小さくて謙虚な日本語ヘルパー
Mały, skromny japoński pomocnik

Szczegóły słowa 洋式 | ようしき

Informacje podstawowe

Kanji

よう しき

Znaczenie znaków kanji

ocean, morze, zagraniczny, zachodni styl

Pokaż szczegóły znaku

styl, ceremonia, ryt, obrządek, obrzęd, uroczystość, funkcja, metoda, system, forma, ekspresja, wyrażenie

Pokaż szczegóły znaku

Czytanie

ようしき

youshiki


Znaczenie

1

rzeczownik, który przyjmuje partykułę 'no'; rzeczownik (powszechny) (futsuumeishi)

zachodni styl

w stylu zachodnim

zagraniczny styl

2

rzeczownik (powszechny) (futsuumeishi)

toaleta w stylu zachodnim

muszla klozetowa

miska ustępowa

klozet

skrót


Części mowy

Naciśnij na pozycję, aby zobaczyć odmianę i przykłady dla wybranej części mowy

rzeczownik

rzeczownik z partykułą no pełniący rolę przymiotnika


Dodatkowe atrybuty

słowo powszechnego użycia

Formy gramatyczne

Forma formalna

Twierdzenie, czas teraźniejszy

洋式です

ようしきです

youshiki desu

Przeczenie, czas teraźniejszy

洋式ではありません

ようしきではありません

youshiki dewa arimasen

洋式じゃありません

ようしきじゃありません

youshiki ja arimasen

Twierdzenie, czas przeszły

洋式でした

ようしきでした

youshiki deshita

Przeczenie, czas przeszły

洋式ではありませんでした

ようしきではありませんでした

youshiki dewa arimasen deshita

洋式じゃありませんでした

ようしきじゃありませんでした

youshiki ja arimasen deshita


Forma nieformalna (prosta)

Twierdzenie, czas teraźniejszy

洋式だ

ようしきだ

youshiki da

Przeczenie, czas teraźniejszy

洋式じゃない

ようしきじゃない

youshiki ja nai

Twierdzenie, czas przeszły

洋式だった

ようしきだった

youshiki datta

Przeczenie, czas przeszły

洋式じゃなかった

ようしきじゃなかった

youshiki ja nakatta


Forma te

Twierdzenie

洋式で

ようしきで

youshiki de

Przeczenie

洋式じゃなくて

ようしきじゃなくて

youshiki ja nakute


Keigo

Forma modestywna (skromna)

洋式でございます

ようしきでございます

youshiki de gozaimasu

洋式でござる

ようしきでござる

youshiki de gozaru

Przykłady gramatyczne

Chcieć (I i II osoba)

洋式がほしい

ようしきがほしい

youshiki ga hoshii


Chcieć (III osoba)

洋式をほしがっている

ようしきをほしがっている

youshiki o hoshigatte iru


Dać (mnie)

[dający] [は/が] 洋式をくれる

[dający] [は/が] ようしきをくれる

[dający] [wa/ga] youshiki o kureru


Dać (od siebie, ktoś komuś)

私 [は/が] [odbiorca] に洋式をあげる

わたし [は/が] [odbiorca] にようしきをあげる

watashi [wa/ga] [odbiorca] ni youshiki o ageru


Decydować się na

洋式にする

ようしきにする

youshiki ni suru


Forma tte

Zastępuje そうです oraz と言っていました

洋式だって

ようしきだって

youshiki datte

洋式だったって

ようしきだったって

youshiki dattatte


Forma wyjaśniająca

洋式なんです

ようしきなんです

youshiki nan desu


Jeśli (tryb warunkowy), to ...

洋式だったら、...

ようしきだったら、...

youshiki dattara, ...

twierdzenie

洋式じゃなかったら、...

ようしきじゃなかったら、...

youshiki ja nakattara, ...

przeczenie

Kiedy ..., to ...

洋式の時、...

ようしきのとき、...

youshiki no toki, ...

洋式だった時、...

ようしきだったとき、...

youshiki datta toki, ...


Kiedy A staje się, wtedy również B staje się

Mówi o rzeczach oczywistych, z której druga wynika z pierwszej

洋式になると, ...

ようしきになると, ...

youshiki ni naru to, ...


Lubić

洋式が好き

ようしきがすき

youshiki ga suki


Mieć nadzieję, że ... (mówienie o innych)

洋式だといいですね

ようしきだといいですね

youshiki da to ii desu ne

洋式じゃないといいですね

ようしきじゃないといいですね

youshiki ja nai to ii desu ne


Mieć nadzieję, że ... (mówienie o sobie)

洋式だといいんですが

ようしきだといいんですが

youshiki da to ii n desu ga

洋式だといいんですけど

ようしきだといいんですけど

youshiki da to ii n desu kedo

洋式じゃないといいんですが

ようしきじゃないといいんですが

youshiki ja nai to ii n desu ga

洋式じゃないといいんですけど

ようしきじゃないといいんですけど

youshiki ja nai to ii n desu kedo


Mimo że jest ..., to ...

洋式なのに, ...

ようしきなのに, ...

youshiki na noni, ...

洋式だったのに, ...

ようしきだったのに, ...

youshiki datta noni, ...


Nawet, jeśli

洋式でも

ようしきでも

youshiki de mo


Nawet, jeśli nie

洋式じゃなくても

ようしきじゃなくても

youshiki ja nakute mo


Nazywanie przedmiotu

[nazwa] という洋式

[nazwa] というようしき

[nazwa] to iu youshiki


Nie lubić

洋式がきらい

ようしきがきらい

youshiki ga kirai


Otrzymać

[odbiorca] [は/が] [dający] [に/から] 洋式を貰う

[odbiorca] [は/が] [dający] [に/から] ようしきをもらう

[odbiorca] [wa/ga] [dający] [ni/kara] youshiki o morau


Podobny do ..., jak ...

洋式のような [inny rzeczownik]

ようしきのような [inny rzeczownik]

youshiki no you na [inny rzeczownik]

洋式のように [i-przymiotnik lub na-przymiotnik]

ようしきのように [i-przymiotnik lub na-przymiotnik]

youshiki no you ni [i-przymiotnik lub na-przymiotnik]


Powinnien być / Miał być

洋式のはずです

ようしきなのはずです

youshiki no hazu desu

洋式のはずでした

ようしきのはずでした

youshiki no hazu deshita


Prawdopodobnie, ok. 30%

洋式かもしれません

ようしきかもしれません

youshiki kamoshi remasen


Prawdopodobnie, ok. 60%

洋式でしょう

ようしきでしょう

youshiki deshou


Pytania w zdaniach

洋式 か (どうか) 知っています, 覚えていません, わかりません, etc

ようしき か (どうか) しっています, おぼえていません, わかりません, etc

youshiki ka (douka) shitte imasu, oboete imasen, wakarimasen, etc


Rozkaz (bądź)

洋式であれ

ようしきであれ

youshiki de are


Stawać się

洋式になる

ようしきになる

youshiki ni naru


Słyszałem, że ...

洋式だそうです

ようしきだそうです

youshiki da sou desu

洋式だったそうです

ようしきだったそうです

youshiki datta sou desu


Wygląda, jak

Bardziej używane z analizy sytuacji

洋式みたいです

ようしきみたいです

youshiki mitai desu

洋式みたいな

ようしきみたいな

youshiki mitai na

Zachowuje się, jak na-przymiotnik

洋式みたいに [przymiotnik, czasownik]

ようしきみたいに [przymiotnik, czasownik]

youshiki mitai ni [przymiotnik, czasownik]


Zakaz (nie bądź)

洋式であるな

ようしきであるな

youshiki de aru na