小さくて奥ゆかしい日本語ヘルパー
Mały, skromny japoński pomocnik

Szczegóły słowa 下宿 | げしゅく

Informacje podstawowe

Kanji

しゅく
宿

Znaczenie znaków kanji

pod, poniżej, dół, zniżanie, obniżanie, dawanie, niski, podwładny

Pokaż szczegóły znaku
宿

zajazd, gospoda, nocleg, zakwaterowanie, stacja przekaźnikowa, zamieszkanie, przebywanie, rezydowanie, bycie w ciąży, dom, mieszkanie, siedziba

Pokaż szczegóły znaku

Czytanie

げしゅく

geshuku


Znaczenie

stancja

pensjonat

pokój

mieszkanie


Informacje dodatkowe

do wynajęcia


Części mowy

rzeczownik


Dodatkowe atrybuty

słowo powszechnego użycia

suru czasownik

Formy gramatyczne

Forma formalna

Twierdzenie, czas teraźniejszy

下宿です

げしゅくです

geshuku desu

Przeczenie, czas teraźniejszy

下宿でわありません

げしゅくでわありません

geshuku dewa arimasen

下宿じゃありません

げしゅくじゃありません

geshuku ja arimasen

Twierdzenie, czas przeszły

下宿でした

げしゅくでした

geshuku deshita

Przeczenie, czas przeszły

下宿でわありませんでした

げしゅくでわありませんでした

geshuku dewa arimasen deshita

下宿じゃありませんでした

げしゅくじゃありませんでした

geshuku ja arimasen deshita


Forma nieformalna (prosta)

Twierdzenie, czas teraźniejszy

下宿だ

げしゅくだ

geshuku da

Przeczenie, czas teraźniejszy

下宿じゃない

げしゅくじゃない

geshuku ja nai

Twierdzenie, czas przeszły

下宿だった

げしゅくだった

geshuku datta

Przeczenie, czas przeszły

下宿じゃなかった

げしゅくじゃなかった

geshuku ja nakatta


Forma te

下宿で

げしゅくで

geshuku de


Keigo

Forma modestywna (skromna)

下宿でございます

げしゅくでございます

geshuku de gozaimasu

下宿でござる

げしゅくでござる

geshuku de gozaru

Przykłady gramatyczne

Chcieć (I i II osoba)

下宿がほしい

げしゅくがほしい

geshuku ga hoshii


Chcieć (III osoba)

下宿をほしがっている

げしゅくをほしがっている

geshuku o hoshigatte iru


Dać (mnie)

[dający] [は/が] 下宿をくれる

[dający] [は/が] げしゅくをくれる

[dający] [wa/ga] geshuku o kureru


Dać (od siebie, ktoś komuś)

私 [は/が] [odbiorca] に下宿をあげる

わたし [は/が] [odbiorca] にげしゅくをあげる

watashi [wa/ga] [odbiorca] ni geshuku o ageru


Decydować się na

下宿にする

げしゅくにする

geshuku ni suru


Forma tte

Zastępuje そうです oraz と言っていました

下宿だって

げしゅくだって

geshuku datte

下宿だったって

げしゅくだったって

geshuku dattatte


Forma wyjaśniająca

下宿なんです

げしゅくなんです

geshuku nan desu


Jeśli (tryb warunkowy), to ...

下宿だったら、...

げしゅくだったら、...

geshuku dattara, ...

下宿じゃなかったら、...

げしゅくじゃなかったら、...

geshuku ja nakattara, ...


Kiedy ..., to ...

下宿の時、...

げしゅくのとき、...

geshuku no toki, ...

下宿だった時、...

げしゅくだったとき、...

geshuku datta toki, ...


Kiedy A staje się, wtedy również B staje się

Mówi o rzeczach oczywistych, z której druga wynika z pierwszej

下宿になると, ...

げしゅくになると, ...

geshuku ni naru to, ...


Lubić

下宿が好き

げしゅくがすき

geshuku ga suki


Mieć nadzieję, że ... (mówienie o innych)

下宿だといいですね

げしゅくだといいですね

geshuku da to ii desu ne

下宿じゃないといいですね

げしゅくじゃないといいですね

geshuku ja nai to ii desu ne


Mieć nadzieję, że ... (mówienie o sobie)

下宿だといいんですが

げしゅくだといいんですが

geshuku da to ii n desu ga

下宿だといいんですけど

げしゅくだといいんですけど

geshuku da to ii n desu kedo

下宿じゃないといいんですが

げしゅくじゃないといいんですが

geshuku ja nai to ii n desu ga

下宿じゃないといいんですけど

げしゅくじゃないといいんですけど

geshuku ja nai to ii n desu kedo


Mimo że jest ..., to ...

下宿なのに, ...

げしゅくなのに, ...

geshuku na noni, ...

下宿だったのに, ...

げしゅくだったのに, ...

geshuku datta noni, ...


Nawet, jeśli

下宿でも

げしゅくでも

geshuku de mo

下宿じゃなくても

げしゅくじゃなくても

geshuku ja nakute mo


Nazywanie przedmiotu

[nazwa] という下宿

[nazwa] というげしゅく

[nazwa] to iu geshuku


Nie lubić

下宿がきらい

げしゅくがきらい

geshuku ga kirai


Otrzymać

[odbiorca] [は/が] [dający] [に/から] 下宿を貰う

[odbiorca] [は/が] [dający] [に/から] げしゅくをもらう

[odbiorca] [wa/ga] [dający] [ni/kara] geshuku o morau


Podczas

下宿の間に, ...

げしゅくのあいだに, ...

geshuku no aida ni, ...

Czynność wykonywana przez dłuższy okres czasu

下宿の間, ...

げしゅくのあいだ, ...

geshuku no aida, ...


Podobny do ..., jak ...

下宿のような [inny rzeczownik]

げしゅくのような [inny rzeczownik]

geshuku no you na [inny rzeczownik]

下宿のように [i-przymiotnik lub na-przymiotnik]

げしゅくのように [i-przymiotnik lub na-przymiotnik]

geshuku no you ni [i-przymiotnik lub na-przymiotnik]


Powinnien być / Miał być

下宿のはずです

げしゅくなのはずです

geshuku no hazu desu

下宿のはずでした

げしゅくのはずでした

geshuku no hazu deshita


Prawdopodobnie, ok. 30%

下宿かもしれません

げしゅくかもしれません

geshuku kamoshi remasen


Prawdopodobnie, ok. 60%

下宿でしょう

げしゅくでしょう

geshuku deshou


Pytania w zdaniach

下宿 か (どうか) 知っています, 覚えていません, わかりません, etc

げしゅく か (どうか) しっています, おぼえていません, わかりません, etc

geshuku ka (douka) shitte imasu, oboete imasen, wakarimasen, etc


Słyszałem, że ...

下宿だそうです

げしゅくだそうです

geshuku da sou desu

下宿だったそうです

げしゅくだったそうです

geshuku datta sou desu


Stawać się

下宿になる

げしゅくになる

geshuku ni naru


Tworzenie czynności

下宿する

げしゅくする

geshuku suru


Wygląda, jak

Bardziej używane z analizy sytuacji

下宿みたいです

げしゅくみたいです

geshuku mitai desu

Zachowuje się, jak na-przymiotnik

下宿みたいな

げしゅくみたいな

geshuku mitai na

下宿みたいに [przymiotnik, czasownik]

げしゅくみたいに [przymiotnik, czasownik]

geshuku mitai ni [przymiotnik, czasownik]