon da to ii desu ne

賃貸マンションじゃないといいですね

ちんたいマンションじゃないといいですね

chintai manshon ja nai to ii desu ne


Mieć nadzieję, że ... (mówienie o sobie)

賃貸マンションだといいんですが

ちんたいマンションだといいんですが

chintai manshon da to ii n desu ga

賃貸マンションだといいんですけど

ちんたいマンションだといいんですけど

chintai manshon da to ii n desu kedo

賃貸マンションじゃないといいんですが

ちんたいマンションじゃないといいんですが

chintai manshon ja nai to ii n desu ga

賃貸マンションじゃないといいんですけど

ちんたいマンションじゃないといいんですけど

chintai manshon ja nai to ii n desu kedo


Mimo że jest ..., to ...

賃貸マンションなのに, ...

ちんたいマンションなのに, ...

chintai manshon na noni, ...

賃貸マンションだったのに, ...

ちんたいマンションだったのに, ...

chintai manshon datta noni, ...


Nawet, jeśli

賃貸マンションでも

ちんたいマンションでも

chintai manshon de mo

賃貸マンションじゃなくても

ちんたいマンションじゃなくても

chintai manshon ja nakute mo


Nazywanie przedmiotu

[nazwa] という賃貸マンション

[nazwa] というちんたいマンション

[nazwa] to iu chintai manshon


Nie lubić

賃貸マンションがきらい

ちんたいマンションがきらい

chintai manshon ga kirai


Otrzymać

[odbiorca] [は/が] [dający] [に/から] 賃貸マンションを貰う

[odbiorca] [は/が] [dający] [に/から] ちんたいマンションをもらう

[odbiorca] [wa/ga] [dający] [ni/kara] chintai manshon o morau


Podobny do ..., jak ...

賃貸マンションのような [inny rzeczownik]

ちんたいマンションのような [inny rzeczownik]

chintai manshon no you na [inny rzeczownik]

賃貸マンションのように [i-przymiotnik lub na-przymiotnik]

ちんたいマンションのように [i-przymiotnik lub na-przymiotnik]

chintai manshon no you ni [i-przymiotnik lub na-przymiotnik]


Powinnien być / Miał być

賃貸マンションのはずです

ちんたいマンションなのはずです

chintai manshon no hazu desu

賃貸マンションのはずでした

ちんたいマンションのはずでした

chintai manshon no hazu deshita


Prawdopodobnie, ok. 30%

賃貸マンションかもしれません

ちんたいマンションかもしれません

chintai manshon kamoshi remasen


Prawdopodobnie, ok. 60%

賃貸マンションでしょう

ちんたいマンションでしょう

chintai manshon deshou


Pytania w zdaniach

賃貸マンション か (どうか) 知っています, 覚えていません, わかりません, etc

ちんたいマンション か (どうか) しっています, おぼえていません, わかりません, etc

chintai manshon ka (douka) shitte imasu, oboete imasen, wakarimasen, etc


Stawać się

賃貸マンションになる

ちんたいマンションになる

chintai manshon ni naru


Słyszałem, że ...

賃貸マンションだそうです

ちんたいマンションだそうです

chintai manshon da sou desu

賃貸マンションだったそうです

ちんたいマンションだったそうです

chintai manshon datta sou desu


Wygląda, jak

Bardziej używane z analizy sytuacji

賃貸マンションみたいです

ちんたいマンションみたいです

chintai manshon mitai desu

Zachowuje się, jak na-przymiotnik

賃貸マンションみたいな

ちんたいマンションみたいな

chintai manshon mitai na

賃貸マンションみたいに [przymiotnik, czasownik]

ちんたいマンションみたいに [przymiotnik, czasownik]

chintai manshon mitai ni [przymiotnik, czasownik]