小さくて奥ゆかしい日本語ヘルパー
Mały, skromny japoński pomocnik

Szczegóły słowa 五月 | ごがつ

Informacje podstawowe

Kanji

がつ

Znaczenie znaków kanji


Czytanie

ごがつ

gogatsu


Znaczenie

maj


Części mowy

rzeczownik przysłówkowy


Dodatkowe atrybuty

słowo powszechnego użycia

alternatywa

5月, ごがつ, gogatsu

Przykładowe zdania

Maj jest po kwietniu.

5月は4月のあとにくる。


Piąty maj jest dniem dziecka.

5月5日は子供の日です。


Według paragrafów w tej umowie, powinieneś zapłacić 31go maja.

契約条件によれば、お支払いの期限は5月31日でした。


Gdyby śnieg spadł w maju byliby tym zaskoczeni.

万一もし5月に雪が降れば、彼らはびっくりするだろう。


W Anglii wiosna zaczyna się tak naprawdę pierwszego maja.

イギリスでは春は実際には5月1日から始まる。


W maju drzewa mają świeże liście.

5月になると木々は緑の若葉で覆われる。

Formy gramatyczne

Forma formalna

Twierdzenie, czas teraźniejszy

五月です

ごがつです

gogatsu desu

Przeczenie, czas teraźniejszy

五月でわありません

ごがつでわありません

gogatsu dewa arimasen

五月じゃありません

ごがつじゃありません

gogatsu ja arimasen

Twierdzenie, czas przeszły

五月でした

ごがつでした

gogatsu deshita

Przeczenie, czas przeszły

五月でわありませんでした

ごがつでわありませんでした

gogatsu dewa arimasen deshita

五月じゃありませんでした

ごがつじゃありませんでした

gogatsu ja arimasen deshita


Forma nieformalna (prosta)

Twierdzenie, czas teraźniejszy

五月だ

ごがつだ

gogatsu da

Przeczenie, czas teraźniejszy

五月じゃない

ごがつじゃない

gogatsu ja nai

Twierdzenie, czas przeszły

五月だった

ごがつだった

gogatsu datta

Przeczenie, czas przeszły

五月じゃなかった

ごがつじゃなかった

gogatsu ja nakatta


Forma te

五月で

ごがつで

gogatsu de


Keigo

Forma modestywna (skromna)

五月でございます

ごがつでございます

gogatsu de gozaimasu

五月でござる

ごがつでござる

gogatsu de gozaru

Przykłady gramatyczne

Chcieć (I i II osoba)

五月がほしい

ごがつがほしい

gogatsu ga hoshii


Chcieć (III osoba)

五月をほしがっている

ごがつをほしがっている

gogatsu o hoshigatte iru


Dać (mnie)

[dający] [は/が] 五月をくれる

[dający] [は/が] ごがつをくれる

[dający] [wa/ga] gogatsu o kureru


Dać (od siebie, ktoś komuś)

私 [は/が] [odbiorca] に五月をあげる

わたし [は/が] [odbiorca] にごがつをあげる

watashi [wa/ga] [odbiorca] ni gogatsu o ageru


Decydować się na

五月にする

ごがつにする

gogatsu ni suru


Forma tte

Zastępuje そうです oraz と言っていました

五月だって

ごがつだって

gogatsu datte

五月だったって

ごがつだったって

gogatsu dattatte


Forma wyjaśniająca

五月なんです

ごがつなんです

gogatsu nan desu


Jeśli (tryb warunkowy), to ...

五月だったら、...

ごがつだったら、...

gogatsu dattara, ...

五月じゃなかったら、...

ごがつじゃなかったら、...

gogatsu ja nakattara, ...


Kiedy ..., to ...

五月の時、...

ごがつのとき、...

gogatsu no toki, ...

五月だった時、...

ごがつだったとき、...

gogatsu datta toki, ...


Kiedy A staje się, wtedy również B staje się

Mówi o rzeczach oczywistych, z której druga wynika z pierwszej

五月になると, ...

ごがつになると, ...

gogatsu ni naru to, ...


Lubić

五月が好き

ごがつがすき

gogatsu ga suki


Mieć nadzieję, że ... (mówienie o innych)

五月だといいですね

ごがつだといいですね

gogatsu da to ii desu ne

五月じゃないといいですね

ごがつじゃないといいですね

gogatsu ja nai to ii desu ne


Mieć nadzieję, że ... (mówienie o sobie)

五月だといいんですが

ごがつだといいんですが

gogatsu da to ii n desu ga

五月だといいんですけど

ごがつだといいんですけど

gogatsu da to ii n desu kedo

五月じゃないといいんですが

ごがつじゃないといいんですが

gogatsu ja nai to ii n desu ga

五月じゃないといいんですけど

ごがつじゃないといいんですけど

gogatsu ja nai to ii n desu kedo


Mimo że jest ..., to ...

五月なのに, ...

ごがつなのに, ...

gogatsu na noni, ...

五月だったのに, ...

ごがつだったのに, ...

gogatsu datta noni, ...


Nawet, jeśli

五月でも

ごがつでも

gogatsu de mo

五月じゃなくても

ごがつじゃなくても

gogatsu ja nakute mo


Nazywanie przedmiotu

[nazwa] という五月

[nazwa] というごがつ

[nazwa] to iu gogatsu


Nie lubić

五月がきらい

ごがつがきらい

gogatsu ga kirai


Otrzymać

[odbiorca] [は/が] [dający] [に/から] 五月を貰う

[odbiorca] [は/が] [dający] [に/から] ごがつをもらう

[odbiorca] [wa/ga] [dający] [ni/kara] gogatsu o morau


Podobny do ..., jak ...

五月のような [inny rzeczownik]

ごがつのような [inny rzeczownik]

gogatsu no you na [inny rzeczownik]

五月のように [i-przymiotnik lub na-przymiotnik]

ごがつのように [i-przymiotnik lub na-przymiotnik]

gogatsu no you ni [i-przymiotnik lub na-przymiotnik]


Powinnien być / Miał być

五月のはずです

ごがつなのはずです

gogatsu no hazu desu

五月のはずでした

ごがつのはずでした

gogatsu no hazu deshita


Prawdopodobnie, ok. 30%

五月かもしれません

ごがつかもしれません

gogatsu kamoshi remasen


Prawdopodobnie, ok. 60%

五月でしょう

ごがつでしょう

gogatsu deshou


Pytania w zdaniach

五月 か (どうか) 知っています, 覚えていません, わかりません, etc

ごがつ か (どうか) しっています, おぼえていません, わかりません, etc

gogatsu ka (douka) shitte imasu, oboete imasen, wakarimasen, etc


Słyszałem, że ...

五月だそうです

ごがつだそうです

gogatsu da sou desu

五月だったそうです

ごがつだったそうです

gogatsu datta sou desu


Stawać się

五月になる

ごがつになる

gogatsu ni naru


Wygląda, jak

Bardziej używane z analizy sytuacji

五月みたいです

ごがつみたいです

gogatsu mitai desu

Zachowuje się, jak na-przymiotnik

五月みたいな

ごがつみたいな

gogatsu mitai na

五月みたいに [przymiotnik, czasownik]

ごがつみたいに [przymiotnik, czasownik]

gogatsu mitai ni [przymiotnik, czasownik]