小さくて奥ゆかしい日本語ヘルパー
Mały, skromny japoński pomocnik

Szczegóły słowa 四月 | しがつ

Informacje podstawowe

Kanji

がつ

Znaczenie znaków kanji


Czytanie

しがつ

shigatsu


Znaczenie

kwiecień


Części mowy

rzeczownik przysłówkowy


Dodatkowe atrybuty

słowo powszechnego użycia

alternatywa

4月, しがつ, shigatsu

Przykładowe zdania

Maj jest po kwietniu.

5月は4月のあとにくる。


W Japonii rok szkolny zaczyna się w kwietniu.

新学年は日本では4月に始まる。

日本では、新学年は4月に始まる。

日本では新学期が四月に始まる。


Wróciliśmy do Honolulu drugiego kwietnia.

我々は四月二日にホノルルへ戻った。

私達は4月2日にホノルルに帰ってきた。

私達4月2日にホノルルに帰ってきた。


Urodziłem się 3go kwietnia 1950.

私は1950年4月3日に生まれた。


W Japonii rok szkolny zaczyna się w kwietniu.

日本では、新学年は4月に始まる。

日本では新学期は4月に始まる。


To było tydzień temu, dokladnie drugiego kwietnia.

それは1週間前、すなわち4月2日に行われた。


List datowany jest na pierwszego kwietnia 1987 roku.

その手紙の日付は1987年4月1日となっている。


Czasem śnieg pada tutaj nawet w kwietniu.

この辺では4月になってもときどき雪が降る。

Formy gramatyczne

Forma formalna

Twierdzenie, czas teraźniejszy

四月です

しがつです

shigatsu desu

Przeczenie, czas teraźniejszy

四月でわありません

しがつでわありません

shigatsu dewa arimasen

四月じゃありません

しがつじゃありません

shigatsu ja arimasen

Twierdzenie, czas przeszły

四月でした

しがつでした

shigatsu deshita

Przeczenie, czas przeszły

四月でわありませんでした

しがつでわありませんでした

shigatsu dewa arimasen deshita

四月じゃありませんでした

しがつじゃありませんでした

shigatsu ja arimasen deshita


Forma nieformalna (prosta)

Twierdzenie, czas teraźniejszy

四月だ

しがつだ

shigatsu da

Przeczenie, czas teraźniejszy

四月じゃない

しがつじゃない

shigatsu ja nai

Twierdzenie, czas przeszły

四月だった

しがつだった

shigatsu datta

Przeczenie, czas przeszły

四月じゃなかった

しがつじゃなかった

shigatsu ja nakatta


Forma te

四月で

しがつで

shigatsu de


Keigo

Forma modestywna (skromna)

四月でございます

しがつでございます

shigatsu de gozaimasu

四月でござる

しがつでござる

shigatsu de gozaru

Przykłady gramatyczne

Chcieć (I i II osoba)

四月がほしい

しがつがほしい

shigatsu ga hoshii


Chcieć (III osoba)

四月をほしがっている

しがつをほしがっている

shigatsu o hoshigatte iru


Dać (mnie)

[dający] [は/が] 四月をくれる

[dający] [は/が] しがつをくれる

[dający] [wa/ga] shigatsu o kureru


Dać (od siebie, ktoś komuś)

私 [は/が] [odbiorca] に四月をあげる

わたし [は/が] [odbiorca] にしがつをあげる

watashi [wa/ga] [odbiorca] ni shigatsu o ageru


Decydować się na

四月にする

しがつにする

shigatsu ni suru


Forma tte

Zastępuje そうです oraz と言っていました

四月だって

しがつだって

shigatsu datte

四月だったって

しがつだったって

shigatsu dattatte


Forma wyjaśniająca

四月なんです

しがつなんです

shigatsu nan desu


Jeśli (tryb warunkowy), to ...

四月だったら、...

しがつだったら、...

shigatsu dattara, ...

四月じゃなかったら、...

しがつじゃなかったら、...

shigatsu ja nakattara, ...


Kiedy ..., to ...

四月の時、...

しがつのとき、...

shigatsu no toki, ...

四月だった時、...

しがつだったとき、...

shigatsu datta toki, ...


Kiedy A staje się, wtedy również B staje się

Mówi o rzeczach oczywistych, z której druga wynika z pierwszej

四月になると, ...

しがつになると, ...

shigatsu ni naru to, ...


Lubić

四月が好き

しがつがすき

shigatsu ga suki


Mieć nadzieję, że ... (mówienie o innych)

四月だといいですね

しがつだといいですね

shigatsu da to ii desu ne

四月じゃないといいですね

しがつじゃないといいですね

shigatsu ja nai to ii desu ne


Mieć nadzieję, że ... (mówienie o sobie)

四月だといいんですが

しがつだといいんですが

shigatsu da to ii n desu ga

四月だといいんですけど

しがつだといいんですけど

shigatsu da to ii n desu kedo

四月じゃないといいんですが

しがつじゃないといいんですが

shigatsu ja nai to ii n desu ga

四月じゃないといいんですけど

しがつじゃないといいんですけど

shigatsu ja nai to ii n desu kedo


Mimo że jest ..., to ...

四月なのに, ...

しがつなのに, ...

shigatsu na noni, ...

四月だったのに, ...

しがつだったのに, ...

shigatsu datta noni, ...


Nawet, jeśli

四月でも

しがつでも

shigatsu de mo

四月じゃなくても

しがつじゃなくても

shigatsu ja nakute mo


Nazywanie przedmiotu

[nazwa] という四月

[nazwa] というしがつ

[nazwa] to iu shigatsu


Nie lubić

四月がきらい

しがつがきらい

shigatsu ga kirai


Otrzymać

[odbiorca] [は/が] [dający] [に/から] 四月を貰う

[odbiorca] [は/が] [dający] [に/から] しがつをもらう

[odbiorca] [wa/ga] [dający] [ni/kara] shigatsu o morau


Podobny do ..., jak ...

四月のような [inny rzeczownik]

しがつのような [inny rzeczownik]

shigatsu no you na [inny rzeczownik]

四月のように [i-przymiotnik lub na-przymiotnik]

しがつのように [i-przymiotnik lub na-przymiotnik]

shigatsu no you ni [i-przymiotnik lub na-przymiotnik]


Powinnien być / Miał być

四月のはずです

しがつなのはずです

shigatsu no hazu desu

四月のはずでした

しがつのはずでした

shigatsu no hazu deshita


Prawdopodobnie, ok. 30%

四月かもしれません

しがつかもしれません

shigatsu kamoshi remasen


Prawdopodobnie, ok. 60%

四月でしょう

しがつでしょう

shigatsu deshou


Pytania w zdaniach

四月 か (どうか) 知っています, 覚えていません, わかりません, etc

しがつ か (どうか) しっています, おぼえていません, わかりません, etc

shigatsu ka (douka) shitte imasu, oboete imasen, wakarimasen, etc


Słyszałem, że ...

四月だそうです

しがつだそうです

shigatsu da sou desu

四月だったそうです

しがつだったそうです

shigatsu datta sou desu


Stawać się

四月になる

しがつになる

shigatsu ni naru


Wygląda, jak

Bardziej używane z analizy sytuacji

四月みたいです

しがつみたいです

shigatsu mitai desu

Zachowuje się, jak na-przymiotnik

四月みたいな

しがつみたいな

shigatsu mitai na

四月みたいに [przymiotnik, czasownik]

しがつみたいに [przymiotnik, czasownik]

shigatsu mitai ni [przymiotnik, czasownik]