小さくて謙虚な日本語ヘルパー
Mały, skromny japoński pomocnik

Szczegóły słowa 共同不法行為 | きょうどうふほうこうい

Informacje podstawowe

Kanji

きょう どう ほう こう

Znaczenie znaków kanji

razem, obaj, oboje, dwoje, ani, wszyscy, i, podobny, jednakowy, z

Pokaż szczegóły znaku

taki sam, identyczny, zgadzanie się, równy

Pokaż szczegóły znaku

negacja, negatywny, zły, brzydki, szpetny, niezgrabny, niezdarny

Pokaż szczegóły znaku

metoda, prawo, reguła, zasada, sposób, model, system, doktryna

Pokaż szczegóły znaku

iść, jechanie, podróż, przeprowadzanie, realizowanie, robienie, czynienie, wykonywanie, linia (w tekście), wiersz, bank

Pokaż szczegóły znaku

robienie, zmiana, tworzenie, korzyść, pożytek, być użytecznym, próbowanie, praktyka, koszt, służenie jako, dobry, w wyniku, jako rezultat

Pokaż szczegóły znaku

Czytanie

きょうどうふほうこうい

kyoudou fuhou koui


Znaczenie

1

rzeczownik (powszechny) (futsuumeishi)

wspólne działanie niezgodne z prawem

wspólny czyn niedozwolony


Części mowy

rzeczownik


Dodatkowe atrybuty

Formy gramatyczne

Forma formalna

Twierdzenie, czas teraźniejszy

共同不法行為です

きょうどうふほうこういです

kyoudou fuhou koui desu

Przeczenie, czas teraźniejszy

共同不法行為ではありません

きょうどうふほうこういではありません

kyoudou fuhou koui dewa arimasen

共同不法行為じゃありません

きょうどうふほうこういじゃありません

kyoudou fuhou koui ja arimasen

Twierdzenie, czas przeszły

共同不法行為でした

きょうどうふほうこういでした

kyoudou fuhou koui deshita

Przeczenie, czas przeszły

共同不法行為ではありませんでした

きょうどうふほうこういではありませんでした

kyoudou fuhou koui dewa arimasen deshita

共同不法行為じゃありませんでした

きょうどうふほうこういじゃありませんでした

kyoudou fuhou koui ja arimasen deshita


Forma nieformalna (prosta)

Twierdzenie, czas teraźniejszy

共同不法行為だ

きょうどうふほうこういだ

kyoudou fuhou koui da

Przeczenie, czas teraźniejszy

共同不法行為じゃない

きょうどうふほうこういじゃない

kyoudou fuhou koui ja nai

Twierdzenie, czas przeszły

共同不法行為だった

きょうどうふほうこういだった

kyoudou fuhou koui datta

Przeczenie, czas przeszły

共同不法行為じゃなかった

きょうどうふほうこういじゃなかった

kyoudou fuhou koui ja nakatta


Forma te

Twierdzenie

共同不法行為で

きょうどうふほうこういで

kyoudou fuhou koui de

Przeczenie

共同不法行為じゃなくて

きょうどうふほうこういじゃなくて

kyoudou fuhou koui ja nakute


Keigo

Forma modestywna (skromna)

共同不法行為でございます

きょうどうふほうこういでございます

kyoudou fuhou koui de gozaimasu

共同不法行為でござる

きょうどうふほうこういでござる

kyoudou fuhou koui de gozaru

Przykłady gramatyczne

Chcieć (I i II osoba)

共同不法行為がほしい

きょうどうふほうこういがほしい

kyoudou fuhou koui ga hoshii


Chcieć (III osoba)

共同不法行為をほしがっている

きょうどうふほうこういをほしがっている

kyoudou fuhou koui o hoshigatte iru


Dać (mnie)

[dający] [は/が] 共同不法行為をくれる

[dający] [は/が] きょうどうふほうこういをくれる

[dający] [wa/ga] kyoudou fuhou koui o kureru


Dać (od siebie, ktoś komuś)

私 [は/が] [odbiorca] に共同不法行為をあげる

わたし [は/が] [odbiorca] にきょうどうふほうこういをあげる

watashi [wa/ga] [odbiorca] ni kyoudou fuhou koui o ageru


Decydować się na

共同不法行為にする

きょうどうふほうこういにする

kyoudou fuhou koui ni suru


Forma tte

Zastępuje そうです oraz と言っていました

共同不法行為だって

きょうどうふほうこういだって

kyoudou fuhou koui datte

共同不法行為だったって

きょうどうふほうこういだったって

kyoudou fuhou koui dattatte


Forma wyjaśniająca

共同不法行為なんです

きょうどうふほうこういなんです

kyoudou fuhou koui nan desu


Jeśli (tryb warunkowy), to ...

共同不法行為だったら、...

きょうどうふほうこういだったら、...

kyoudou fuhou koui dattara, ...

twierdzenie

共同不法行為じゃなかったら、...

きょうどうふほうこういじゃなかったら、...

kyoudou fuhou koui ja nakattara, ...

przeczenie

Kiedy ..., to ...

共同不法行為の時、...

きょうどうふほうこういのとき、...

kyoudou fuhou koui no toki, ...

共同不法行為だった時、...

きょうどうふほうこういだったとき、...

kyoudou fuhou koui datta toki, ...


Kiedy A staje się, wtedy również B staje się

Mówi o rzeczach oczywistych, z której druga wynika z pierwszej

共同不法行為になると, ...

きょうどうふほうこういになると, ...

kyoudou fuhou koui ni naru to, ...


Lubić

共同不法行為が好き

きょうどうふほうこういがすき

kyoudou fuhou koui ga suki


Mieć nadzieję, że ... (mówienie o innych)

共同不法行為だといいですね

きょうどうふほうこういだといいですね

kyoudou fuhou koui da to ii desu ne

共同不法行為じゃないといいですね

きょうどうふほうこういじゃないといいですね

kyoudou fuhou koui ja nai to ii desu ne


Mieć nadzieję, że ... (mówienie o sobie)

共同不法行為だといいんですが

きょうどうふほうこういだといいんですが

kyoudou fuhou koui da to ii n desu ga

共同不法行為だといいんですけど

きょうどうふほうこういだといいんですけど

kyoudou fuhou koui da to ii n desu kedo

共同不法行為じゃないといいんですが

きょうどうふほうこういじゃないといいんですが

kyoudou fuhou koui ja nai to ii n desu ga

共同不法行為じゃないといいんですけど

きょうどうふほうこういじゃないといいんですけど

kyoudou fuhou koui ja nai to ii n desu kedo


Mimo że jest ..., to ...

共同不法行為なのに, ...

きょうどうふほうこういなのに, ...

kyoudou fuhou koui na noni, ...

共同不法行為だったのに, ...

きょうどうふほうこういだったのに, ...

kyoudou fuhou koui datta noni, ...


Nawet, jeśli

共同不法行為でも

きょうどうふほうこういでも

kyoudou fuhou koui de mo


Nawet, jeśli nie

共同不法行為じゃなくても

きょうどうふほうこういじゃなくても

kyoudou fuhou koui ja nakute mo


Nazywanie przedmiotu

[nazwa] という共同不法行為

[nazwa] というきょうどうふほうこうい

[nazwa] to iu kyoudou fuhou koui


Nie lubić

共同不法行為がきらい

きょうどうふほうこういがきらい

kyoudou fuhou koui ga kirai


Otrzymać

[odbiorca] [は/が] [dający] [に/から] 共同不法行為を貰う

[odbiorca] [は/が] [dający] [に/から] きょうどうふほうこういをもらう

[odbiorca] [wa/ga] [dający] [ni/kara] kyoudou fuhou koui o morau


Podobny do ..., jak ...

共同不法行為のような [inny rzeczownik]

きょうどうふほうこういのような [inny rzeczownik]

kyoudou fuhou koui no you na [inny rzeczownik]

共同不法行為のように [i-przymiotnik lub na-przymiotnik]

きょうどうふほうこういのように [i-przymiotnik lub na-przymiotnik]

kyoudou fuhou koui no you ni [i-przymiotnik lub na-przymiotnik]


Powinnien być / Miał być

共同不法行為のはずです

きょうどうふほうこういなのはずです

kyoudou fuhou koui no hazu desu

共同不法行為のはずでした

きょうどうふほうこういのはずでした

kyoudou fuhou koui no hazu deshita


Prawdopodobnie, ok. 30%

共同不法行為かもしれません

きょうどうふほうこういかもしれません

kyoudou fuhou koui kamoshi remasen


Prawdopodobnie, ok. 60%

共同不法行為でしょう

きょうどうふほうこういでしょう

kyoudou fuhou koui deshou


Pytania w zdaniach

共同不法行為 か (どうか) 知っています, 覚えていません, わかりません, etc

きょうどうふほうこうい か (どうか) しっています, おぼえていません, わかりません, etc

kyoudou fuhou koui ka (douka) shitte imasu, oboete imasen, wakarimasen, etc


Rozkaz (bądź)

共同不法行為であれ

きょうどうふほうこういであれ

kyoudou fuhou koui de are


Stawać się

共同不法行為になる

きょうどうふほうこういになる

kyoudou fuhou koui ni naru


Słyszałem, że ...

共同不法行為だそうです

きょうどうふほうこういだそうです

kyoudou fuhou koui da sou desu

共同不法行為だったそうです

きょうどうふほうこういだったそうです

kyoudou fuhou koui datta sou desu


Wygląda, jak

Bardziej używane z analizy sytuacji

共同不法行為みたいです

きょうどうふほうこういみたいです

kyoudou fuhou koui mitai desu

共同不法行為みたいな

きょうどうふほうこういみたいな

kyoudou fuhou koui mitai na

Zachowuje się, jak na-przymiotnik

共同不法行為みたいに [przymiotnik, czasownik]

きょうどうふほうこういみたいに [przymiotnik, czasownik]

kyoudou fuhou koui mitai ni [przymiotnik, czasownik]


Zakaz (nie bądź)

共同不法行為であるな

きょうどうふほうこういであるな

kyoudou fuhou koui de aru na