Szczegóły słowa 洋式 | ようしき
Informacje podstawowe
Kanji
よう | しき | ||
洋 | 式 |
|
Znaczenie znaków kanji
洋 |
ocean, morze, zagraniczny, zachodni styl |
Pokaż szczegóły znaku |
式 |
styl, ceremonia, ryt, obrządek, obrzęd, uroczystość, funkcja, metoda, system, forma, ekspresja, wyrażenie |
Pokaż szczegóły znaku |
Czytanie
ようしき |
youshiki |
Znaczenie
1
rzeczownik, który przyjmuje partykułę 'no'; rzeczownik (powszechny) (futsuumeishi) |
zachodni styl |
w stylu zachodnim |
zagraniczny styl |
|
2
rzeczownik (powszechny) (futsuumeishi) |
toaleta w stylu zachodnim |
muszla klozetowa |
miska ustępowa |
klozet |
skrót |
|
Części mowy
Naciśnij na pozycję, aby zobaczyć odmianę i przykłady dla wybranej części mowy
Dodatkowe atrybuty
słowo powszechnego użycia |
Formy gramatyczne
Forma formalna
Twierdzenie, czas teraźniejszy
洋式です |
ようしきです |
youshiki desu |
|
Przeczenie, czas teraźniejszy
洋式ではありません |
ようしきではありません |
youshiki dewa arimasen |
|
洋式じゃありません |
ようしきじゃありません |
youshiki ja arimasen |
|
Twierdzenie, czas przeszły
洋式でした |
ようしきでした |
youshiki deshita |
|
Przeczenie, czas przeszły
洋式ではありませんでした |
ようしきではありませんでした |
youshiki dewa arimasen deshita |
|
洋式じゃありませんでした |
ようしきじゃありませんでした |
youshiki ja arimasen deshita |
Forma nieformalna (prosta)
Twierdzenie, czas teraźniejszy
洋式だ |
ようしきだ |
youshiki da |
|
Przeczenie, czas teraźniejszy
洋式じゃない |
ようしきじゃない |
youshiki ja nai |
|
Twierdzenie, czas przeszły
洋式だった |
ようしきだった |
youshiki datta |
|
Przeczenie, czas przeszły
洋式じゃなかった |
ようしきじゃなかった |
youshiki ja nakatta |
Forma te
Twierdzenie
洋式で |
ようしきで |
youshiki de |
|
Przeczenie
洋式じゃなくて |
ようしきじゃなくて |
youshiki ja nakute |
Keigo
Forma modestywna (skromna)
洋式でございます |
ようしきでございます |
youshiki de gozaimasu |
|
洋式でござる |
ようしきでござる |
youshiki de gozaru |
Przykłady gramatyczne
Chcieć (I i II osoba)
洋式がほしい |
ようしきがほしい |
youshiki ga hoshii |
Chcieć (III osoba)
洋式をほしがっている |
ようしきをほしがっている |
youshiki o hoshigatte iru |
Dać (mnie)
[dający] [は/が] 洋式をくれる |
[dający] [は/が] ようしきをくれる |
[dający] [wa/ga] youshiki o kureru |
Dać (od siebie, ktoś komuś)
私 [は/が] [odbiorca] に洋式をあげる |
わたし [は/が] [odbiorca] にようしきをあげる |
watashi [wa/ga] [odbiorca] ni youshiki o ageru |
Decydować się na
洋式にする |
ようしきにする |
youshiki ni suru |
Forma tte
Zastępuje そうです oraz と言っていました
洋式だって |
ようしきだって |
youshiki datte |
|
洋式だったって |
ようしきだったって |
youshiki dattatte |
Forma wyjaśniająca
洋式なんです |
ようしきなんです |
youshiki nan desu |
Jeśli (tryb warunkowy), to ...
洋式だったら、... |
ようしきだったら、... |
youshiki dattara, ... |
twierdzenie |
|
洋式じゃなかったら、... |
ようしきじゃなかったら、... |
youshiki ja nakattara, ... |
przeczenie |
Kiedy ..., to ...
洋式の時、... |
ようしきのとき、... |
youshiki no toki, ... |
|
洋式だった時、... |
ようしきだったとき、... |
youshiki datta toki, ... |
Kiedy A staje się, wtedy również B staje się
Mówi o rzeczach oczywistych, z której druga wynika z pierwszej
洋式になると, ... |
ようしきになると, ... |
youshiki ni naru to, ... |
Lubić
洋式が好き |
ようしきがすき |
youshiki ga suki |
Mieć nadzieję, że ... (mówienie o innych)
洋式だといいですね |
ようしきだといいですね |
youshiki da to ii desu ne |
|
洋式じゃないといいですね |
ようしきじゃないといいですね |
youshiki ja nai to ii desu ne |
Mieć nadzieję, że ... (mówienie o sobie)
洋式だといいんですが |
ようしきだといいんですが |
youshiki da to ii n desu ga |
|
洋式だといいんですけど |
ようしきだといいんですけど |
youshiki da to ii n desu kedo |
|
洋式じゃないといいんですが |
ようしきじゃないといいんですが |
youshiki ja nai to ii n desu ga |
|
洋式じゃないといいんですけど |
ようしきじゃないといいんですけど |
youshiki ja nai to ii n desu kedo |
Mimo że jest ..., to ...
洋式なのに, ... |
ようしきなのに, ... |
youshiki na noni, ... |
|
洋式だったのに, ... |
ようしきだったのに, ... |
youshiki datta noni, ... |
Nawet, jeśli
洋式でも |
ようしきでも |
youshiki de mo |
Nawet, jeśli nie
洋式じゃなくても |
ようしきじゃなくても |
youshiki ja nakute mo |
Nazywanie przedmiotu
[nazwa] という洋式 |
[nazwa] というようしき |
[nazwa] to iu youshiki |
Nie lubić
洋式がきらい |
ようしきがきらい |
youshiki ga kirai |
Otrzymać
[odbiorca] [は/が] [dający] [に/から] 洋式を貰う |
[odbiorca] [は/が] [dający] [に/から] ようしきをもらう |
[odbiorca] [wa/ga] [dający] [ni/kara] youshiki o morau |
Podobny do ..., jak ...
洋式のような [inny rzeczownik] |
ようしきのような [inny rzeczownik] |
youshiki no you na [inny rzeczownik] |
|
洋式のように [i-przymiotnik lub na-przymiotnik] |
ようしきのように [i-przymiotnik lub na-przymiotnik] |
youshiki no you ni [i-przymiotnik lub na-przymiotnik] |
Powinnien być / Miał być
洋式のはずです |
ようしきなのはずです |
youshiki no hazu desu |
|
洋式のはずでした |
ようしきのはずでした |
youshiki no hazu deshita |
Prawdopodobnie, ok. 30%
洋式かもしれません |
ようしきかもしれません |
youshiki kamoshi remasen |
Prawdopodobnie, ok. 60%
洋式でしょう |
ようしきでしょう |
youshiki deshou |
Pytania w zdaniach
洋式 か (どうか) 知っています, 覚えていません, わかりません, etc |
ようしき か (どうか) しっています, おぼえていません, わかりません, etc |
youshiki ka (douka) shitte imasu, oboete imasen, wakarimasen, etc |
Rozkaz (bądź)
洋式であれ |
ようしきであれ |
youshiki de are |
Stawać się
洋式になる |
ようしきになる |
youshiki ni naru |
Słyszałem, że ...
洋式だそうです |
ようしきだそうです |
youshiki da sou desu |
|
洋式だったそうです |
ようしきだったそうです |
youshiki datta sou desu |
Wygląda, jak
Bardziej używane z analizy sytuacji
洋式みたいです |
ようしきみたいです |
youshiki mitai desu |
|
洋式みたいな |
ようしきみたいな |
youshiki mitai na |
Zachowuje się, jak na-przymiotnik |
|
洋式みたいに [przymiotnik, czasownik] |
ようしきみたいに [przymiotnik, czasownik] |
youshiki mitai ni [przymiotnik, czasownik] |
Zakaz (nie bądź)
洋式であるな |
ようしきであるな |
youshiki de aru na |