小さくて謙虚な日本語ヘルパー
Mały, skromny japoński pomocnik

Szczegóły słowa 効かせる | きかせる

Informacje podstawowe

Kanji


Znaczenie znaków kanji

skuteczność, efektywność, korzyść, pożytek, zasługa

Pokaż szczegóły znaku

Czytanie

きかせる

kikaseru


Znaczenie

1

czasownik ichidan (ru-czasownik); czasownik przechodni

spowodować (efekt)

zrobić dobry użytek

wykorzystać (np. groźby)

wykorzystywać (np. zastraszanie)

wykorzystywać (np. swoje wpływy)

przyprawić (np. solą)

wydobywać smak

2

czasownik ichidan (ru-czasownik); czasownik przechodni

???


Części mowy

ru-czasownik


Dodatkowe atrybuty

czasownik przechodni

alternatywa

利かせる, きかせる, kikaseru

słowo powiązanie

気を利かせる, きをきかせる, ki o kikaseru

Formy gramatyczne

Forma formalna (długa)

Twierdzenie, czas teraźniejszy

効かせます

きかせます

kikasemasu

Przeczenie, czas teraźniejszy

効かせません

きかせません

kikasemasen

Twierdzenie, czas przeszły

効かせました

きかせました

kikasemashita

Przeczenie, czas przeszły

効かせませんでした

きかせませんでした

kikasemasen deshita


Forma nieformalna (prosta)

Twierdzenie, czas teraźniejszy

効かせる

きかせる

kikaseru

Przeczenie, czas teraźniejszy

効かせない

きかせない

kikasenai

Twierdzenie, czas przeszły

効かせた

きかせた

kikaseta

Przeczenie, czas przeszły

効かせなかった

きかせなかった

kikasenakatta


Temat czasownika (forma niefinitywna 1, ang: stem)

効かせ

きかせ

kikase


Forma mashou

効かせましょう

きかせましょう

kikasemashou


Forma te (forma niefinitywna 2)

Twierdzenie

効かせて

きかせて

kikasete

Przeczenie

効かせなくて

きかせなくて

kikasenakute


Forma te od masu

効かせまして

きかせまして

kikasemashite


Forma potencjalna (prosta)

Twierdzenie, czas teraźniejszy

効かせられる

きかせられる

kikaserareru

効かせれる

きかせれる

kikasereru

Przeczenie, czas teraźniejszy

効かせられない

きかせられない

kikaserarenai

効かせれない

きかせれない

kikaserenai

Twierdzenie, czas przeszły

効かせられた

きかせられた

kikaserareta

効かせれた

きかせれた

kikasereta

Przeczenie, czas przeszły

効かせられなかった

きかせられなかった

kikaserarenakatta

効かせれなかった

きかせれなかった

kikaserenakatta


Forma potencjalna (formalna)

Twierdzenie, czas teraźniejszy

効かせられます

きかせられます

kikaseraremasu

効かせれます

きかせれます

kikaseremasu

Przeczenie, czas teraźniejszy

効かせられません

きかせられません

kikaseraremasen

効かせれません

きかせれません

kikaseremasen

Twierdzenie, czas przeszły

効かせられました

きかせられました

kikaseraremashita

効かせれました

きかせれました

kikaseremashita

Przeczenie, czas przeszły

効かせられませんでした

きかせられませんでした

kikaseraremasen deshita

効かせれませんでした

きかせれませんでした

kikaseremasen deshita


Forma potencjalna, forma te

Twierdzenie

効かせられて

きかせられて

kikaserarete

効かせれて

きかせれて

kikaserete

Przeczenie

効かせられなくて

きかせられなくて

kikaserarenakute

効かせれなくて

きかせれなくて

kikaserenakute


Forma hortatywna (wolicjonalna)

効かせよう

きかせよう

kikaseyou


Forma przypuszczająca

効かせよう

きかせよう

kikaseyou

homofonicznie z formą hortatywną (wolicjonalną)

効かせるだろう

きかせるだろう

kikaseru darou

postać mówiona 1

効かせるでしょう

きかせるでしょう

kikaseru deshou

postać mówiona 2

効かせるであろう

きかせるであろう

kikaseru de arou

styl pisany

Forma bierna (prosta)

Twierdzenie, czas teraźniejszy

効かせられる

きかせられる

kikaserareru

Przeczenie, czas teraźniejszy

効かせられない

きかせられない

kikaserarenai

Twierdzenie, czas przeszły

効かせられた

きかせられた

kikaserareta

Przeczenie, czas przeszły

効かせられなかった

きかせられなかった

kikaserarenakatta


Forma bierna (formalna)

Twierdzenie, czas teraźniejszy

効かせられます

きかせられます

kikaseraremasu

Przeczenie, czas teraźniejszy

効かせられません

きかせられません

kikaseraremasen

Twierdzenie, czas przeszły

効かせられました

きかせられました

kikaseraremashita

Przeczenie, czas przeszły

効かせられませんでした

きかせられませんでした

kikaseraremasen deshita


Forma bierna, forma te

Twierdzenie

効かせられて

きかせられて

kikaserarete

Przeczenie

効かせられなくて

きかせられなくて

kikaserarenakute


Forma sprawcza (kauzatywna, prosta)

Twierdzenie, czas teraźniejszy

効かせさせる

きかせさせる

kikasesaseru

Przeczenie, czas teraźniejszy

効かせさせない

きかせさせない

kikasesasenai

Twierdzenie, czas przeszły

効かせさせた

きかせさせた

kikasesaseta

Przeczenie, czas przeszły

効かせさせなかった

きかせさせなかった

kikasesasenakatta


Forma sprawcza (kauzatywna, potoczna, prosta)

Twierdzenie, czas teraźniejszy

効かせさす

きかせさす

kikasesasu

Przeczenie, czas teraźniejszy

効かせささない

きかせささない

kikasesasanai

Twierdzenie, czas przeszły

効かせさした

きかせさした

kikasesashita

Przeczenie, czas przeszły

効かせささなかった

きかせささなかった

kikasesasanakatta


Forma sprawcza (kauzatywna, formalna)

Twierdzenie, czas teraźniejszy

効かせさせます

きかせさせます

kikasesasemasu

Przeczenie, czas teraźniejszy

効かせさせません

きかせさせません

kikasesasemasen

Twierdzenie, czas przeszły

効かせさせました

きかせさせました

kikasesasemashita

Przeczenie, czas przeszły

効かせさせませんでした

きかせさせませんでした

kikasesasemasen deshita


Forma sprawcza (kauzatywna, potoczna, formalna)

Twierdzenie, czas teraźniejszy

効かせさします

きかせさします

kikasesashimasu

Przeczenie, czas teraźniejszy

効かせさしません

きかせさしません

kikasesashimasen

Twierdzenie, czas przeszły

効かせさしました

きかせさしました

kikasesashimashita

Przeczenie, czas przeszły

効かせさしませんでした

きかせさしませんでした

kikasesashimasen deshita


Forma sprawcza (kauzatywna), forma te

Twierdzenie

効かせさせて

きかせさせて

kikasesasete

Przeczenie

効かせさせなくて

きかせさせなくて

kikasesasenakute


Forma sprawcza (kauzatywna, potoczna), forma te

Twierdzenie

効かせさして

きかせさして

kikasesashite

Przeczenie

効かせささなくて

きかせささなくて

kikasesasanakute


Forma sprawczo-bierna (prosta)

Twierdzenie, czas teraźniejszy

効かせさせられる

きかせさせられる

kikasesaserareru

Przeczenie, czas teraźniejszy

効かせさせられない

きかせさせられない

kikasesaserarenai

Twierdzenie, czas przeszły

効かせさせられた

きかせさせられた

kikasesaserareta

Przeczenie, czas przeszły

効かせさせられなかった

きかせさせられなかった

kikasesaserarenakatta


Forma sprawczo-bierna (formalna)

Twierdzenie, czas teraźniejszy

効かせさせられます

きかせさせられます

kikasesaseraremasu

Przeczenie, czas teraźniejszy

効かせさせられません

きかせさせられません

kikasesaseraremasen

Twierdzenie, czas przeszły

効かせさせられました

きかせさせられました

kikasesaseraremashita

Przeczenie, czas przeszły

効かせさせられませんでした

きかせさせられませんでした

kikasesaseraremasen deshita


Forma sprawczo-bierna, forma te

Twierdzenie

効かせさせられて

きかせさせられて

kikasesaserarete

Przeczenie

効かせさせられなくて

きかせさせられなくて

kikasesaserarenakute


Forma warunkowa (forma ba)

Twierdzenie

効かせれば

きかせれば

kikasereba

Przeczenie

効かせなければ

きかせなければ

kikasenakereba


Keigo

Forma honoryfikatywna (wywyższająca) 1

お効かせになる

おきかせになる

okikase ni naru

Forma honoryfikatywna (wywyższająca) 2

Forma homofoniczna ze stroną bierną

効かせられる

きかせられる

kikaserareru

twierdzenie w czasie teraźniejszo-przyszłym

効かせられない

きかせられない

kikaserarenai

przeczenie w czasie teraźniejszo-przyszłym

Forma modestywna (skromna)

お効かせします

おきかせします

okikase shimasu

お効かせする

おきかせする

okikase suru


Przykłady gramatyczne

Być może

効かせるかもしれない

きかせるかもしれない

kikaseru ka mo shirenai

効かせるかもしれません

きかせるかもしれません

kikaseru ka mo shiremasen


Być wprowadzone w pewien stan

Aspekt rezultatywny

効かせてある

きかせてある

kikasete aru


Chcieć, aby ktoś czegoś nie zrobił

[osoba に] ... 効かせてほしくないです

[osoba に] ... きかせてほしくないです

[osoba ni] ... kikasete hoshikunai desu

[osoba に] ... 効かせないでほしいです

[osoba に] ... きかせないでほしいです

[osoba ni] ... kikasenai de hoshii desu


Chcieć (I i II osoba)

Forma wolitywna

効かせたい

きかせたい

kikasetai

Odmiana, jak przy i-przymiotnikach

効かせたいです

きかせたいです

kikasetai desu


Chcieć (III osoba)

Forma wolitywna

効かせたがる

きかせたがる

kikasetagaru

Odmiana, jak przy u-czasownikach

効かせたがっている

きかせたがっている

kikasetagatte iru

Forma te + iru

Chcieć czegoś od kogoś

[osoba に] ... 効かせてほしいです

[osoba に] ... きかせてほしいです

[osoba ni] ... kikasete hoshii desu


Dać czynność (mnie)

[dający] [は/が] 効かせてくれる

[dający] [は/が] きかせてくれる

[dający] [wa/ga] kikasete kureru


Dać czynność (od siebie, ktoś komuś)

私 [は/が] [odbiorca] に効かせてあげる

わたし [は/が] [odbiorca] にきかせてあげる

watashi [wa/ga] [odbiorca] ni kikasete ageru


Decydować się na

効かせることにする

きかせることにする

kikaseru koto ni suru

効かせないことにする

きかせないことにする

kikasenai koto ni suru


Dobrze, że nie zrobiłem / Cieszę się, że nie zrobiłem

効かせなくてよかった

きかせなくてよかった

kikasenakute yokatta


Dobrze, że zrobiłem / Cieszę się, że zrobiłem

効かせてよかった

きかせてよかった

kikasete yokatta


Dobrze byłoby, gdybym nie zrobił

効かせなければよかった

きかせなければよかった

kikasenakereba yokatta


Dobrze byłoby, gdybym zrobił

効かせればよかった

きかせればよかった

kikasereba yokatta


Dopóki nie zrobię

Czasownik przed made określa coś pozytywnego

効かせるまで, ...

きかせるまで, ...

kikaseru made, ...


Dziękuję, że nie zrobiłeś

効かせなくださって、ありがとうございました

きかせなくださって、ありがとうございました

kikasena kudasatte, arigatou gozaimashita

効かせなくてくれて、ありがとう

きかせなくてくれて、ありがとう

kikasenakute kurete, arigatou

効かせなくて、ありがとう

きかせなくて、ありがとう

kikasenakute, arigatou


Dziękuję, że zrobiłeś

効かせてくださって、ありがとうございました

きかせてくださって、ありがとうございました

kikasete kudasatte, arigatou gozaimashita

効かせてくれて、ありがとう

きかせてくれて、ありがとう

kikasete kurete, arigatou

効かせて、ありがとう

きかせて、ありがとう

kikasete, arigatou


Forma egzemplifikatywna

効かせたり、...

きかせたり、...

kikasetari, ...

twierdzenie

効かせなかったり、...

きかせなかったり、...

kikasenakattari, ...

przeczenie

効かせたかったり、...

きかせたかったり、...

kikasetakattari, ...

od formy wolitywnej

Forma negatywno-przypuszczająca

効かせるまい

きかせるまい

kikaserumai

効かせまい

きかせまい

kikasemai


Forma przypuszczająca czasu przeszłego

効かせたろう、...

きかせたろう、...

kikasetarou, ...

twierdzenie

効かせなかったろう、...

きかせなかったろう、...

kikasenakattarou, ...

przeczenie

効かせたかったろう、...

きかせたかったろう、...

kikasetakattarou, ...

od formy wolitywnej (chyba chciał)

Forma tte

Zastępuje そうです oraz と言っていました

効かせるって

きかせるって

kikaserutte

効かせたって

きかせたって

kikasetatte


Forma wyjaśniająca

効かせるんです

きかせるんです

kikaserun desu


Grzeczna prośba

Nie używane dla dobra mówiącego; Uwaga na dużą nieregularność, którego aplikacja może nie uwzględniać

お効かせください

おきかせください

okikase kudasai


Idę, aby ...

[miejsce] [に/へ] 効かせに行く

[miejsce] [に/へ] きかせにいく

[miejsce] [に/へ] kikase ni iku

[miejsce] [に/へ] 効かせに来る

[miejsce] [に/へ] きかせにくる

[miejsce] [に/へ] kikase ni kuru

[miejsce] [に/へ] 効かせに帰る

[miejsce] [に/へ] きかせにかえる

[miejsce] [に/へ] kikase ni kaeru


Jeśli ..., wtedy ...

効かせれば, ...

きかせれば, ...

kikasereba, ...

効かせなければ, ...

きかせなければ, ...

kikasenakereba, ...


Jeśli (tryb warunkowy), to ...

効かせたら、...

きかせたら、...

kikasetara, ...

twierdzenie

効かせなかったら、...

きかせなかったら、...

kikasenakattara, ...

przeczenie

効かせたかったら、...

きかせたかったら、...

kikasetakattara, ...

od formy wolitywnej (gdybym chciał)

Jeszcze nie

まだ効かせていません

まだきかせていません

mada kikasete imasen


Kiedy ..., to ...

効かせる時、...

きかせるとき、...

kikaseru toki, ...

効かせた時、...

きかせたとき、...

kikaseta toki, ...


Kiedy A staje się, wtedy również B staje się

Mówi o rzeczach oczywistych, z której druga wynika z pierwszej

効かせると, ...

きかせると, ...

kikaseru to, ...


Lubić

効かせるのが好き

きかせるのがすき

kikaseru no ga suki


Mieć doświadczenie

効かせたことがある

きかせたことがある

kikaseta koto ga aru

効かせたことがあるか

きかせたことがあるか

kikaseta koto ga aru ka


Mieć nadzieję, że ... (mówienie o innych)

効かせるといいですね

きかせるといいですね

kikaseru to ii desu ne

効かせないといいですね

きかせないといいですね

kikasenai to ii desu ne


Mieć nadzieję, że ... (mówienie o sobie)

効かせるといいんですが

きかせるといいんですが

kikaseru to ii n desu ga

効かせるといいんですけど

きかせるといいんですけど

kikaseru to ii n desu kedo

効かせないといいんですが

きかせないといいんですが

kikasenai to ii n desu ga

効かせないといいんですけど

きかせないといいんですけど

kikasenai to ii n desu kedo


Mimo że ..., to ...

効かせるのに, ...

きかせるのに, ...

kikaseru noni, ...

効かせたのに, ...

きかせたのに, ...

kikaseta noni, ...


Musieć 1

効かせなくちゃいけません

きかせなくちゃいけません

kikasenakucha ikemasen


Musieć 2 / Trzeba

効かせなければならない

きかせなければならない

kikasenakereba naranai

効かせなければなりません

sければなりません

kikasenakereba narimasen

効かせなくてはならない

きかせなくてはならない

kikasenakute wa naranai

効かせなくてはなりません

きかせなくてはなりません

kikasenakute wa narimasen


Nawet, jeśli

効かせても

きかせても

kikasete mo


Nawet, jeśli nie

効かせなくても

きかせなくても

kikasenakute mo


Nie jest konieczne (potrzebne)

効かせなくてもかまわない

きかせなくてもかまわない

kikasenakute mo kamawanai

効かせなくてもかまいません

きかせなくてもかまいません

kikasenakute mo kamaimasen


Nie lubić

効かせるのがきらい

きかせるのがきらい

kikaseru no ga kirai


Nie robiąc, ... (forma adnegatywna)

効かせないで、...

きかせないで、...

kikasenaide, ...


Nie trzeba tego robić

効かせなくてもいいです

きかせなくてもいいです

kikasenakute mo ii desu


Otrzymać czynność

[odbiorca] [は/が] [dający] [に/から] 効かせて貰う

[odbiorca] [は/が] [dający] [に/から] きかせてもらう

[odbiorca] [wa/ga] [dający] [ni/kara] kikasete morau


Po czynności, robię ...

効かせてから, ...

きかせてから, ...

kikasete kara, ...


Podczas

効かせている間に, ...

きかせているあいだに, ...

kikasete iru aida ni, ...

効かせている間, ...

きかせているあいだ, ...

kikasete iru aida, ...

Czynność wykonywana przez dłuższy okres czasu

Powinnien / Miał

効かせるはずです

きかせるはずです

kikaseru hazu desu

効かせるはずでした

きかせるはずでした

kikaseru hazu deshita


Pozwalać komuś na zrobienie czegoś

[osoba pozwalająca] は/が [osoba otrzymujące pozwolenie] に ... 効かせさせてあげる

[osoba pozwalająca] は/が [osoba otrzymujące pozwolenie] に ... きかせさせてあげる

[osoba pozwalająca] wa/ga [osoba otrzymujące pozwolenie] ni ... kikasesasete ageru

[osoba pozwalająca] は/が ... 効かせさせてくれる

[osoba pozwalająca] は/が ... きかせさせてくれる

[osoba pozwalająca] wa/ga ... kikasesasete kureru

Do mnie

私に ... 効かせさせてください

私に ... きかせさせてください

watashi ni ... kikasesasete kudasai

Pozwól mi

Pozwolenie 1

Dosłowne: nawet jeśli coś zrobisz, będzie dobrze

効かせてもいいです

きかせてもいいです

kikasete mo ii desu

効かせてもいいですか

きかせてもいいですか

kikasete mo ii desu ka


Pozwolenie 2

効かせてもかまわない

きかせてもかまわない

kikasete mo kamawanai

効かせてもかまいません

きかせてもかまいません

kikasete mo kamaimasen


Prawdopodobnie, ok. 30%

効かせるかもしれません

きかせるかもしれません

kikaseru kamoshi remasen


Prawdopodobnie, ok. 60%

効かせるでしょう

きかせるでしょう

kikaseru deshou


Próbować 1

効かせてみる

きかせてみる

kikasete miru


Próbować 2 / Zamierzać / Usiłować

効かせようとする

きかせようとする

kikaseyou to suru


Prośba 1

Honoryfikatywny tryb rozkazujący

効かせてください

きかせてください

kikasete kudasai


Prośba 2

Niehonoryfikatywny tryb rozkazujący

効かせてくれ

きかせてくれ

kikasete kure


Prośba 3

Niehonoryfikatywny tryb rozkazujący

効かせてちょうだい

きかせてちょうだい

kikasete choudai


Prośby II (wybrane, od najbardziej grzecznej)

効かせていただけませんか

きかせていただけませんか

kikasete itadakemasen ka

効かせてくれませんか

きかせてくれませんか

kikasete kuremasen ka

効かせてくれない

きかせてくれない

kikasete kurenai


Proszę spróbuj

Uwaga: nie używane wobec osób o wyższym statusie

効かせてごらんなさい

きかせてごらんなさい

kikasete goran nasai


Przed czynnością, robię ...

効かせる前に, ...

きかせるまえに, ...

kikaseru mae ni, ...


Przepraszam, że nie zrobiłem

効かせなくて、すみませんでした

きかせなくて、すみませんでした

kikasenakute, sumimasen deshita

効かせなくて、すみません

きかせなくて、すみません

kikasenakute, sumimasen

効かせなくて、ごめん

きかせなくて、ごめん

kikasenakute, gomen


Przepraszam, że zrobiłem

効かせて、すみませんでした

きかせて、すみませんでした

kikasete, sumimasen deshita

効かせて、すみません

きかせて、すみません

kikasete, sumimasen

効かせて、ごめん

きかせて、ごめん

kikasete, gomen


Przygotować się / Zrobić coś wcześniej / Zostawić coś (w danym stanie)

Aspekt preparatywny

効かせておく

きかせておく

kikasete oku


Pytania w zdaniach

[słówko pytające] ... 効かせる か 知っています, 覚えていません, わかりません, etc

[słówko pytające] ... きかせる か しっています, おぼえていません, わかりません, etc

[słówko pytające] ... kikaseru ka shitte imasu, oboete imasen, wakarimasen, etc

効かせる か (どうか) 知っています, 覚えていません, わかりません, etc

きかせる か (どうか) しっています, おぼえていません, わかりません, etc

kikaseru ka (douka) shitte imasu, oboete imasen, wakarimasen, etc


Rada

効かせたほうがいいです

きかせたほうがいいです

kikaseta hou ga ii desu

効かせないほうがいいです

きかせないほうがいいです

kikasenai hou ga ii desu


Rada lub zalecenie

Uwaga: Nie używane w zaproszeniach

効かせたらどうですか

きかせたらどうですか

kikasetara dou desu ka


Robić coś (dla kogoś)

効かせてくださる

きかせてくださる

kikasete kudasaru


Rozkaz 1

効かせろ

きかせろ

kikasero


Rozkaz 2

Forma przestarzała

効かせなさい

きかせなさい

kikasenasai


Sposób robienia / Sposób użycia / Jak coś zrobić

Uwaga: (1) aplikacja nie uwzględnia zmiany partykuły に na の w złożonych czasownikach; (2) aplikacja nie uwzględnia zmiany partykuły に lub へ na への stojącej przed czasownikiem w czasownikach określających ruch.

効かせ方

きかせかた

kikasekata


Starać się regularnie wykonywać

効かせることにしている

きかせることにしている

kikaseru koto ni shite iru

効かせないことにしている

きかせないことにしている

kikasenai koto ni shite iru


Słyszałem, że ...

効かせるそうです

きかせるそうです

kikaseru sou desu

効かせたそうです

きかせたそうです

kikaseta sou desu


Trudno coś zrobić

効かせにくいです

きかせにくいです

kikase nikui desu

効かせにくかったです

きかせにくかったです

kikase nikukatta desu


Trwanie czynności/stanu

効かせている

きかせている

kikasete iru


Wola (decyzja podjęta wcześniej)

効かせようと思っている

きかせようとおもっている

kikaseyou to omotte iru


Wola (decyzja podjęta w momencie mówienia)

効かせようと思う

きかせようとおもう

kikaseyou to omou


W trakcie czynności, robię ... (forma gerundialna)

Musi być ten sam podmiot

効かせながら, ...

きかせながら, ...

kikasenagara, ...


Wygląda, jak

Bardziej używane z analizy sytuacji

効かせるみたいです

きかせるみたいです

kikaseru mitai desu

効かせるみたいな

きかせるみたいな

kikaseru mitai na

Zachowuje się, jak na-przymiotnik

... みたいに効かせる

... みたいにきかせる

... mitai ni kikaseru

効かせたみたいです

きかせたみたいです

kikaseta mitai desu

効かせたみたいな

きかせたみたいな

kikaseta mitai na

Zachowuje się, jak na-przymiotnik

... みたいに効かせた

... みたいにきかせた

... mitai ni kikaseta


Wygląda na to, że ... (forma imperceptywna)

効かせそうです

きかせそうです

kikasesou desu

Twierdzenie, zachowuje się, jak na-przymiotnik

効かせなさそうです

きかせなさそうです

kikasenasasou desu

Przeczenie, zachowuje się, jak na-przymiotnik

Zakaz 1

効かせてはいけません

きかせてはいけません

kikasete wa ikemasen


Zakaz 2

効かせないでください

きかせないでください

kikasenaide kudasai


Zakaz 3 (forma prohibitywna)

効かせるな

きかせるな

kikaseruna


Zamiar

効かせるつもりです

きかせるつもりです

kikaseru tsumori desu

効かせないつもりです

きかせないつもりです

kikasenai tsumori desu


Zbyt wiele

効かせすぎる

きかせすぎる

kikase sugiru


Zmuszać kogoś do zrobienia czegoś / Sprawić, że ktoś coś zrobi

[osoba zmuszająca] は/が [osoba zmuszana] に ... 効かせさせる

[osoba zmuszająca] は/が [osoba zmuszana] に ... きかせさせる

[osoba zmuszająca] wa/ga [osoba zmuszana] ni ... kikasesaseru

[osoba zmuszająca] は/が [osoba zmuszana] に ... 効かせさせました

[osoba zmuszająca] は/が [osoba zmuszana] に ... きかせさせました

[osoba zmuszająca] wa/ga [osoba zmuszana] ni ... kikasesasemashita


Zrobić cos do końca / Niestety coś stało się

効かせてしまう

きかせてしまう

kikasete shimau

効かせちゃう

きかせちゃう

kikasechau

効かせてしまいました

きかせてしまいました

kikasete shimaimashita

効かせちゃいました

きかせちゃいました

kikasechaimashita


Łatwo coś zrobić

効かせやすいです

きかせやすいです

kikase yasui desu

効かせやすかったです

きかせやすかったです

kikase yasukatta desu