Szczegóły słowa 選択権 | せんたくけん
Informacje podstawowe
Kanji
せん | たく | けん | ||
選 | 択 | 権 |
|
Znaczenie znaków kanji
選 |
wybór, wybieranie, selekcja, preferowanie |
Pokaż szczegóły znaku |
択 |
wybieranie, preferowanie |
Pokaż szczegóły znaku |
権 |
władza, siła, moc, prawa |
Pokaż szczegóły znaku |
Czytanie
せんたくけん |
sentakuken |
Znaczenie
wybór |
opcja |
Części mowy
rzeczownik |
Dodatkowe atrybuty
Formy gramatyczne
Forma formalna
Twierdzenie, czas teraźniejszy
選択権です |
せんたくけんです |
sentakuken desu |
|
Przeczenie, czas teraźniejszy
選択権ではありません |
せんたくけんではありません |
sentakuken dewa arimasen |
|
選択権じゃありません |
せんたくけんじゃありません |
sentakuken ja arimasen |
|
Twierdzenie, czas przeszły
選択権でした |
せんたくけんでした |
sentakuken deshita |
|
Przeczenie, czas przeszły
選択権ではありませんでした |
せんたくけんではありませんでした |
sentakuken dewa arimasen deshita |
|
選択権じゃありませんでした |
せんたくけんじゃありませんでした |
sentakuken ja arimasen deshita |
Forma nieformalna (prosta)
Twierdzenie, czas teraźniejszy
選択権だ |
せんたくけんだ |
sentakuken da |
|
Przeczenie, czas teraźniejszy
選択権じゃない |
せんたくけんじゃない |
sentakuken ja nai |
|
Twierdzenie, czas przeszły
選択権だった |
せんたくけんだった |
sentakuken datta |
|
Przeczenie, czas przeszły
選択権じゃなかった |
せんたくけんじゃなかった |
sentakuken ja nakatta |
Forma te
Twierdzenie
選択権で |
せんたくけんで |
sentakuken de |
|
Przeczenie
選択権じゃなくて |
せんたくけんじゃなくて |
sentakuken ja nakute |
Keigo
Forma modestywna (skromna)
選択権でございます |
せんたくけんでございます |
sentakuken de gozaimasu |
|
選択権でござる |
せんたくけんでござる |
sentakuken de gozaru |
Przykłady gramatyczne
Chcieć (I i II osoba)
選択権がほしい |
せんたくけんがほしい |
sentakuken ga hoshii |
Chcieć (III osoba)
選択権をほしがっている |
せんたくけんをほしがっている |
sentakuken o hoshigatte iru |
Dać (mnie)
[dający] [は/が] 選択権をくれる |
[dający] [は/が] せんたくけんをくれる |
[dający] [wa/ga] sentakuken o kureru |
Dać (od siebie, ktoś komuś)
私 [は/が] [odbiorca] に選択権をあげる |
わたし [は/が] [odbiorca] にせんたくけんをあげる |
watashi [wa/ga] [odbiorca] ni sentakuken o ageru |
Decydować się na
選択権にする |
せんたくけんにする |
sentakuken ni suru |
Forma tte
Zastępuje そうです oraz と言っていました
選択権だって |
せんたくけんだって |
sentakuken datte |
|
選択権だったって |
せんたくけんだったって |
sentakuken dattatte |
Forma wyjaśniająca
選択権なんです |
せんたくけんなんです |
sentakuken nan desu |
Jeśli (tryb warunkowy), to ...
選択権だったら、... |
せんたくけんだったら、... |
sentakuken dattara, ... |
twierdzenie |
|
選択権じゃなかったら、... |
せんたくけんじゃなかったら、... |
sentakuken ja nakattara, ... |
przeczenie |
Kiedy ..., to ...
選択権の時、... |
せんたくけんのとき、... |
sentakuken no toki, ... |
|
選択権だった時、... |
せんたくけんだったとき、... |
sentakuken datta toki, ... |
Kiedy A staje się, wtedy również B staje się
Mówi o rzeczach oczywistych, z której druga wynika z pierwszej
選択権になると, ... |
せんたくけんになると, ... |
sentakuken ni naru to, ... |
Lubić
選択権が好き |
せんたくけんがすき |
sentakuken ga suki |
Mieć nadzieję, że ... (mówienie o innych)
選択権だといいですね |
せんたくけんだといいですね |
sentakuken da to ii desu ne |
|
選択権じゃないといいですね |
せんたくけんじゃないといいですね |
sentakuken ja nai to ii desu ne |
Mieć nadzieję, że ... (mówienie o sobie)
選択権だといいんですが |
せんたくけんだといいんですが |
sentakuken da to ii n desu ga |
|
選択権だといいんですけど |
せんたくけんだといいんですけど |
sentakuken da to ii n desu kedo |
|
選択権じゃないといいんですが |
せんたくけんじゃないといいんですが |
sentakuken ja nai to ii n desu ga |
|
選択権じゃないといいんですけど |
せんたくけんじゃないといいんですけど |
sentakuken ja nai to ii n desu kedo |
Mimo że jest ..., to ...
選択権なのに, ... |
せんたくけんなのに, ... |
sentakuken na noni, ... |
|
選択権だったのに, ... |
せんたくけんだったのに, ... |
sentakuken datta noni, ... |
Nawet, jeśli
選択権でも |
せんたくけんでも |
sentakuken de mo |
Nawet, jeśli nie
選択権じゃなくても |
せんたくけんじゃなくても |
sentakuken ja nakute mo |
Nazywanie przedmiotu
[nazwa] という選択権 |
[nazwa] というせんたくけん |
[nazwa] to iu sentakuken |
Nie lubić
選択権がきらい |
せんたくけんがきらい |
sentakuken ga kirai |
Otrzymać
[odbiorca] [は/が] [dający] [に/から] 選択権を貰う |
[odbiorca] [は/が] [dający] [に/から] せんたくけんをもらう |
[odbiorca] [wa/ga] [dający] [ni/kara] sentakuken o morau |
Podobny do ..., jak ...
選択権のような [inny rzeczownik] |
せんたくけんのような [inny rzeczownik] |
sentakuken no you na [inny rzeczownik] |
|
選択権のように [i-przymiotnik lub na-przymiotnik] |
せんたくけんのように [i-przymiotnik lub na-przymiotnik] |
sentakuken no you ni [i-przymiotnik lub na-przymiotnik] |
Powinnien być / Miał być
選択権のはずです |
せんたくけんなのはずです |
sentakuken no hazu desu |
|
選択権のはずでした |
せんたくけんのはずでした |
sentakuken no hazu deshita |
Prawdopodobnie, ok. 30%
選択権かもしれません |
せんたくけんかもしれません |
sentakuken kamoshi remasen |
Prawdopodobnie, ok. 60%
選択権でしょう |
せんたくけんでしょう |
sentakuken deshou |
Pytania w zdaniach
選択権 か (どうか) 知っています, 覚えていません, わかりません, etc |
せんたくけん か (どうか) しっています, おぼえていません, わかりません, etc |
sentakuken ka (douka) shitte imasu, oboete imasen, wakarimasen, etc |
Rozkaz (bądź)
選択権であれ |
せんたくけんであれ |
sentakuken de are |
Słyszałem, że ...
選択権だそうです |
せんたくけんだそうです |
sentakuken da sou desu |
|
選択権だったそうです |
せんたくけんだったそうです |
sentakuken datta sou desu |
Stawać się
選択権になる |
せんたくけんになる |
sentakuken ni naru |
Wygląda, jak
Bardziej używane z analizy sytuacji
選択権みたいです |
せんたくけんみたいです |
sentakuken mitai desu |
|
選択権みたいな |
せんたくけんみたいな |
sentakuken mitai na |
Zachowuje się, jak na-przymiotnik |
|
選択権みたいに [przymiotnik, czasownik] |
せんたくけんみたいに [przymiotnik, czasownik] |
sentakuken mitai ni [przymiotnik, czasownik] |
Zakaz (nie bądź)
選択権であるな |
せんたくけんであるな |
sentakuken de aru na |